"Отчаянный шантаж" - читать интересную книгу автора (Робертс Нора)Глава 16quot;Когда двадцатидевятилетняя женщина трижды переодевается, собираясь на день рождения к одиннадцатилетнему мальчику, беды не миновать», – твердила себе Сибил, меняя белую шелковую блузку на зеленую водолазку. Господи, белый шелк! О чем только она думает! Она прекрасно знала, в чем идти на дипломатический прием, званый обед или благотворительный бал и как себя там вести, а неформальный семейный ужин оказался для нее почти неразрешимой проблемой. Она понятия не имеет, в чем идти на день рождения собственного племянника! Прискорбное подтверждение ее ограниченного социального опыта. Си бил надела длинную серебряную цепь, сняла ее, обругала себя за нерешительность и надела цепь снова. Скромно одетая или разряженная – какое это имеет значение? В любом случае, она будет лишней. Да, и она, и Куины из кожи вон вылезут, притворяясь, что это не так. Ради Сета все будут вести себя очень вежливо, старательно избегая острых углов, и все вздохнут с облегчением, когда она распрощается и уйдет. Два часа – уговаривала себя Сибил. Она пробудет у Куинов только два часа. Это вполне терпимо. Она расчесала и скрепила заколкой волосы, критически осмотрела себя в зеркале. Пожалуй, теперь она готова… Разве что свитер слишком яркий… Может, лучше серый или коричневый? О господи! Сибил даже обрадовалась, когда зазвонил телефон. – Алло! Доктор Гриффин слушает. – Сиб, ты еще там. Я так боялась, что ты уехала. – Глория! – Сибил почувствовала слабость в ногах и опустилась на кровать. – Где ты? – Да тут, недалеко. Прости, что тогда сбежала. Я была в растрепанных чувствах. Хорошая формулировочка! Глория говорила быстро, сбивчиво, и Сибил поняла, что сестра до сих пор «в растрепанных чувствах». – Ты украла у меня деньги. – Я же тебе объяснила, так? Я запаниковала, и ты же знаешь, что мне нужны были деньги. Я отдам. Ты говорила с ублюдками Куинами? – Я встретилась с семьей Куин, как и обещала. – Сибил разжала кулак – когда она успела его сжать? – и заговорила спокойнее: – Глория, я дала слово, что мы обе встретимся с ними и поговорим о Сете. – Ну, лично я никому никаких слов не давала, так? Что они сказали? Что они задумали? – Они сказали, что ты проститутка, что ты била Сета, что ты позволяла своим клиентам приставать к нему. – Лжецы! Мерзкие лжецы! – Глория истерично выкрикивала это в трубку. – Они просто хотят избавиться от меня. Они… – Они сказали, – холодно продолжала Сибил, – что ты обвинила профессора Куй на в сексуальных домогательствах двенадцать лет назад, намекала, что Сет – его сын. Ты шантажировала его, продала ему Сета. Рэймонд Куин отдал тебе больше ста пятидесяти тысяч долларов. – Чушь собачья. – Не все, только часть. Та часть истории, которую изложила ты, действительно чушь собачья. Профессор Куин не дотрагивался до тебя ни двенадцать лет, ни двенадцать месяцев назад. – Откуда ты знаешь? Как ты можешь утверждать, что… – Мама призналась мне, что Рэймонд Куин был твоим отцом. Пару секунд в трубке слышалось лишь прерывистое дыхание Глории. – Значит, он мне должен, так? Он должен мне. Напыщенный профессор всю жизнь строил из себя праведника. Он во всем виноват. Сколько лет он не давал мне ни цента! Подбирал уличных подонков, а мне не давал ни цента. Он мне очень много должен! – Он не знал о твоем существовании. – Я ему сказала, так? Я ему ясно объяснила, что он сделал и кто я такая. И каков результат? – Визгливый голос Глории звенел у нее в ушах. – Видите ли, он хочет поговорить с моей матерью. Видите ли, он не даст мне ни одного поганого доллара, пока не поговорит с моей матерью! – И