"Книга Атруса" - читать интересную книгу автора (Миллер Робин, Миллер Рэнд, Уингров Дэвид)ГЛАВА ВТОРАЯСначала потемнело на востоке, с той стороны, откуда вряд ли можно было ждать песчаной бури. Атр обследовал обращенный к солнцу склон вулкана, разыскивая редкие камни и кристаллы, чтобы пополнить свою коллекцию, и, случайно подняв голову, увидел крошечное темное пятнышко в небесной голубизне. Минуту он стоял, размышляя, что бы это могло быть, наклонял голову то в одну, то в другую сторону, думая, что запачкались линзы, но пятно не исчезало. Спустя некоторое время он снова взглянул вдаль и обнаружил, что пятно на месте – более того, оно росло и с каждой минутой казалось все более темным. Атр ощутил смутную тревогу. Спустившись по склону, десятилетний мальчик поспешно пересек открытую песчаную площадку и добрался до расщелины, задыхаясь от жары. Остановившись только затем, чтобы сбросить сандалии у кромки расщелины, он полез вниз по веревочной лестнице. Шум его поспешных шагов привлек внимание Анны, и через минуту двери ее мастерской с треском распахнулись. Анна вскинула голову, вопросительно нахмурив брови. – В чем дело, Атр? – Что-то приближается сюда! – Ты имеешь в виду людей? Он покачал головой. – Нет, что-то непонятное высоко в небе. Выглядит словно черное пятно. – Песчаная буря? – Нет… постепенно чернеет все небо. Ее смех был неожиданным для Атра. – А, вот оно что! – проговорила она так, словно ожидала этого известия. – Надо как следует подготовиться. Атр недоуменно уставился на бабушку. – Подготовиться? – Да, – весело сказала она. – И если я не ошиблась, надо как можно лучше воспользоваться тем, что вскорости произойдет. Такое редко случается. Атр покачал только головой, слушая эти загадочные слова. – Пойдем, помоги мне, – попросила она. – Принеси семена из кладовой. И посуду – всю посуду, какую только сможешь найти на кухне. Мы расставим ее вдоль стены. Атр по-прежнему смотрел на нее, открыв рот. – Скорее, – поторопила она с усмешкой. – Если ты видел, что небо на горизонте уже почернело, значит, вскоре туча будет здесь. Надо спешить. Ничего не понимая, Атр исполнил ее просьбу. Сначала он принес семена, а затем бегал туда-сюда по подвесному мосту с мисками и горшками в руках и расставлял их по краям расщелины. Закончив работу, он подошел к Анне. Она стояла на высокой террасе и, приставив руку козырьком ко лбу, глядела вдаль. Атр вскарабкался по ступеням и встал рядом. Теперь пятно заполняло треть горизонта, напоминая огромную черную завесу, соединяющую небеса и землю. Мальчику казалось, что он видит саму ночь, явившуюся не вовремя. – Что это? – спросил он. За свои десять лет он ни разу не видел ничего похожего. – Гроза, Атр, – с улыбкой повернулась к нему Анна. – Это черное пятно – огромная грозовая туча. Если нам повезет – а для этого нужно особое везение, – прямо над нами прольется дождь. – Что такое дождь? – Вода, – улыбнувшись еще шире, пояснила она. – Вода, падающая с неба. Атр перевел взгляд на огромное пятно и в изумлении приоткрыл рот. – С неба? – Да, – подтвердила она, поднимая руки, словно желая обнять приближающуюся тьму. – Мне давно уже снится дождь, Атр, много ночей подряд. Впервые Анна заговорила о своих снах, и Атр снова с удивлением уставился на нее. Вода с неба. Сны. День, превратившийся в ночь… Он изо всех сил ущипнул себя за плечо. – Нет, ты не спишь, Атр, – покачала головой Анна, забавляясь его жестом. – Смотри во все глаза, ибо перед тобой то, что, возможно, ты больше не увидишь никогда. – Она негромко рассмеялась. – Смотри же, мой