"О, малышка!" - читать интересную книгу автора (Уэллс Робин)Глава 21Опилки, тонкие, как сталь, взлетали в воздухе и оседали на защитных очках Джейка, когда он на следующей неделе водил электрорубанком по круглому бруску дерева. От гула инструмента подрагивали стены сарая, и лишь выключив рубанок и оглянувшись, Джейк увидел, что в дверях стоит Энни. Он сдвинул очки на лоб: – Ты давно тут стоишь? Я ничего не слышал из-за этого шума. Энни улыбнулась: – Да нет, недавно. – Она шагнула вперед. – К тебе гости. Джейк не успел даже подумать, кто бы это мог быть, как в дверь за спиной Энни вошел Том. Джейк, положив кусок дерева на верстак, настороженно выпрямился: – Что ты тут делаешь? – Я… э… пришел поговорить с тобой. – Нам не о чем больше разговаривать. – Ты ошибаешься. Энни направилась к двери. – Я оставлю вас наедине. – Она бросила на Джейка умоляющий взгляд и улыбнулась Тому: – Зайдите перед отъездом в дом к Маделин, пожалуйста. – Обязательно. Джейк вертел в руках кусок дерева, пока Энни не вышла. Том, сунув руки в карманы, шагнул вперед: – Я хочу извиниться. Джейк продолжал молчать. Три недели назад он ушел от Тома. За это время он немного остыл, но ему по-прежнему казалось, что его предали. Том откашлялся: – Ты был прав, а я – нет. Джейк посмотрел на него: – Это в чем же? – Да во всем. Том поставил ногу на связку сена. – Я только приехал из Нового Орлеана. Конференция была интересной. Туда приехала Сьюзен. Джейк молча водил по дереву выключенным рубанком. – Она рассказала мне, что это ты ей посоветовал так сделать. Я твой должник. Сьюзен и я… Ну, в общем, мы начали все заново. – Рад это слышать. Том прокашлялся. – Послушай, Джейк, наши отношения с Келли не заходили так далеко, как ты, возможно, считал. – Это не мое дело. – Ну, я все равно хочу, чтобы ты это знал. Я старый глупый козел, мне льстило ее внимание, но не более того. Ничего не было. Но ты был прав в отношении ее. Джейк молчал. – Я все рассказал Сьюзен, и она простила меня. – Том потер подбородок. – Таких, как она, – одна на миллион. Джейк кивнул: – Рад, что ты понимаешь это. – Мне повезло. – Том улыбнулся. – Насколько я успел понять, поговорив с Энни, тебе тоже. Она очень мила. И Маделин… – Том усмехнулся. – Такая лапочка. Упоминание о Маделин пробило последнюю брешь в обороне Джейка. Он не удержался от улыбки. – Правда? Том кивнул: – Мила невероятно. И умненькая. Она, кажется, запомнила меня с тех пор, как побывала в нашем доме. – Неужели? – Да, она называет меня Ампа. Джейк снова улыбнулся: – Тебе повезло больше. Меня она зовет Инк. – Инк? – Ну не важно. Это длинная история. Том засмеялся. Неловкость между ними исчезла. Том, вынув руки из карманов, выпрямился: – Послушай, когда я сказал, что хочу за все извиниться, я действительно это имел в виду. Я был не прав в отношении Маделин. И Энни тоже. Том взял в руки кусок дерева. – Рейчел… Рейчел больше нет. Ты был ей прекрасным мужем, но она ушла от нас. – Том замолчал. Руки Джейка на рубанке замерли. – Ты обещал любить ее до смерти и с лихвой выполнил свое обещание. Ты сделал ее счастливой, – хрипло сказал Том. – Она тоже мечтала, чтобы ты был счастлив. Джейк тяжело сглотнул. – Кроме того, она бы хотела, чтобы ты стал хорошим отцом своему ребенку. – Том прямо смотрел Джейку в глаза. – Я знаю… Поэтому я должен сказать тебе… я понимаю, что мой совет тебе не нужен, может быть, ты даже не хочешь его слышать, но я благословляю тебя в твоем браке. Я приношу извинения вам обоим. Я уже все сказал Энни. У Джейка сжалось сердце. – Я ценю это, Том. Том кивнул: – И еще. Мне не хватает тебя на фирме. Я думал над твоим предложением – создать отдел по потребительскому законодательству и решил, что это отличная идея. Я хочу, чтобы ты вернулся и возглавил его. – Том… – Я говорю, что ты нужен мне. Как партнер, как друг, как член семьи. Еще не успев подумать, что он делает, Джейк, положив рубанок, обнял Тома. И несколько минут они, неуклюже топчась, неловко хлопали друг друга по спине. Глаза у обоих были подозрительно влажными. – Ты и Сьюзен всегда будете моей семьей, – сказал Джейк, когда понял, что может доверять своему голосу. – Но я больше не хочу заниматься юридической практикой в Талсе. Я открываю свою здесь, в Лаки. Вздохнув, Том кивнул: – Я подозревал, что это может произойти. – У