поэтому ты пошла к декану университета и заявила, что Рэймонд Куин приставал к тебе? – Напугала его до смерти. Так ему и надо! Высокомерный сукин сын. quot;Я была права, – подумала Сибил. – Интуиция не подвела меня, когда я вошла в ту комнату в полицейском участке. Произошла ошибка. Эта женщина – совершенно чужая». – И когда ничего не вышло, ты использовала Сета. – У мальчишки его глаза. Это и без очков видно. – В трубке послышался всасывающий звук, шипение – это Глория затянулась сигаретой. – Как только старикашка увидел парня, сразу запел по-другому, – злорадно сказала она. – Он дал тебе деньги за Сета. – Мало дал. Он мне должен. Послушай, Сиб… – Голос Глории задрожал, теперь она исполняла другую роль. – Ты даже не представляешь, каково мне. Я растила мальчишку одна. Это ничтожество Джерри Делотер сбежал почти сразу после его рождения. Никто не хотел мне помочь. Когда я звонила домой, наша дражайшая мамочка бросала трубку, как и тот благонравный болван, за которого она вышла замуж. Я ведь могла отказаться от мальчишки. Я могла отдать его в любой момент. Пособие на ребенка ничтожно. – Обязательно все всегда сводить к деньгам? – холодно осведомилась Сибил. – Легко смотреть свысока, когда у тебя полно баксов. Тебе никогда не приходилось попрошайничать, изворачиваться. У идеальной дочки всегда было полно всего. Теперь – моя очередь. – Глория, я бы помогла тебе. Я пыталась помочь, когда ты привезла Сета в Нью-Йорк. – Да, да, да. Старая песня. Устройся на работу, перестань пить, брось наркотики. Дерьмо! Не желаю ничего слышать, поняла? Это моя жизнь, сестренка, не твоя. И это мой ребенок, не твой. – Какой сегодня день, Глория? – спросила Сибил, стараясь и дальше держать себя в руках. – Что? О чем ты говоришь, черт побери? – Сегодня двадцать восьмое сентября. Для тебя эта дата что-нибудь значит? – А что она должна значить? Поганая пятница. И одиннадцатый день рождения твоего сына… Сибил решительно распрямила плечи. – Глория, ты не получишь Сета, хотя мы обе прекрасно знаем, что ты не этого добиваешься. – Ты не можешь… – Заткнись! Мне надоели твои игры. Я знаю, что ты собой представляешь. Не хотела знать. Долго притворялась, что не знаю. Хватит! Если тебе нужна помощь, я найду хорошую больницу и заплачу за курс реабилитации. На другое не рассчитывай! – Не нужна мне твоя чертова помощь! – Прекрасно. Это твой выбор. Ты не получишь от Куинов ни цента, и ты не подойдешь к Сету на пушечный выстрел. Я дала письменные показания под присягой адвокату и нотариально заверенное заявление чиновнику, ведущему дело Сета. Я рассказала им все и, если возникнет необходимость, повторю в суде, что, по желанию Сета и в его интересах, он должен остаться у Куинов навсегда. Я сделаю все, чтобы ты больше никогда не смогла его использовать. – Сука! – В злобном шипении Глории ясно слышался испуг. – Ты не посмеешь так поступить со мной. Думаешь, что можешь отбросить меня, как старый башмак, и спутаться с этими ублюдками? Я тебя погублю. – Ты, конечно, можешь попробовать, но у тебя ничего не выйдет. Ты уже проиграла. – Ты точно такая, как она! – исходила злобой Глория. – Точно как наша мамочка с рыбьей кровью. Снаружи – идеальная принцесса, а внутри – просто сука. quot;Может быть, насчет меня Глория и права», – устало подумала Сибил. – Ты шантажировала Рэймонда Куина, который ничем тебя не обидел, и он заплатил. С его сыновьями, Глория, этот номер не пройдет. И я тоже на твою удочку больше не попадусь. – Неужели? Давай попробуем. Сотня тысяч баксов, или я обращусь в прессу, например, в «Нэшнл инкуайер» или в «Хард копи». Посмотрим, как станут распродаваться твои вшивые