мальчик, смотри внимательнее! Пятно приближалось медленно-медленно, и с его приближением воздух становился все холоднее. Поднялся слабый ветер, словно нарастающая тьма гнала его перед собой. – Ну ладно, – после долгого молчания произнесла Анна, поворачиваясь к нему, – давай приниматься за работу. Нам придется рассыпать семена по всей расщелине – все мешки, кроме одного. Такого случая нам может больше не представиться много лет. Атр двигался как в полусне, ни на секунду не забывая о туче. Время от времени он опасливо вскидывал голову кверху, а затем отводил взгляд. Закончив рассыпать семена, он сунул в карман тонкий полотняный мешочек и вновь поднялся на террасу. Искра устроилась под каменным карнизом у самого дна расщелины. Увидев ее там, Анна позвала внука. – Атр! Отнеси Искру в комнату. Здесь ей грозит опасность. Атр нахмурился, не понимая, какая опасность может грозить кошке. Разве расщелина – не самое укромное место на свете? Однако он не стал спорить, подхватил Искру, отнес в кладовую и запер там. Вернувшись, он увидел, что гроза уже почти рядом. Переминаясь с ноги на ногу, он поглядывал на Анну, не зная, что делать и где спрятаться, но бабушку, казалось, это не тревожило. Она стояла, наблюдая за приближением тучи, и улыбалась. Повернувшись, она крикнула Атру, пересиливая поднявшийся шум ветра: – Сними линзы, Атр, так будет лучше! Он снова послушался и сунул толстые линзы вместе со скрепляющим их кожаным ремешком в глубокий карман плаща. Грозовой фронт надвигался на них, как массивная, мерцающая серебром стена, нечто твердое, неодолимое, заполняющее собой все небо. Странные ослепительно яркие вспышки плясали и гасли в этом мраке, их сопровождало низкое, угрожающее ворчание, которое внезапно переходило в оглушительный грохот. Дрожа, Атр закрыл глаза, крепко стиснул зубы и съежился, и внезапно ливень обрушился на него, в одну секунду промочив до нитки, яростно барабаня по голове, плечам и рукам, и мальчик испугался, что вода вобьет его в землю. Он чуть не задохнулся от страха, но вдруг удивленно вскинул голову: сквозь раскаты грома и шум дождя до него донесся смех Анны. Он взглянул на землю под ногами, удивленный необычной метаморфозой: всего минуту назад он стоял на песке, а теперь его ноги вязли в липкой, водянистой массе, которая затягивала ступни, когда он пытался высвободиться. – Наина! – крикнул он, протягивая к ней руки. Она подбежала, смеясь, как девчонка. Мокрые волосы облепили ей голову, одежда приклеилась к длинному худому телу, словно вторая кожа. – Какое чудо! – воскликнула она, поднимая лицо и с блаженством закрывая глаза. – Закрой глаза, Атр, и подставь лицо дождю! Он снова повиновался, поборов желание убежать, и позволил дождю колотить его по щекам и шее. Не прошло и минуты, как его лицо занемело, но вдруг, неизвестно почему, Атр начал наслаждаться новым ощущением. Нагнув голову, он прищурился и взглянул на Анну. Его бабушка прыгала на одной ноге, вертелась, подняв над головой руки, словно приветствуя небо. Атр робко последовал ее примеру и, когда радость охватила его, бешено закружился на месте, а дождь все лил и лил. Гроза прекратилась так же внезапно, как и началась. Атр огляделся и заметил, как она удаляется, уходит по другую сторону вулкана – плотная завеса падающей воды, оставляющая за собой темную и ровную пустыню. Оглянувшись, Атр заметил, что вся посуда, что он притащил и расставил, до краев полна воды – множество дрожащих зеркал, отражающих слепящую синеву небес. Он хотел сказать об этом Анне, но тут свистящее шипение из жерла вулкана привлекло