Энни есть друг, он на пенсии. Генри убедил меня в том, что быть адвокатом в маленьком городке очень неплохо. Мне нравится, что я останусь здесь с Маделин. – Что ж! Не могу винить тебя за это, сынок, – сказал Том. – Ты прав, что выбираешь семью. Жена и ребенок должны быть на первом месте. Джейк отвел глаза: – Я, конечно, ставлю Маделин на первое место. Что же касается Энни… боюсь, что мы не преуспели в браке. – Нет? – Нет. Начать с того, что это был ненастоящий брак. Скорее способ упростить жизнь Маделин. Мы пошли на это, договорившись, что через несколько месяцев разведемся. Мы вообще-то уже оформили документы для развода. Дело будет слушаться в следующую среду. Глаза Тома погрустнели. – Мне очень жаль, Джейк. – Мне тоже. Том долго молча смотрел на него. – В таком случае тебе надо поговорить с Энни. Джейк покачал головой: – Она заслуживает большего, чем я могу ей дать. Глаза Тома потеплели. – Не мое дело советовать, Джейк, но я уверен, что ты можешь дать ей больше, чем тебе кажется. – Он повернулся, чтобы уйти. – Подожди, – окликнул его Джейк. – Может, останешься на обед? Я готовлю. Том покачал головой: – Спасибо, но я поеду домой, к Сьюзен. Джейк кивнул. В душе у него снова была пустота. Раньше она была заполнена Энни и Маделин, понял он. А вот теперь, когда они разводятся, она снова воцарилась в его душе. – Передай ей привет. Скажи, что я люблю ее. Том усмехнулся: – Извини, но мне надо сказать ей о своей. Я буду занят. Так что приезжай в Талсу и скажи ей об этом сам. Джейк улыбнулся в ответ: – Договорились. Мужчины пожали друг другу руки. Том хлопнул Джейка по спине и направился к дому, потом внезапно повернулся: – Я серьезно сказал, что Рейчел хотела бы, чтобы ты был счастлив. – Я знаю. – Видишь ли, Джейк. Иногда любовь не в том, чтобы держаться за старое. Иногда ей просто надо позволить проявить себя. Джейк стоял в дверях сарая и смотрел вслед седовласому человеку. В ушах его звучали произнесенные им слова. Энни разбудил ночью громкий плач. Она, повинуясь материнскому инстинкту, отбросила одеяло и вскочила на ноги. Плач доносился из комнаты Маделин! Сердце Энни отчаянно билось, это был даже не плач, а ужасный отчаянный вопль, ребенок никогда не кричал так раньше. Энни выскочила из своей комнаты и пронеслась через холл со скоростью ракеты. Джейк, весь растерзанный, с дикими глазами ворвался в комнату на секунду позже Энни. Ужасный вопль повторился. Джейк включил свет, Энни бросилась к кровати и увидела, что Маделин сидит в ней и улыбается во весь рот. С ребенком было все в порядке! Энни почувствовала немыслимое облегчение, а потом и недоумение. – Это собака. – Джейк нагнулся. Энни, заглянув через его плечо, увидела Хот-Дога-младшего. Щенок, стоял на задних лапках, голова его застряла между планками кроватки. – Тихо, девочка. – Джейк осторожно поднял одной рукой собачку, осторожно сложив ее ушки вместе. Через секунду голова щенка была на свободе. Джейк поставил таксу на пол, Хот-Дог потрясла головой, как будто отряхиваясь от воды, а затем, радостно залаяв, стала бегать по комнате кругами. Ребенок захлопал в ладоши и захихикал. Энни вынула дочь из кровати и прижала ее к своему все еще учащенно бьющемуся сердцу. – Я до смерти перепугалась. Джейк с облегчением глубоко вздохнул: – Мне тоже это стоило пары лет жизни. Никогда бы не подумал, что щенок может устроить такой переполох. Энни похлопала Маделин по спине. – Я вообще не понимала, как кто-то может издавать такие звуки. – Как это произошло? – Похоже, она выбралась из кухни и попыталась залезть к Маделин в кроватку. Ребенок подпрыгивал, стараясь оказаться рядом с собакой. Энни послушно опустила ее на пол. Песик, подбежав к малышке, начал ее лизать, помахивая хвостом, как дирижерской палочкой. Маделин зашлась от восторга. – Тут, похоже, серьезная щенячья любовь, – сказал Джейк. Энни засмеялась, и их глаза встретились. Между ними, как молния, пробежало электричество. Энни заметила, что Джейк голый по пояс, а на ней коротенькая рубашонка. Сложив руки на груди, она постаралась унять дрожь. Он это заметил. Протянув руку, Джейк слегка обнял ее: – Тебе холодно? – Не… немножко, пойду схожу за халатом. Может, ты отнесешь ребенка на кухню, я присоединюсь к вам, и мы попьем молока с печеньем? Через двадцать минут, съев несколько печений и