"Маленький мифо-заклад" - читать интересную книгу автора (Асприн Роберт Линн)ГЛАВА 5Со мной была Луанна. Я не мог вспомнить, когда она появилась и долго ли была здесь, но меня это не трогало. Я не видел ее с тех пор, как мы вернулись с Лимба после организации побега из тюрьмы, и страшно тосковал по ней. Она покинула меня и осталась со своим партнером, Мэттом, и какой-то кусочек меня остался с ней. Не буду настолько пошло-сентиментальным, чтобы утверждать, будто это было сердце, но, в общем, где-то поблизости. Мне хотелось так много ей сказать… хотелось ее спросить, но это казалось, в общем-то ненужным. Мы просто лежали бок о бок на травянистом холме, надблюдая за облаками, молча наслаждаясь обществом друг друга. Я мог бы оставаться в таком положении вечно, но она приподнялась на локте и мягко заговорила со мной. — Если ты только чуток подвинешься, Скиви, то нам обоим будет оч-чень удобно. Это как-то диссонировало с моим безмятежным настроением. Она говорила совсем не так, как Луанна. У Луанны голос был музыкальный и волнующий. А она говорила, словно… — БАННИ! Я внезапно выпрямился, оказавшись отнюдь не на травянистом взгорке, а в собственной постели. — Ш-ш-ш-ш! Малышку разбудишь! Она сидела на краю постели, одетая в нечто тонкое и даже более открытое, чем облегающий наряд, бывший на ней прошлым вечером. — Что ты делаешь в моей комнате?! Я отчетливо помнил, что прежде чем лечь приставил к двери несколько предметов меблировки, и один быстрый взгляд подтвердил, что те по-прежнему на месте. — Через потайной ход, — пояснила она, подмигнув. — Нунцио показал мне его прошлым вечером. — Ах, он показал, да? — зарычал я. — Напомни мне выразить ему благодарность за эту маленькую услугу. — Побереги свои благодарности, милый. Они тебе понадобятся, когда я закончу работать с тобой. И с этими словами она подняла одеяло и скользнула в постель рядом со мной. Я соскользнул с другой стороны постели, словно ко мне только что присоединился паук. Не то, чтобы я боялся пауков, заметьте, но Банни пугала меня до оцепенения. — Эй! Что случилось? — заныла она. — Э-э… это… послушай, Банни. Мы не могли бы минутку поговорить? — Разумеется, — согласилась она, садясь на постели и нагибаясь вперед, чтобы опереться ладонями о колени. — Если ты этого хочешь. К несчастью, ее теперешняя поза предоставляла мне также беспрепятственный обзор ее декольте. И я мигом забыл, что же собирался сказать. — Э-э-э-э… я… гм… Раздался стук в дверь. — Войдите! — крикнул я, благодарный за помеху. Сомнений не было, и быть не могло, это самое глупое, что я когда-либо брякал. Дверь открылась, с изумительной легкостью отодвинув приставленную мебель, и вошел Корреш. — Слушай, Скив, Ааз только что рассказал мне о самой замечательной… Зд-драсьте? Я уже упоминал, что Корреш — тролль. Чего я не знал, так это про его способность краснеть… вероятно потому, что вплоть до этой минуты он сам не знал о ней. Из всех зрелищ, виденных мной в нескольких измерениях, краснеющий тролль принадлежит к совершенно особой категории. — Ты, должно быть, Корреш! — прощебетала Банни. — Мальчики рассказывали о тебе. — Э-э-э… совершенно верно. Рад с вами познакомиться и все такое, — рассыпался в любезностях тролль, пытаясь отвести взгляд и в то же время поддерживать вежливый разговор. — Да. Разумеется, Коррешок. Тебе случайно не нужно заняться каким-то другим делом… например, выйти? Я отчаянно вцепился в его руку. — Нет! Я имею в виду… Корреш всегда заходит, едва настанет утро. — Э-э… Да. Как раз хотел посмотреть, готов ли Скив малость позавтракать. — Ну, я попала сюда первой, — ощетинилась Банни. — И если Скиви хочет чего-то пожевать, он может… — Доброе утро, папочка! Клади вприпрыжку вбежала в спальню и обняла меня, прежде чем кто-нибудь из нас сообразил, что она тут. — Ну, ну. Ты, должно быть, новая