"Кодекс «Альтмана»" - читать интересную книгу автора (Ладлэм Роберт, Линдс Гейл)Глава 43Ночь окутала Джона гнетущим мраком. Он пробирался среди темных валунов, поднимаясь все выше. Его парусиновые туфли особой модели надежно цеплялись за каменистые поверхности, а очки ночного видения помогали различать трещины, промоины и гребни. Порой ему приходилось прыгать и карабакаться по крутой скале, иногда удавалось взобраться вертикально вверх по стволу чахлого деревца. — Мы тратим время. Ли. — Голос Фэна раздавался так близко, что Джон ожидал увидеть его в любую секунду. — Ваш муж погиб. Ваши телохранители мертвы. У вас больше нет патронов. Ваш приятель там, среди деревьев, остался в одиночестве, и у него тоже скоро кончатся патроны. Тогда уже никто меня не остановит. Даю вам последний шанс. Бросьте мне кейс, и я уйду. Из-за поваленного дерева послышался горький смех Ли Коню. — Но что я буду делать потом? Без крупной суммы денег я не сумею вывезти из Китая своих детей. Но я могу собственноручно сжечь декларацию и сделаю это, если вы не уйдете. Пока она говорила, отвлекая внимание Фэна, Джон еще быстрее пополз по камням и продолжал взбираться вверх. Наконец он удостоверился в том, что находится выше Фэн Дуня. Фэн язвительно расхохотался. — Мне очень жаль, мадам Ли. Декларация нужна целой и невредимой только американцам. Если хотите, сожгите ее. Либо я сам ее сожгу. Но это не спасет вас и не поможет вам бежать из Китая. Внезапно Ли осенило. — Вэй Гаофань! Вот кто стоит за всем этим. Покровитель моего отца. Именно ему нужно, чтобы документ был уничтожен. Он и есть ваш истинный хозяин! — Вы можете уцелеть, только доверившись нам. В противном случае вам не на что рассчитывать, и вы знаете об этом. Джон достиг самого верхнего камня. Он отстегнул автомат, перебрался через валун и удобно устроился, прижавшись к нему спиной. Внизу расстилалась панорама грота Будды, заполненного тенями, растительностью и монументальными изваяниями, сиявшими в неземном свете луны и звезд. Фэн Дунь стоял на коленях за валуном примерно в шести метрах под Джоном. Его автомат опирался на выступ камня и был направлен в сторону укрытия Ли Коню. Его рыже-белые волосы казались особенно яркими в тусклом свете и были единственным цветным пятном на фоне черно-серых скал. В то же время голова Фэна была идеальной мишенью. Одной удачно выпущенной пулей Джон мог расколоть ее, словно дыню. Его палец, лежавший на спусковом крючке, напрягся. В душе Смита закипала ярость. Он вспомнил о людях, убитых Фэном — собственноручно либо по его приказу. Эвери Мондрагон. Энди Цзиньшэ. Множество уйгурских бойцов. Мерзавец Ральф МакДермид. Несчастный Ю Юнфу. Вдобавок в Аравийском море вот-вот мог вспыхнуть ужасный конфликт. Джон заставил себя унять гнев. — То, что вы предлагаете, — не единственный шанс мадам Ли, — заговорил он, повысив голос, чтобы его могли слышать все. — Сдавайтесь, Фэн. Сдавайтесь сейчас же. Тогда вы останетесь в живых. Фэн понял, что инициатива упущена. Несколько мгновений, казавшихся вечностью, он не оглядывался, даже не шевелился. Потом, словно атакующая кобра, он рывком повернулся и бросился вправо, не обращая внимания на острые, словно бритва, камни. Его пестрые волосы скрылись в тени, на лице были написаны гнев и раздражение. Он выстрелил из автомата, послав веер пуль в сторону Джона. Джон удовлетворенно фыркнул. Он выпустил очередь из своего «МР5К». Пули врезались в тело наемника; Фэн в этот миг поворачивался, и они остановили его, словно он наткнулся на танк. Удар отбросил Фэна на скалы, будто мешок с рисом. Он сложился пополам, перевалился через небольшой валун и покатился вниз по склону, увлекая за собой маленькую лавину камней. На секунду воцарилась ошеломляющая тишина. Асгар и уйгурские бойцы выбежали на прогалину и окружили поваленное дерево и камни, за которыми пряталась Ли Коню. Уйгуры взяли оружие на изготовку, но Асгар велел им остановиться. Джона охватило волнение. Он вновь получил шанс завладеть декларацией. У него появится конкретная улика, и он сможет позвонить Клейну. Тогда можно будет остановить «Эмпресс», изъять его смертоносный груз, и конфликт прекратится... если хватит времени. Джон помчался вниз, лавируя между препятствиями и перепрыгивая поверх них. Наконец он очутился на прогалине и побежал к