его внимание. Он смотрел, как огромный столб пара поднялся из кратера, словно спящий великан пробуждался к жизни. – Все в порядке. – Анна подошла и положила руку ему на плечо. – Такое случается, когда вода попадает в глубокие трещины. Атр прижался к бабушке. Боязнь исчезла – дождь прошел, он пережил его и теперь пребывал в неуемном возбуждении. – О чем ты задумался? – тихо спросила Анна. – Откуда берется дождь? – Будто зачарованный, он следил, как плотная темная стена исчезает вдалеке. – Из великого океана, – объяснила она. – Ему приходится преодолевать сотни миль, чтобы добраться сюда. Он кивнул, еще охваченный воспоминаниями о том, как мощный, серебристо-черный поток окатил его, поглотил, забарабанил по коже. Взглянув на бабушку, Атр рассмеялся. – От тебя идет пар! Она шутливо ущипнула его. – От тебя тоже, Атр. Пойдем вниз, пока солнце не поджарило нас. Он начал спускаться по стене расщелины, намереваясь первым делом выпустить из кладовой Искру, но, едва посмотрев вниз, застыл как вкопанный, приоткрыв рот в негромком изумленном восклицании. Под его ногами расщелина превратилась в великанское сине-черное зеркало, тень крутых стен делила его пополам, и теперь оно напоминало треснувший щит. Подойдя поближе, Анна нагнулась и рассмеялась, глядя на него. – Ты не прочь научиться плавать, пустынный жучок? Анна разбудила Атра еще затемно, слегка встряхнув его за плечо, прежде чем появился первый луч солнца. Высоко в руке она держала лампу, и теплый желтый свет заливал нишу, в которой лежал Атр. – Пойдем, – позвала она, с улыбкой глядя, как мальчик протирает глаза. – Я хочу показать тебе кое-что. Атр сел. Что-то произошло, но что – неизвестно… Он вгляделся в лицо бабушки. – Это и вправду было, бабушка? Или я видел сон? – Нет, это не сон, – мягко ответила она и, взяв Атра за руку, провела его в свою комнату на узкий балкон. Луна была уже на ущербе, и, хотя спускалась с зенита, ее свет еще заливал дальний край пруда. Атр застыл на месте, часто дыша, и, ошеломленный зрелищем, вглядывался в блестящее эбеновое зеркало пруда. Не того пруда, который был знаком ему с младенчества, а большого, полного водоема, заполняющего расщелину от стены до стены. При виде его у Атра вырвался вздох: – Звезды… Улыбнувшись, Анна склонилась над ним, показывая очертания «небесного охотника» в воде. – Смотри, Атр, – прошептала она, – вон путеводная звезда. Он уставился на сияющую голубую звезду, а затем, подняв голову, отыскал ее на небе. – Это ты и хотела показать мне? – спросил он, поворачиваясь к Анне. Она покачала головой. – Нет… Иди за мной. Едва поднявшись над краем расщелины, прежде чем он заметил то, ради чего бабушка разбудила его, Атр помедлил на второй сверху ступеньке лестницы и взглянул вниз. Под ним, далеко-далеко внизу, расстилалось звездное небо. На мгновение иллюзия стала настолько реальной, что казалось, если Атр сделает еще шаг – ему предстоит вечное падение. Но, вспомнив, что бабушка терпеливо ждет его по другую сторону гребня, Атр поспешил к краю расщелины. И тут же застыл с открытым ртом – зрелище, которое предстало его глазам, казалось невероятным, напоминающим грезу. Весь склон вулкана был устлан ковром из Цветов. Даже при лунном свете Атр различал яркую пестроту оттенков – фиолетовых, синих, темно-зеленых, алых и ярко-оранжевых. Он стоял, ничего не понимая. Увиденное казалось чудом. – Их называют эфемеридами, – прозвучал в полной тишине голос Анны. – Семена этих цветов – сотни тысяч крошечных семян – могут годами лежать в сухой земле. Но как только пройдет дождь, они