подопечная Скива — Клади, — просиял тролль, явно радуясь возможности сфокусироваться на чем-то ином, кроме Банни. — А ты — Корреш. Привет, Банни! — Приветик, малышка, — отозвалась Банни, с заметным отсутствием энтузиазма натягивая одеяло до шеи. — Ты встал, Скив? В донесшемся из коридора голосе сразу же узнавался тембр Тананды. Мы с Коррешем редко работаем вместе в смысле бригады, но на этот раз не понадобилось ни планирования, ни координации. Я сгреб Клади и вынес ее в коридор, тогда как Корреш последовал за мной, с такой силой хлопнув дверью, что дерево могло и треснуть. — Привет, сестричка. Отличный денек, не правда ли? — Привет, Тананда. Что нового? Наши сердечные приветствия, сказанные с целью разрядить обстановку, привели только к одному — наша коллега стала, как вкопанная. Тананда очень привлекательная особа — если вам по вкусу фигуристые женщины с оливковой кожей и зелеными волосами. Конечно, она выглядит намного симпатичней, когда не поджимает губ и не суживает подозрительно глаз. — Ну, для начала я бы сказала, что девочка у тебя под рукой — новая, — твердо произнесла она. — Может я и не самая наблюдательная личность, но наверняка заметила бы ее, будь она здесь прежде. — О. Ну, мне надо будет вкратце сообщить тебе о некоторых делах, — слабо улыбнулся я. — Это — одно из них. Ее зовут Клади, и… — Позже, Скив. В данную минуту мне любопытней узнать, что затеял мой старший братец. Как насчет этого, Корреш? Раньше я видела, как ты хлопаешь дверьми, ВХОДЯ в спальни, но никогда по выходе из них. — Э-э-э-э… то есть… — неуклюже замямлил тролль. — На самом-то деле, — помог я, — тут скорее… видишь ли… — Именно так я и думала, — заключила Тананда, проскальзывая мимо нас и распахивая дверь спальни. Моя комната оказалась милостиво лишенной посторонних. Банни явно убралась через ту же потайную панель, через которую вошла. Мы с Коррешем незаметно обменялись облегченными взглядами. — Чего-то я тут не пойму, — нахмурилась Тананда. — Вы, ребята, вели себя так, словно пытались скрыть труп. Здесь же не из-за чего так секретничать. — Я думаю, они не хотели, чтобы ты увидела девушку в постели моего папочки, — жизнерадостно подсказала Клади. Я хотел выразить Клади свою благодарность, но решил, что у меня хватает проблем и без добавления к их списку убийства. — Ну, Скив? — обратилась ко мне Тананда, подняв брови почти до границы волос. — Э-э-э-э… на самом-то деле, я ей в действительности не папочка. Это одно из тех дел, о которых я хотел тебе вкратце сообщить. — Я имела в виду насчет девушки у тебя в комнате! — Это еще одно дело, о котором я хотел… — Сделай ему небольшое послабление! А, Тананда? Это же нецивилизовано — бить кого-то до завтрака. Это сказал Ааз, который на сей раз приблизился к нашей группе неувиденным… и неуслышанным. Обычно он не силен незаметно появляться. И если уж на то пошло, я никогда не замечал за ним какой-то неохоты долбить кого бы то ни было — скажем, например, меня — до завтрака. И все же я был благодарен ему за вмешательство. — Привет, Ааз. Мы как раз… — Тебе известно, что поделывает твой партнер?! — осведомилась Тананда голосом, способным заморозить вино. — Он, КАЖЕТСЯ, превращает наш дом в комбинацию детского сада и… — Я все об этом знаю, — перебил Ааз, — и ты тоже узнаешь, когда немного поостынешь. Мы все объясним за завтраком. — Ну… — И кроме того, — вставила Клади. — Это не ваш дом. Он папочкин. Папочка просто разрешает вам здесь жить. Он может сделать в СВОЕМ доме все, что захочет! Я выпустил ее из рук, надеясь уронить ее головой об пол. Вместо этого она перекувыркнулась в воздухе и приземлилась на ноги, как кошка, не переставая надменно лыбиться. Тананда выпрямилась так, словно кто-то уколол ее булавкой. — Полагаю, ты права, Клади, — произнесла она сквозь плотно сжатые губы. — Если «Великий