уйгурам и поваленному дереву. Ли Коню сидела за стволом, прислонившись спиной к валуну. На ней был обтягивающий брючный костюм и куртка с высоким воротником и капюшоном, точно такие же, как были у женщины, труп которой лежал в долине. Одежда Ли была порвана, измята, покрыта пятнами крови — по всей видимости, крови ее мужа. Левая ладонь женщины мягко покоилась на его лице. В правой руке она держала горящую зажигалку. У Ли не было оружия, но на закрытом кейсе у ее правой руки лежала декларация. Увидев Джона, она улыбнулась: — Это вы? Тот самый американец, который уже несколько дней ищет декларацию? Я сама должна была понять, что вы появитесь здесь. — Все кончено, мадам Ли, — сказал Джон. — Ваш муж погиб. Кроме меня, вам не с кем вести дело. Ли погладила ладонью неподвижное лицо Ю. Оно было похоже на мраморную маску. Маску смерти. — Он был глуп и труслив, но я любила его. Условия остаются прежними. Вы платите мне два миллиона, а ваши друзья уйгуры помогают мне и моим детям выехать из Китая. Взамен вы получите декларацию, за которой так упорно охотились. — Ли выдержала паузу, ее взгляд стал твердым, как камень. — В противном случае я сожгу документ. Джон не сомневался в ее словах. Он бросил взгляд на запястье. Десять минут второго ночи. К этому времени «Кроув» должен был получить команду о боевой готовности и ждать приказа остановить «Эмпресс». Надежды вовремя доставить декларацию президенту, чтобы тот переправил ее в Пекин, почти не оставалось — только если произойдет или уже произошло что-либо непредвиденное. Шторм. Появление еще одного военного судна. Вмешательство еще одного государства. Что-нибудь, что могло бы отсрочить прибытие сухогруза в пролив Хор-Муса. Однако уже было принесено слишком много жертв, и слишком многое было поставлено на карту, чтобы опустить руки и отказаться от последней попытки. — Ваши люди нашли деньги? — спросил Джон у Асгара. — Нашли. В расщелине рядом с тем местом, откуда Фэн вел стрельбу. Они лежат в чемодане. Вся сумма. В подлинных купюрах. — Мы отдадим их ей. — Вряд ли, дружище. — В голосе Асгара внезапно зазвучало напряжение. Джон посмотрел на командира уйгуров, потом проследил за его взглядом, прикованным к дальнему краю прогалины. У Смита сжалось горло. Только этого не хватало. Из-за деревьев выступили восемь человек в форме китайской Народно-освободительной армии. Они держали в руках автоматы, нацелив их на прогалину. На уйгуров и Смита. Солдаты не успели прийти на подмогу Фэну, но явились вовремя, чтобы убить Рэнди, Асгара и остальных. Взгляды присутствующих были прикованы к президенту Кастилье, который сидел у торца полированного стола и смотрел на часы, висевшие на стене подземной Ситуационной комнаты Белого дома. — Остался час, сэр, — напомнил Стивен Броуз. — Меньше часа, — поправил министр обороны. — Мы не можем больше ждать, сэр, — сказал вице-президент Брэндон Эрикссон. Кастилья повернулся к адмиралу: — Экипаж «Кроува» готов? — Фрегат находится в состоянии боевой готовности уже тридцать минут, сэр, — ответил Броуз. Президент кивнул. Потом еще раз. Он вновь посмотрел на часы, и его лицо приняло жесткое выражение. — Начинайте. В изолированной комнате все пришло в движение. Броуз схватил трубку телефона и отдал приказ. Асгар отрывисто взмахнул рукой, и уйгуры рассыпались по прогалине, выстроившись напротив солдат. Они смотрели друг на друга, держа оружие наготове. — Мы более чем вдвое превосходим их числом, — торопливо произнес Асгар, — но я не рискую атаковать их. Мы не знаем, сколько еще солдат находится поблизости, и если мы уничтожим в перестрелке отряд китайской армии, против моих бойцов и всего уйгурского населения Синьяна будут приняты драконовские меры. Цель не оправдывает средства. Извините, Джон. — Понимаю, — удрученно отозвался Смит. — Если солдат только восемь, мы по крайней мере могли бы проводить вас к своему укрытию. Мои люди помогут вам вывезти Дэвида Тейера из страны. — Я ценю вашу помощь. Спасибо. Но почему они ничего не предпринимают? Солдаты были похожи на статуи, вооруженные и готовые открыть огонь. Вероятно, прорваться через цепь было бы затруднительно, но их можно было обойти с фланга. Их можно было перестрелять. Почему они не открывают огонь первыми? Или они боятся, поскольку оказались в меньшинстве? — Они спокойны и