расцветают– всего на одну ночь. А потом… Она вздохнула. Более печального вздоха Атру еще не доводилось слышать. Он недоуменно взглянул на бабушку – только что ее голос был переполнен восторгом. – Что случилось, бабушка? Она задумчиво улыбнулась и погладила его по голове. – Ничего, Атр. Просто я вспомнила о твоем дедушке. О том, как рад он был бы видеть эти цветы. Атр спрыгнул на землю, коснувшись ступнями сочного, прохладного цветочного ковра. Земля под ногами была влажной. Присев на корточки, он провел ладонями по крошечным соцветиям, ощущая их нежность и хрупкость, а затем сорвал один из цветков и поднес поближе к глазам, чтобы рассмотреть. У цветка оказалось пять мелких розовых лепестков и пушистая сердцевина. Атр выронил его. Минуту он стоял на колене, оглядываясь вокруг, а потом его внезапно пронзила новая мысль. Вскочив, он бросился к Анне. – Семена! Он осторожно спустился по стене расщелины, то и дело останавливаясь, изучая места, где перед грозой рассыпал драгоценные семена. Не прошло и нескольких минут, как он со смехом обернулся к Анне. – Получилось! Семена проросли! Наина, ты только посмотри! Она подошла поближе, не скрывая улыбки. – Тогда лучше будет собрать их, Атр, пока не взошло солнце – прежде, чем пустыня отнимет то, что дала. Работа была закончена, теперь оставалось только наблюдать и радоваться неожиданному празднику. Как только рассветные тени протянулись по пескам, Атр взобрался на склон вулкана с Искрой под мышкой. Казалось, неожиданное изобилие цветов опьянило кошку – она прыгала и каталась по цветам так, словно вновь стала котенком. Наблюдая за ней, Атр усмехался. Он надел линзы, опустил солнечные фильтры и прибавил увеличение. Пришла пора удовлетворить любопытство – пока солнце не поднялось слишком высоко и жар был еще терпимым, пока, как уверяла Анна, цветы не высохли и не исчезли. Некоторое время он бродил почти так же бесцельно, как изящная, худая кошка, его постоянная спутница. А затем вдруг обнаружил, что что-то ищет или скорее не ищет, а пытается понять смысл увиденного. Застыв, он повернул голову, стараясь вспомнить, что именно промелькнуло сию секунду перед его глазами. Сначала он ничего не видел, а потом даже вздрогнул, случайно взглянув в нужную сторону. Да, вон там! Вон на том откосе, сбегающем к одному из мелких, бездействующих кратеров вулкана! Подойдя поближе, Атр остановился. Да, несомненно – растительность здесь была пышнее, цветы – больше, их листья плотнее и шире. В чем же дело? Он присел, раздвинул рукой упругие стебли, вырвал одно из растений и внимательно осмотрел корешки. К ним прилипла земля. Он поднес комок земли к носу и понюхал. В запахе отчетливо слышался металлический оттенок. Минералы!какимиералов способствовала росту цветов. Он расчистил небольшой участок почвы, взял пригоршню земли и осторожно высыпал ее в карман плаща. Выпрямившись, он взглянул вниз, туда, где на спине, перебирая лапами, каталась среди ярко-желтых цветов Искра. – Идем! – позвал Атр, желая побыстрее проверить свое предположение. С того дня, как в пустыне шел дождь, минуло почти три месяца. И с тех пор десятилетний мальчик работал каждый вечер. Он подолгу засиживался в мастерской, повесив масляную лампу на крючок, вбитый в стену. Искра спала рядом на полу, а Атр терпеливо проверял, какое из веществ в найденной пробе земли вызвало необычный рост цветов. Его мастерская разместилась в небольшой, недавно вырубленной нише за комнатой Анны. Атр целый год долбил стену, пользуясь инструментами бабушки, понемногу убирал камни, как учила Анна, проверял, нет