Скив» хочет побаловаться с какой-то девкой, то это не мое дело. А если мне это не нравится, я могу попросту убраться на все четыре стороны. Она круто повернулась и зашагала прочь по коридору. — Как насчет завтрака? — крикнул ей вслед Ааз. — Я буду есть вне дома… постоянно! Мы в беспомощном молчании смотрели, как она уходит. — Мне лучше пойти за ней, — сказал наконец Корреш. — В таком настроении она может кого-нибудь покалечить. — Ты не мог бы взять с собой Клади? — спросил Ааз, все еще глядя вслед Тананде. — Шутишь? — разинул рот тролль. — Ну, по крайней мере подбрось ее до столовой. Мне надо сказать Скиву несколько слов наедине. — Я хочу остаться здесь! — возразила Клади. — Иди, — тихо посоветовал я. В моем голосе, должно быть, что-то было, так как и Клади и Корреш отправились без дальнейших споров. — Партнер, у тебя возникла проблема. — Мне ли этого не знать. Будь у меня какой-то способ отправить ее обратно к дону Брюсу, я бы мигом это сделал, но… — Я говорю не о Банни! Это меня остановило. — Не о ней? — Нет. Проблема — Клади, а не Банни. — Клади? Но она же всего лишь девочка. Ааз испустил легкий вздох и положил руку мне на плечо… для разнообразия, мягко. — Скив, в прошлом я давал тебе много советов, одни лучше, другие хуже. По большей части, ты действовал весьма неплохо, импровизируя в незнакомых ситуациях, но на этот раз орешек тебе не по зубам. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления о том, какое смятение может вызвать в твоей жизни ребенок… особенно, девочка. Я не знал, что и сказать. Мой партнер испытывал явно искреннюю озабоченность и выражал ее для разнообразия в очень спокойной и приглушенной манере. И все же я не мог согласиться с его словами. — Брось, Ааз. Много ли хлопот она может причинить? Это происшествие с Танандой случилось из-за Банни… —… после того, как Клади начала трепать языком в неподходящее время. Я уже заставил Тананду поостыть, когда Клади вылезла со своим мнением. Мне также пришло в голову, что именно Клади-то в первую очередь и сболтнула Тананде о Банни. — Ну, допустим, у нее не хватает ума держать язык за зубами. Она же маленькая. Нельзя ожидать от нее… — Вот об этом-то я и толкую. Подумай немного о нашем здешнем бизнесе, партнер. Сколько раз на дню дела могут пойти прахом, если кто-то скажет в нужную минуту что-то ненужное? Нам потребовалось год обтесывать Гвидо и Нунцио, а ведь они взрослые. Приводить в такой дом ребенка все равно что размахивать факелом на фабрике по производству фейерверков. Как ни ценил я его усилия растолковать мне проблему, увлеченное вдалбливание Аазом своей мысли начало меня немного утомлять. — Ладно. Допустим, у меня не так уж много опыта в общении с детьми. Возможно, я недооцениваю серьезность положения, но разве ты малость не паникуешь? На каком опыте ты основываешь СВОЮ тревогу? — Шутишь? — рассмеялся впервые за весь наш разговор партнер. — Всякий проживший столько веков, сколько я, приобретает более чем достаточную ему долю опыта общения с детьми. Помнишь моего племянника Руперта? Думаешь, он родился взрослым? И он лишь один из большого количества племянниц, племянников и внуков, — большего, чем я могу сосчитать, не делаясь от воспоминаний нервной развалиной. А я-то думал, что Ааз больше не может меня удивить. — В самом деле? Внуков? Я даже не знал, что у тебя есть дети. Я не люблю об этом говорить. Что само по себе должно кое на что указывать. Когда кто-то, столь любящий поговорить, как люблю это я, совершенно избегает касаться какой-то темы, то воспоминания должны быть менее чем приятными! Я начал немного тревожиться. Учитывая, что Ааз обычно склонен преуменьшать опасность, его предупреждения начали включать в работу мое чересчур богатое воображение. — Я слышу, что ты говоришь, Ааз. Но мы же здесь толкуем только об одном ребенке. Сколько