книжонки, когда я расскажу свою историю, – пригрозила Глория. – Спрос на них возрастет процентов на двадцать, – кротко произнесла Сибил. – Я не поддамся на шантаж, Глория. Делай, что хочешь, но подумай вот о чем: в Мэриленде тебя ждет обвинение в жестоком обращении с ребенком. У Куинов есть доказательства. Я их видела. На твоем месте я бы поумерила пыл. Глория разразилась потоком ругательств, но Сибил не стала больше ее слушать, положила трубку, закрыла глаза. Она сдерживалась во время разговора, однако сейчас ничего не могла с собой поделать: ее мутило, виски стискивала боль… Сибил сидела на кровати, прижавшись лицом к коленям, пока дыхание не выровнялось и тошнота чуть-чуть не отступила. Затем она встала, приняла таблетку от мигрени, подрумянила побледневшие щеки и, захватив сумочку, жакет и подарки для Сета, покинула гостиничный номер. Как прикажете высидеть бесконечные уроки в день своего рождения, да еще первый в жизни? Сет не мог припомнить, чтобы ему когда-нибудь раньше праздновали день рождения, а сегодня его ждут пицца, и жареная картошка, и шоколадный торт, и мороженое, и, может быть, даже подарки. Вероятно, все закончится шмотками, но все равно это будут подарки… если вообще кто-нибудь придет… Дома оказалась одна Анна. Она хлопотала на кухне, а ему ну совсем нечего было делать. – Почему они так задерживаются? – спросил Сет в третий или четвертый раз. – Скоро придут, – терпеливо ответила Анна. – Уже почти шесть. И почему мне велели спешить домой, если они все на верфи? – Потому что, – решительно отрезала Анна. – Перестань лазить в холодильник, а то нос отморозишь, – добавила она, когда Сет снова распахнул дверцу. – И перебьешь себе аппетит. – Я умираю с голоду. – Ты же видишь: я режу картошку. – Я думал, Грейс поджарит. Анна обернулась и вопросительно взглянула на него. – Хочешь сказать, что я не умею жарить картошку? Сету было скучно, он весь издергался… Почему бы не поддразнить ее? – Ну, у Грейс здорово получается. – Понятно. – Анна повернулась к нему лицом и подбоченилась. – А у меня, значит, нет? – Я этого не сказал, но, в любом случае, нам останется пицца. – Сету почти удалось сохранить невозмутимое выражение лица, однако на последнем слове он не удержался и прыснул. – Сопляк! – Анна шутливо бросилась на мальчика, но тот, хохоча, увернулся, и тут зазвонили в дверь. – Я открою, я открою! Оставив улыбающуюся Анну, Сет выбежал из кухни, но, когда он распахнул дверь и увидел Сибил, его смех тут же оборвался. – О, привет. Сибил вымучила вежливую улыбку. – С днем рождения! – Да, спасибо. – Благодарю за приглашение. – Растерявшись, Сибил протянула пакеты через порог. – Тебе уже разрешили открывать подарки? – Наверное. – Глаза Сета широко распахнулись. – Это все мне? Он удивился точно как Филип, и Сибил еле сдержала вздох. – Надеюсь, это тебе пригодится. – Здорово. – Вдруг Сет бросился мимо Сибил на веранду. – Привет, Грейс! Его радостный голос и восторженная улыбка так сильно отличались от настороженности, с которой он встретил Сибил, что ее сердце сжалось еще сильнее. – Привет, Грейс! Привет, Обри. Я скажу Анне, что вы приехали. Сет метнулся обратно в дом, оставив Сибил в полном замешательстве. – Кажется, именинник очень возбужден, – с улыбкой заметила Грейс, выходя из машины. – Да, ну… – Сибил умолкла, не зная, что сказать. Грейс поставила на капот сумку, затем прозрачную пластмассовую коробку с тортом, затем наклонилась к нетерпеливо ерзающей в детском сиденье и что-то лепечущей маленькой девочке. – Вам помочь? – Я бы не отказалась. Подожди, малышка. Если ты будешь извиваться… – Грейс снова улыбнулась подошедшей Сибил. – Обри