ли поблизости трещины или слабой породы, из-за которых вся стена могла бы обрушиться на него. В мастерской имелся каменный стол, вернее, широкий карниз у стены, который Атр шлифовал до тех пор, пока его поверхность не стала гладкой как стекло. На столе лежало множество инструментов. На трех узких полках, укрепленных над столом, Атр хранил свое имущество: горшки и чаши из камня и глины, маленькие, собственноручно сплетенные им корзинки с порошками и кусочками минералов, выбеленные кости животных пустыни, а на самой верхней полке – коллекцию редких камней и кристаллов: полированные агаты, похожие на выпяченные губы странных существ; большой осколок цеолита, напоминающий Атру пушистую щеку экзотического северного зверя; друзы синего азурита рядом с ярко-желтым кристаллом серы; длинный, как сосулька, осколок кварца, а в отдельной прозрачной шкатулке – тигровый глаз. Эти и многие другие минералы теснились на полке, разделенные на семь видов – кубические, тетрагональные, моноклинные, ромбовидные, трехклинные, гексагональные, тригональные – эту классификацию Атр узнал из бабушкиных книг. На противоположной от стола стене висел занавес, сшитый бабушкой из красного и синего шелка, давным-давно купленного у торговцев; края занавеса украшали бахрома и кисти из золотой нити. Другие две стены были заполнены картинами и схемами – одни из них нарисовала Анна, другие – сам Атр. Задача с почвой оказалась не из легких, тем более что в распоряжении мальчика были лишь самые простейшие приборы. Атр надеялся найти в пробе почвы самое большее три-четыре химических вещества, но, к его удивлению – и недовольству, – состав пробы оказался гораздо сложнее. После нескольких недель работы Атру удалось выявить не менее тридцати различных элементов. Судя по всему, трещины вулкана представляли собой настоящий кладезь химических веществ. Ничуть не легче было проверить и предположение насчет цветов. В книгах бабушки, в которых целые главы были посвящены обработке и применению камня и металла, нашлось лишь несколько разделов по земледелию. Атру пришлось до многого додумываться самому. Когда Атр почувствовал, что пришла пора собирать урожай, он выбрал несколько самых крупных растений, по паре каждого вида, и, положив их в корзину, отнес на кухню. Встав у каменной раковины рядом с окном, он старательно промыл растения, удаляя прилипшую к корням землю. Внизу, под окном, Искра подошла и понюхала свежую, только что разрытую землю, а потом осторожно попробовала ее лапой. Атр понаблюдал за кошкой, улыбаясь ее выходкам, стряхнул с растений капли воды, разложил их на доске и достал нож. Он чистил растения, резал их и наблюдал, как Искра уселась на грядке, а затем принялась мыться – сначала облизывая розовым язычком лапу, а затем проводя ею по короткой рыжей шерсти. – Эх ты! – Атр укоризненно засмеялся. Мало того что Искра съела мяту у дальнего берега пруда – теперь она устроила отхожее место на опытной грядке хозяина. Нарезав один стебель, Атр ссыпал ломтики в глиняную миску. Они источали свежий аромат, напоминающий запах мяты, только без сладковатого оттенка. Атр поднес один из ломтиков к носу, понюхал его и положил в рот. И на вкус он был неплох… Вдруг Атр скривился: растение оставляло во рту горький, отвратительный привкус. Он провел кончиком языка по деснам и передернулся. – Фу! – В чем дело, Атр? Обернувшись, он увидел, что рядом стоит Анна, с любопытством наблюдая за ним. – Что-нибудь случилось? – Ничего, – пожал плечами Атр, взял миску и снова понес к раковине. Возможно, он недостаточно хорошо