уверены в себе, — заметил Асгар. — Вероятно, вот-вот должно появиться подкрепление. В этот миг Джон уловил движение с другой стороны. Он рывком повернулся. — Рэнди. Появилась Рэнди Рассел. Ее лицо было мрачным. — Чем могу служить? Светлые волосы Рэнди были выкрашены черным, она была одета в помятый деловой костюм. Она тоже смотрела на неподвижных китайских солдат, стоявших на краю прогалины. — Откуда ты здесь взялась, черт побери? — осведомился Джон, хотя и не был расположен к их обычной шутливой пикировке. Солдаты не станут долго ждать. — Я прилетела вместе с покойным МакДермидом, да упокоится его душа в мире. Ему потребовался переводчик. — К счастью для Ли Коню и всех нас. Ты видела все с самого начала? Рэнди кивнула. — Пряталась здесь, наверху. После того, как в гроте закончилась бойня, я заметила, что Фэн поднимается сюда, чтобы покончить с двумя оставшимися людьми. Я открыла огонь и загнала его в скалы. — Я вновь твой должник. — Не стоит благодарности. — Рэнди безуспешно пыталась говорить непринужденным тоном. — Грузовая декларация, которая находится у этой женщины... Это то, что ты искал? — Да. — Джон перечислил главные события, напоследок рассказав о тупиковой ситуации в Аравийском море. — Все это устроили МакДермид и муж Ли Коню. Каким-то образом в дело оказался замешан кто-то из высокопоставленных китайских политиков. Одному господу ведомо, что будет дальше, но ничего хорошего ждать не приходится. Очень жаль, что ты ввязалась в это дело, Рэнди. Асгар прав. Он не имеет права рисковать будущим своего народа. Вдобавок у нас не осталось времени, чтобы" что-то изменить. — Он повернулся к Асгару. — Будет лучше, если вы и ваши бойцы уйдете отсюда, пока можете. Если можете. — Вы пойдете с нами? — Это лишь еще увеличило бы грозящую вам опасность. У уйгуров за спиной нет единственной в мире сверхдержавы, которая могла бы их защитить. У нас — есть. — Джон на уйгурский манер хлопнул Асгара по плечу. — Забирайте два миллиона. Вы найдете им лучшее применение, чем Ли Коню либо китайское или американское правительства. — Очень жаль, что все так получилось. Но, может быть, когда-нибудь нам удастся повторить попытку. И тогда мы все сделаем как следует. — Асгар подал сигнал, и уйгуры скрылись среди деревьев, прежде чем Джон и Рэнди успели хотя бы моргнуть. Теперь между ними и китайскими солдатами не осталось никого. — Джон, — негромко произнесла Рэнди, кивком указывая на солдат. Вместо того чтобы преследовать уйгуров, они расступились, и вперед вышел офицер. Он зашагал по прогалине, направляясь к Джону и Рэнди. — Вот чего они дожидались, — сказал Джон. — Капитан. Судя по эмблемам, пехотный. Джон, Рэнди и Ли Коню оступили от упавшего дерева. Коню держала в одной руке декларацию, другой стискивала зажигалку. Та уже не горела. Лицо капитана было суровым, поступь — властной. Он посмотрел направо, туда, где в луже собственной крови лежал мертвый Фэн Дунь. Офицер замедлил шаг, на его лице отразилась неуверенность. Из-за скал позади Фэна вдруг появился невысокий тучный человек, также одетый в форму Народно-освободительной армии. Он ровным шагом двинулся к капитану, и Рэнди присвистнула: — У него эмблемы министерства общественной безопасности. Внутренняя безопасность и контрразведка. — Проклятие. Китайское КГБ. Майор Пэн Айту следил за началом драмы у Спящего Будды из-за статуи разгневанного дракона, охранявшего вход в пещеру Высшего просветления. По мере развития событий он поднимался на холм, продолжая наблюдение. В бинокль ночного видения он разглядел группу уйгуров, атаковавших Фэн Дуня и его людей, среди которых оказались солдаты Народно-освободительной армии. Этот факт сказал ему о многом. При взгляде на одежду, лица и оружие уйгуров он невольно улыбнулся. Отлично подготовленные бойцы, с автоматами «АК-74». Майор уже давно решил, что полковник Смит бежал при помощи неизвестной шанхайской группы уйгурского сопротивления. Они оказались здесь, в том месте, где неуловимый Фэн Дунь убил Ю Юнфу и состоятельного американца МакДермида, чтобы завладеть декларацией на груз «Доваджер Эмпресс». Полковник Смит должен быть где-то рядом. Уважение, которое внушал майору ум Ли Коню, возросло тысячекратно. Однако для победы над Вэй Гаофанем все же требовалось его личное вмешательство. Появление пехотного