весь день как на иголках. Сет – ее любимец. – Сет! У Сета день рождения. Мы испекли торт. – Конечно, малышка. – Грейс вытащила Обри и передала ее изумленной Сибил. – Вы не возражаете? Если она побежит к дому, то наверняка шлепнется и погубит платье. – О, да… – Сибил подхватила маленькое тельце в облаке розовых оборочек и уставилась на сияющее ангельское личико. – У нас праздник, – важно сообщила Обри и – чтобы привлечь к себе полное внимание – обхватила ладошками щеки Сибил. – В мой день рождения мне будет три. Приходи в гости. – Спасибо. – Ты очень вкусно пахнешь. Я тоже. – Очень вкусно. – Под напором жизнерадостной и обаятельной детской улыбки скованность отступила, но быстро вернулась, когда из остановившегося за машиной Грейс джипа выскользнул Кэм и окинул Сибил предостерегающим взглядом. Обри радостно взвизгнула: – Привет! Привет! – Привет, красотка. – Кэм легко чмокнул Обри в комично вытянутые губки. – Здравствуйте, доктор Гриффин. – Сибил. – Явно желая прервать прохладный обмен любезностями, Филип подошел и, положив ладонь на ее плечо, наклонился поцеловать Обри. – Привет, детка. – У меня новое платье. – Сногсшибательное платье. – Обри протянула ручки к Филипу, и тот поднял ее и посадил себе на бедро. – Давно приехала? – Нет, только что. – Сибил оглянулась на непреклонную спину Кэма, направившегося к дому с тремя огромными коробками пиццы. – Филип, я не хочу служить поводом… – Идем. – Он взял ее за руку и потащил за собой. – Пора начинать вечеринку, правда, Обри? – Сет получит подарки. Я тоже люблю подарки, – весело щебетала девочка. Войдя в дом, Филип спустил Обри на пол и, легко шлепнув по попке, задал направление. Громко выкрикивая имя Сета, девочка побежала в кухню, откуда доносились женские голоса. Филип нежно поправил выбившуюся из прически прядь волос. – Я побегу в душ, пока Кэм не опередил меня и не вылил на себя всю горячую воду. – Хорошо! – Сибил глубоко вздохнула, собираясь с силами к встрече с Куинами в одиночку. В кухне стоял страшный шум. Обри визжала, Сет что-то громко рассказывал. Грейс помешивала шипящую картошку, я Кэм прижимал Анну к холодильнику, пожирая ее глазами, сверкающими первобытной похотью. – Ты знаешь, как я завожусь, когда вижу тебя в фартуке? – Я знаю, как ты заводишься, когда просто смотришь на меня. – Анна надеялась, что так будет всегда, но грозно прищурилась. – Руки прочь, Куин! Ты же видишь, я занята. – Ты батрачила у горячей плиты и должна принять душ. Со мной. – И не подумаю! – Краем глаза Анна заметила движение. – А вот и Сибил. – Очень ловко и очень эффективно – явно отработанным движением – Анна ткнула Кэма локтем в живот. – Что вам налить? – А… кофе, пожалуйста. Потрясающий аромат. – Я возьму пиво, – Кэм вынул из холодильника бутылку, – и отмоюсь. Прежде чем выйти, он снова строго взглянул на Сибил. – Сет, оставь в покое пакеты, – приказала Анна, вынимая из шкафчика кружку. – До ужина никаких подарков. Как опытный психолог, Анна правильно рассчитала, что Сибил постарается улизнуть при первой удобной возможности, но ни за что не нарушит правила приличия и не уйдет до завершения главного ритуала. – Господи, это мой день рождения или чей? – заныл Сет, которому не терпелось распотрошить пакеты. – Твой, если ты его переживешь. Отведи-ка Обри в гостиную и займи ее чем-нибудь. Сядем за стол, как только появится Этан. – А он вообще появится? – Сет взял Обри за ручку и вышел, не заметив, как заговорщицки переглянулись Грейс и Анна. – И вас это тоже касается. – Анна подтолкнула Глупыша ногой и указала пальцем на заднюю дверь. Явно огорчившиеся псы покинули кухню. – Мир. – Анна закрыла глаза, наслаждаясь