промыл свой урожай. Проходя мимо, Анна ласково провела ладонью по его спине, а затем склонилась над внуком, обдавая его шею теплым дыханием. – Они выглядят аппетитными, – заметила она и улыбнулась. – Может, приготовить к ним рис? Атр покачал головой. – Нет, я сам. Я хочу изобрести особое блюдо. Анна кивнула, слегка похлопала его по плечу и вышла на лестницу. Посмотрев ей вслед, Атр вновь выглянул в окно. Искра, управившись с делами, свернулась пушистым оранжевым мячиком среди ярко-зеленых стеблей. Атр улыбнулся, налил из кувшина в миску свежей воды и снова принялся промывать растения. Атр ремонтировал каменную лестницу, когда у него начались боли. Поначалу он решил, что руку просто свело судорогой, и расслабил мышцы, намереваясь продолжать работу. Но едва он потянулся, чтобы взять мастерок, острая боль пронзила его насквозь, заставляя согнуться пополам. – Атр! Анна мгновенно оказалась рядом. – Атр, что с тобой? Он хотел ответить, но задохнулся от очередного приступа боли и морщась опустился на колени. Казалось, ему в живот ударили острым кинжалом. – Атр! Он вскинул голову, коротко взглянув на нее, но тут же, не в силах сдержаться, скорчился от выворачивающей желудок рвоты. Когда он вновь взглянул на Анну, то едва держался на ногах от слабости, на лбу выступили капли пота. Анна стояла рядом, обняв его за плечи и что-то объясняя. – Что? – переспросил он, ничего не расслышав. – Растения, – повторила она. – Должно быть, все дело в растениях. Ты их ел? Атр покачал головой, а затем припомнил: – Да, съел один ломтик. Я… Он вновь содрогнулся, прошитый болью. С трудом глотнув, Атр беспомощно повернулся к бабушке. – Наверное, в них что-то было. – Анна ладонью вытерла ему лоб. – Что ты с ними делал? – С ними? – Мысли Атра беспорядочно запрыгали. Он чувствовал, как пошатывается от головокружения. – Ничего… Вдруг его осенило – химические вещества! Должно быть, не все из них были безвредными. А потом он припомнил привкус, эту горечь, достаточно неприятную, чтобы остановить его. Он застонал. – Что я наделал! – Ничего страшного, – попыталась успокоить его Анна. – Все предусмотреть невозможно. И если ты… Атр нахмурился, сердясь не на нее, а на себя. – Я мог отравить тебя! Мог убить нас обоих! Анна поморщилась и покачала головой, но Атр пристально вглядывался ей в лицо, не слыша возражений. – Нет, Атр, – наконец произнесла она. – Ничего не случилось. Мы учимся на своих ошибках. Но это не убедило мальчика. – Я едва не отравил нас… – повторял он. – Едва не… Анна привлекла его к себе и крепко обняла. Атр понемногу успокоился. Она помогла ему встать, повела к пруду, зачерпнула в ладони воды и ополоснула его лицо и шею. – Ну, вот и все, – проговорила она с улыбкой, – так-то лучше. Медленно и устало мальчик поднялся на ноги. – Пожалуй, надо вырвать и выбросить их все, пока не поздно. Я… – Он вдруг застыл. – Искра! Анна шагнула вперед и склонилась над маленьким оранжевым комочком. Минуту она сидела неподвижно, склонив голову набок, а затем с медлительностью, подтвердившей худшие опасения Атра, выпрямилась. – Мне очень жаль, – произнесла она, – но… Атр упал на колени рядом с Искрой, глядя на погибшую любимицу, а потом осторожно, словно она спала, поднял ее, прижал к себе и понес туда, где у стены расщелины цвели голубые цветы. Анна смотрела ему вслед, отмечая, каким торжественным и печальным выглядит Атр в этот момент, как глубоко переживает случившееся. Анна безошибочно поняла: в этот момент он сделал еще один шаг во взрослый мир, прощаясь с детством. Он удалялся, уходил от нее прочь. |
||
|