выслушав три колыбельные, Маделин снова заснула в своей кроватке, а маленькая таксочка свернулась клубочком на своей подушке в углу кухни. Энни дважды проверила, закрыта ли дверь, ведущая из кухни в детскую. – Ну надеюсь, на сегодня это все, – сказала она, выключая свет и направляясь за Джейком в гостиную. В окно светила луна. Энни видела, что Джейк тепло смотрит на нее. Ей вдруг стало жарко. – О, кто знает, – сказал он. – Может, и тебе надо на всякий случай поставить на свою кровать ограждение. – На какой случай? Зачем? – Вдруг я тоже попытаюсь туда залезть. – Слова звучали шутливо, но голос был хриплым, а глаза призывно мерцали. У Энни учащенно забилось сердце. Она понимала, что должна сказать что-то легкое и шутливое, должна что-то сделать, чтобы ослабить это все возрастающее напряжение, но желание, сжигавшее ее, было слишком сильным. Джейк, шагнув к ней, коснулся ее плеча. Чуть-чуть, но этого оказалось достаточно. – Ты меня с ума сведешь, – пробормотал он. – Я лежал и не спал, все думал о тебе. Хотел сделать вот что. – Наклонив голову, он прцеловал ее. Поцелуй был мягким и нежным, Джейк как бы просил разрешения поцеловать ее по-настоящему. Застонав, Энни дала ему это разрешение. Обвив руками шею Джейка, она поцеловала его в ответ, поцеловала страстно, с любовью. Джейк чувствовал, как раскрылись и расцвели ее губы под его губами, и больше не мог сдерживаться. Приподнявшись на цыпочки, она всем телом прижималась к нему. Он подхватил ее на руки и отнес в спальню. Распахнув халат Энни, Джейк спустил бретельки ее ночной рубашки. Он поцеловал ложбинку меж ее грудей, затем сосок, потом живот, потом ниже, ниже, ниже. Энни изогнулась, и он двинулся дальше. Ему нравилось, что она прерывисто дышит, нравилось пробовать ее на вкус, на запах. Он хотел довести ее до экстаза, но она, вывернувшись из его рук на кровати, стало гладить его. – Теперь моя очередь. Стащив с него трусы, Энни стала покрывать его поцелуями. Испытывая мучительное наслаждение, Джейк зарылся руками в ее волосы и застонал. – Энни, о, Энни, – только и успел прошептать он. Медленно и осторожно она легла на него. Больше Джейк уже не мог выдержать. Обхватив ее бедра, он погрузился в нее, приноравливаясь к ее ритму. Он видел, что Энни закрыла глаза, и почувствовал, как ее сотрясают конвульсии. Он изо всех сил старался сдержаться, хотел продлить удовольствие. – О, Джейк, я люблю тебя, – прошептала Энни. Силы изменили ему. Не сдержав стона, который, казалось, шел из самой глубины его души, Джейк перестал сопротивляться и отдался неизбежному, отдался Энни. На следующее утро Энни проснулась от запаха свежего кофе и смеха Маделин. Улыбнувшись, она потянулась. Ощущение счастья, которое она испытывала во сне, тут же исчезло, когда ее рука коснулась листка бумаги. Она открыла глаза. Записка. Джейк оставил у нее на подушке записку. Энни вспомнила подробности прошедшей ночи, они проникли в ее сознание, как солнечные лучи через окно. Она занималась с Джейком любовью. Страстной, красивой, эмоциональной, столь эмоциональной, что сказала ему, что любит его. Она села и прочла записку, написанную от руки: «Извини, что так неожиданно уезжаю, но мне нужно по делам в Талсу. Встретимся в суде в среду. Поцелуй за меня Маделин. Ох-хо-хо. Джейк». Энни показалось, что она сейчас умрет. К глазам подступили слезы. Какая же она дура, какая беспросветная дура! Опять переспала с Джеком, зная, что любит его, а он не отвечает на ее чувства. Дура, поверившая, что их брак может стать настоящим, когда его сердце по-прежнему принадлежит другой женщине. Но самое ужасное, что она сказала ему, что любит его. От этого-то признания он и сбежал. Джейк знал, что она не хочет односторонней любви и, по-видимому, почувствовал себя виноватым, потому что не может ответить на ее чувство. Она поставила его в неловкое положение. – Дура, какая же ты дура, – прошептала она себе. Прошлой ночью она позволила себе поверить, что Джейк тоже любит ее. Он был так нежен, так страстен, так отдавал себя ей. Но Энни обманывала себя. Разве он не говорил ей, что никогда не полюбит никого так, как любил Рейчел? Отбросив одеяло, Энни встала. Пол под ее ногами был жестким и холодным, но все-таки менее холодным, чем правда. Энни хотела владеть сердцем Джейка, а ему нечего было ей дать. |
||
|