наступившей тишиной. – Но это ненадолго. – Чем-нибудь помочь? Отрицательно покачав головой, Анна передала Сибил полную кружку кофе. – Думаю, все готово. Этан приедет с минуты на минуту. И с потрявающим сюрпризом. – Анна подошла к окну, выглянула в сгущающиеся сумерки. – Надеюсь, у вас крепкий желудок. Меню составлял подросток на свой вкус. Сегодня на ужин пицца-пепперони, картошка, жаренная в арахисовом масле, домашний пломбир с помадкой, орехами и фруктами и потрясающий шоколадный торт. – Нас всех увезут в больницу, – не подумав, отреагировала Сибил и виновато моргнула: невежливо критиковать меню, когда тебя пригласили в гости. – «О Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!» – Анна расхохоталась и тут же понизила голос до громкого шепота: – А вот и Этан. – На плите что-то грохнуло. – Грейс, ты обожглась? – Нет-нет. – Натянуто улыбнувшись, Грейс подобрала шумовку. – Я… ах… мне надо бежать… помочь Этану. – Хорошо, но… – Грейс уже прошмыгнула в заднюю дверь. – Нервничает, – пробормотала Анна, зажигая уличный фонарь. – Скоро стемнеет. – Она помешала брошенную без присмотра картошку и выключила плиту. – О, боже, как мило! Видите? Не в силах преодолеть любопытство, Сибил подошла к окну и увидела стоящую на причале Грейс и выпрыгивающего из маленькой лодки Этана. – Лодка. Маленькая парусная лодка. – Десять футов в длину. Плоскодонка. – Анна улыбалась во весь рот. – Парни тайком от Сета строили ее около старого дома Этана. Арендаторы разрешили им воспользоваться сараем. – Они сами построили эту лодку для Сета? – не поверила Сибил. – Как только удавалось урвать свободный час. О, ему понравится. Господи, а это еще что? – Что? – Это, – ответила Анна, пристально глядя в окно. Грейс что-то взволнованно говорила, сцепив руки. Этан молча слушал, затем наклонился к жене. Он обнял Грейс, зарылся лицом в ее волосы. Грейс засмеялась, обвила руками его шею. – Да! Конечно… – Казалось, волнение Грейс передалось Анне. – Она… точно! Она беременна! Она только что ему сказала. Я уверена. Вы только посмотрите! – Анна сжала плечо Сибил. – Разве не прекрасно? Слившись в один силуэт. Этан и Грейс замерли на пристани в последних отблесках дня. – Я стала такой сентиментальной. – Анна оторвала кусок бумажного полотенца и промокнула глаза. – О господи. – Она вздохнула. – Я думала подождать с малышом год-другой, но теперь точно не смогу столько ждать. Не после этого. Я так ясно вижу, как Кэм, когда я… – Анна оборвала свои излияния и закончила, смеясь сквозь слезы: – Простите. – Ничего. Так чудесно, что вы радуетесь их счастью, что вы сами счастливы. Анна, теперь это особенно интимный праздник, я должна уйти. – Не трусьте. Вы уже здесь и разделите с нами все ужасы несварения желудка и прочих событий сегодняшнего вечера. – Я просто думаю… – Больше Сибил ничего не успела сказать. Дверь распахнулась, и улыбающийся во весь рот Этан внес улыбающуюся во весь рот Грейс. – Анна, у нас будет ребенок! – объявил Этан срывающимся от волнения голосом. – Я не слепая. – Анна поцеловала сначала Грейс, потом Этана, потом обняла их обоих. – Я не отрывалась от окна. Поздравляю! Я так счастлива. – Ты будешь крестной матерью. – Этан с явным усилием отвернулся от Грейс и поцеловал Анну. – Без тебя мы не зашли бы так далеко. – Считай, что уже расплатился. – Анна снова прослезилась, и в этот момент появился Филип. – Что происходит? Почему Анна плачет? Господи, Этан, что случилось с Грейс? – Ничего, Фил. Я в полном порядке. Я счастлива. Я беременна. – Без шуток? Филип выхватил Грейс из рук Этана и пылко поцеловал в губы. – Что здесь творится, черт побери? – прогремел голос Кэма. Филип