хлопот может причинить одна девочка? Лицо моего партнера внезапно озарила одна из его пресловутых злых усмешек. — Запомни эту фразу, — предложил он. — Я намерен время от времени цитировать тебе ее. — Но… — Эй, Босс! Здесь кое-кто хочет вас видеть! Только этого мне и не хватало! Я уже в общем-то твердо решил не принимать более никаких клиентов, пока отец Клади не заберет ее. Конечно, я не хотел этого говорить при Аазе, особенно с учетом нашего текущего разговора. — У меня совещание, Гвидо! — откликнулся я. — Предложи им зайти позже. — Как угодно, Босс! — донесся ответ. — Я просто подумал, что вы захотите узнать, так как это Луанна… Я рванул как из пушки, даже не потрудившись извиниться. Ааз поймет. Он знает, что я неравнодушен к Луанне со времен нашей экспедиции на Лимб. По пути к прихожей у меня нашлось время погадать, не шуточка ли это одного из моих телохранителей. Я решил, что если это так, то буду упорно заниматься, пока не обучусь магии настолько, чтобы превратить его в жабу. Но мои подозрения оказались беспочвенными. Она была там. Моя прекрасная белокурая богиня. Однако, сердце у меня и впрямь екнуло оттого, что она была там вместе со своими чемоданами. — Привет, Луанна. Что ты здесь делаешь? Где Мэтт? Как у вас дела? Не хочешь ли чего-нибудь выпить? Нельзя ли мне… Я вдруг сообразил, что трещу без умолку, и заставил себя остановиться. — Э-э-э… Я просто пытался сказать, что рад тебя видеть. Это подарило мне ту медленную улыбку, что являлась ко мне во сне. — Счастлива слышать, Скив. Я боялась, что ты забыл обо мне. — Ни за что на свете, — заверил я, а потом сообразил, что плотоядно смотрю на нее. — То есть нет, не забыл. Ее синие глаза встретились взглядом с моими, и я почувствовал, что беспомощно тону в их глубине. — Это хорошо, — сказала она этим своим музыкальным голосом. — Я беспокоилась, можно ли поймать тебя на твое предложении после столь долгого времени. Эти слова пробились сквозь туман, угрожавший окутать весь мой рассудок. — Предложении? Каком предложении? — О, так ты не помнишь! Я думала… ах, это так неудобно. — Минутку! — воскликнул я. — Я не забыл! Просто дело в том… дай мне подумать… просто тут… Память вернулась ко мне, словно луч света на болоте. — Ты имеешь в виду, когда я сказал тебе, что ты могла бы приехать поработать со мной и Аазом? Верно? — Именно об этом я и говорила! — Солнце вышло из-за туч, когда она снова улыбнулась. — Видишь ли, мы с Мэттом поссорились, и я подумала… — Хочешь позавтракать, папочка? Ты сказал… О! Здравствуйте. — ПАПОЧКА!?! Клади и Луанна уставились друг на друга. Я быстро пересмотрел свои планы. Буду упорно заниматься и превращу в жабу СЕБЯ. — Я могу объяснить, Луанна… — начал было я. — Я думаю, тебе следует оставить при себе эту, папочка, — решила вслух Клади, не сводя глаз с Луанны. — Она намного красивей, чем другая. — ДРУГАЯ… А! Ты имеешь в виду Тананду. — Нет, я имею в виду… — КЛАДИ! — в отчаянии перебил я. — Почему бы тебе не подождать меня в столовой? Я буду сию минуту после того, как закончу разговор с… — Скиви, так мы идем за покупками? — проскользнула в прихожую Банни. — Мне нужно… кто это? — Я? Я — никто, — мрачно ответила Луанна. — Вплоть до этой минуты я и не понимала, какое огромное я никто! — Ну, должность уже занята, если ты здесь именно ради этого, — ухмыльнулась Банни. — Минутку! Это совсем иная должность! В самом деле! Луанна, я могу… Луанна?? Где-то во время моей истерии большая любовь моей жизни собрала чемоданы и ушла. Я разговаривал с пустым местом. — Ну и ну, Скиви. Для чего ты с ней разговаривал, когда у тебя есть я? Разве я не… — Папочка, можно мне… — ЗАТКНИТЕСЬ! ВЫ ОБЕ! Дайте мне подумать! Как я ни старался, на ум все время приходила только одна мысль — возможно, Ааз был прав. Возможно, дети куда большее бедствие, чем я думал. |
||
|