обернулся, не отпуская Грейс. – У нас будет ребенок. Брови Кэма удивленно выгнулись. – Вот как? И что думает по этому поводу Этан? – Очень смешно, – холодно заметил Филип, осторожно ставя Грейс на ноги. – Ты хорошо себя чувствуешь? – заботливо спросил Кэм. – Я потрясающе себя чувствую. – Ты и выглядишь потрясающе. – Кэм обнял Грейс, потерся подбородком о ее волосы. Сибил замигала, изумленная его нежностью. – Отличная работа, братишка. – Спасибо. Может, наконец вернешь мне мою жену? – Я почти закончил. – Кэм чуть отстранил Грейс. – Если твой муж не будет как следует заботиться о тебе и маленьком Куине, я хорошенько побью его. – Мы когда-нибудь начнем есть? – выкрикнул Сет и, затормозив на пороге, вытаращил глаза. – Почему Анна и Грейс плачут? – Он осуждающе обвел взглядом всех, включая и Сибил. – Что случилось? – Это мы от счастья. – Грейс шмыгнула носом и взяла протянутую Сибил салфетку. – У меня будет ребенок. – Правда? Здорово! Классно! А Обри уже знает? – Нет, мы с Этаном расскажем ей попозже. Я схожу за ней. Ты должен кое-что увидеть. Снаружи. – Где? – Сет бросился к двери, но Филип ловко преградил ему путь. – Пока нельзя. – Что там? Да отойди ты. Господи! Дайте же мне посмотреть, что там. – Надо бы завязать ему глаза, – вздохнул Филип. – Может, еще заткнуть рот кляпом? – предложил Кэм. Этан решил проблему просто: перекинул Сета через плечо, а когда вернулась Грейс с Обри, он подмигнул, поудобнее ухватил извивающегося Сета и направился к двери. – Не смей бросать меня в воду! – Голос Сета звенел от восторга и ужаса. – Хватит, парни. Вода же холодная! – Слабак, – фыркнул Кэм. – Если только попробуете, – предупредил Сет, умудрившись поднять голову и глядя на всех с восторгом и вызовом, – я утащу за собой по меньшей мере одного. – Слышали, слышали. Хвастун! Когда вся компания собралась на берегу, Филип спросил: – Готовы? Отлично! Давай, Этан. – Кошмар! Вода же холодная! – завопил Сет, летя вниз, но обнаружил под ногами твердую землю, а перед глазами – качающуюся на легких волнах маленькую деревянную лодку с голубым, как небо, парусом. – Что это? Откуда? – Из нашего пота, – ответил Филип. – Кто… кто покупает? – Это не на продажу, – невозмутимо сказал Кэм. – Это… это… – Не может быть, думал Сет, но сердце замирало от надежды. – Она моя? – По-моему, только у тебя сегодня день рождения, – напомнил Кэм. – Хочешь посмотреть поближе? – Моя? – прошептал Сет с таким восторгом, что у Сибил слезы навернулись на глаза, горло сжалось. – Моя! – Это он уже выкрикнул, задыхаясь от счастья и кружась на месте. – Навсегда? – Ты хороший моряк, – тихо сказал Этан. – У тебя должна быть своя лодка. – Вы построили ее для меня? – Взгляд Сета метнулся с лица Этана на лицо Филипа, Кэма. – Для меня? – Нет, для другого сопляка. – Кэм наградил Сета легким подзатыльником. – Ну, что стоишь? Иди, смотри. – Да, – дрожащим голосом произнес Сет. – Да. Можно влезть в нее? Можно посидеть в ней? – Господи милостивый, она – твоя, понимаешь? – Кэм схватил Сета за руку и поволок к причалу. – Ну, думаю, это мужские дела, – тихо сказала Анна. – Оставим их на несколько минут. – Как же они его любят, – прошептала Сибил, глядя на четверых мужчин, толпящихся на причале. – Кажется, я это только сейчас поняла. Грейс прижалась щекой к бархатной щечке Обри. – Сет тоже их любит. Горький жизненный опыт не подготовил Сета верить в любовь, устало думала Сибил, с трудом заставляя себя есть. До глубины души ее потрясло недоверчивое изумление Сета, охвативший его восторг. Сет вдруг осознал: его любят так, что поняли самую сокровенную мечту и не пожалели сил, чтобы эту мечту осуществить. И мальчику помогли до того, как она, его родная тетя, вошла в его жизнь. Теперь с ним ничего не случится. Он живет там, где должен жить. А ей здесь не место. Она не может здесь больше оставаться. Она больше не может это выносить. – Мне действительно пора, – сказала Сибил с вежливой улыбкой. – Я хочу поблагодарить вас за… – Сет еще не открыл ваш подарок, – прервала Анна. – Пусть посмотрит, а потом мы попробуем торт. – Торт! – Обри заколотила ладошками по перекладине своего высокого стульчика. – Задуем свечки и загадаем желание. – Обязательно, – подтвердила Грейс. – Сет, проводи Сибил в гостиную, и вместе откройте подарок. – Конечно. – Я купила это в Балтиморе, – смущенно заговорила Сибил, – так что, если не подойдет или не понравится, Филип сможет обменять на что-нибудь Другое. – Хорошо. – Сет вытащил первую коробку, уселся на пол по-турецки и за секунду разодрал в клочья бумагу, стоившую Сибил стольких мучительных сомнений. – Могла завернуть в газету, – с улыбкой шепнул Филип, подталкивая Сибил к креслу. – Коробка, – озадаченно протянул Сет. – Да, но… я сохранила чек. Ты сможешь ее вернуть, если тебе не понравится. – Да ладно… – Поймав укоряющий взгляд Филипа, Сет сделал над собой усилие, хотя ему очень хотелось закатить глаза. – Красивая коробка. – Он лениво щелкнул медным крючком, откинул крышку… – Черт побери! – Тише, Сет, – пробормотал Кэм, боязливо оглядываясь на вошедшую Анну. – Господи, вы только посмотрите! Здесь все на свете. Угольные карандаши и мелки. – Сет уставился на Сибил с тем же изумлением и недоверием, что так потрясли ее раньше. – И это все мне? – Здесь все необходимое. – Сибил нервно намотала серебряную цепь на палец. – Ты так хорошо рисуешь, что я подумала… Ты можешь попробовать и другое. Во второй коробке есть еще… – Еще? – Акварели и кисти, бумага… – Пока Сет энергично сдирал бумагу со второй коробки, Сибил поднялась с кресла и села рядом с ним на пол. – Лично я предпочитаю акварель и подумала, что, может, ты захочешь попробовать. – Я не умею. – О, это очень просто. – Сибил перегнулась через Сета, взяла одну из кистей и пустилась в объяснения. Она сразу же забыла о волнении и непринужденно улыбнулась ему. Ее лицо в мягком свете торшера, блеск ее глаз расшевелили память Сета. – У вас висела на стене картина? Цветы, белые цветы в голубой вазе? – Он вопросительно смотрел на нее. Сибил так крепко сжала кисточку, что чуть не сломала ее. – Да, в спальне. В моей квартире в Нью-Йорке. Одна из моих акварелей. Не очень хорошая. – И цветные бутылочки на столике. Очень много, и все разные. – Бутылочки из-под духов. – Ее горло снова сжалось. – Я когда-то их собирала. – Вы разрешали мне спать с вами в вашей кровати. – Сет прищурился, попытался сконцентрироваться на обрывочных воспоминаниях. Нежные запахи, ласковый голос, цвета, формы. – Вы рассказывали мне историю… о лягушке. Сибил вспомнила, как маленький мальчик, свернувшись калачиком, прижимался к ней, как его ярко-синие глазенки не отрывались от ее лица, как она развеивала его страхи сказкой со счастливым концом. – Ты… когда вы гостили у меня, ты видел плохие сны и боялся засыпать один. – У меня был щенок. – Воспоминания нанизывались одно на другое, словно бусины на нить. – Вы купили мне щенка. – Не настоящего, игрушечного. – Слезы подступили к глазам, давние воспоминания бередили душу. – Ты… у тебя не было ни одной игрушки. Когда я принесла ее домой, ты спросил, чей это щенок, и я сказала, что твой. Ты так и называл его – «Твой». Она не взяла его, когда, когда… я должна идти. Сибил вскочила на ноги. – Простите. Я должна идти. И, резко развернувшись, бросилась из гостиной. |
||
|