отделения неполного состава лишь укрепило Пэна в этой мысли. Остановившись напротив капитана, который нерешительно взирал на его армейскую форму, погоны и эмблему общественной безопасности, он мягким голосом произнес: — Я — майор Пэн Айту. Вероятно, вы знаете обо мне? — Он смерил рослого капитана взглядом. Тот вспомнил о своем достоинстве офицера и напустил на себя важный вид. — Капитан Чан До, — представился он. — Да, я слышал о вас. — В таком случае обойдемся без лишних слов. Насколько я понимаю, вы исполняете личный приказ командира, состоящего в дружбе с Вэй Гаофанем. Вам неофициально предложено оказывать помощь Фэн Дуню. Он погиб. Выполняя его противозаконные распоряжения, вы потеряли убитыми и ранеными несколько солдат Народно-освободительной армии. Лицо капитана посерело: — Я не могу обсуждать отданные мне приказы. — Вот как? Здесь среди деревьев укрылись солдаты, которые находятся под моим командованием. Сам я имею письменный приказ произвести расследование и в случае необходимости прекратить деятельность Фэн Дуня. Чтобы рассеять сомнения, вот мои документы. — Он протянул капитану письмо Ню Цзяньсина. Капитан медленно читал письмо, словно надеясь, что оно исчезнет из его пальцев. К его сожалению, приказ подтверждал, что майор действует в качестве офицера контрразведки и внутренней безопасности от имени члена Постоянного комитета, курировавшего подобные операции. Сам же капитан находился в более уязвимом положении, поскольку был всего лишь пехотным офицером и выполнял распоряжения личного друга члена Постоянного комитета, который не имел никакого отношения к военным вопросам. Джон, Рэнди и Ли Коню смотрели на капитана, который вернул Пэну письмо, отступил на шаг и отдал честь. — Похоже, майор победил в споре. Ли Коню вновь зажгла огонек. — Вы можете получить декларацию, пока он не подошел к нам. Взамен я требую обеспечить проезд до Америки мне и моим детям и предоставить нам политическое убежище. Иначе я сожгу документ. — А два миллиона? Ли пожала плечами: — Я просила их для мужа. Я неплохая актриса, уже начинаю приобретать известность в Штатах. Я сама заработаю миллионы. — Договорились. — Джон выхватил у женщины декларацию и зажигалку, опасаясь, что она передумает. Майор приблизился, улыбнулся Джону и представился по-английски: — Полковник Смит, я — майор Пэн Айту. Рад, что мы наконец встретились. Мне было очень интересно заниматься вами. К сожалению, у нас не осталось времени. Отдайте мне грузовую декларацию. — Нет! — тут же воскликнула Рэнди. Она схватила зажигалку и чиркнула колесиком. — Не знаю, зачем вам нужна декларация, но... Джон остановил ее: — Погаси огонь. Мы в любом случае не успеем отправить документ в Вашингтон, чтобы президент передал его в Пекин. Пусть наш коллега объяснит, что он намерен делать. Крохотные глаза майора сверкнули. Он указал на восьмерых солдат, которые уходили в рощу. — Теперь они под моим командованием. Известно ли вам, что капитан Чан захватил двух пленных? Один из них американский капитан, другой — мужчина преклонных лет. Я гарантирую вам, этим пленникам, этим двум леди и детям мадам Ли Коню быстрый проезд в США. В нынешней ситуации мы с вами союзники, полковник Смит. — Зачем вам помогать Ли Коню? — спросила Рэнди. — Скажем так — я восхищаюсь умом, находчивостью и артистизмом этой женщины. Также вынужден признать, что она создает для нас нежелательные осложнения. То, что случилось, не должно выплыть наружу. Ни в моей стране, ни в вашей. Джон задумался. Майор не собирался уничтожать декларацию. Это не дало бы китайцам ничего — разве что если они действительно хотели, чтобы «Кроув» задержал «Эмпресс». Нужно было принять решение, и это мог сделать только Смит. Америке нечего было терять. Он задал самый важный вопрос: — У вас есть возможность остановить сухогруз, пока еще не поздно, майор Пэн? — Да. Джон протянул ему декларацию. Майор повернулся, жестом велел им идти следом и торопливо пересек прогалину и рощу, направляясь к другой поляне, на которой стоял вертолет с выключенным двигателем. Он произнес что-то в микрофон рации. Пока они бежали к машине, ее винты начали раскручиваться. «Джон Кроув» сближался с «Эмпресс», который продолжал мчаться на полном ходу к проливу Хор-Муса, едва видневшемуся вдали. Бойцы абордажной команды укрылись в кормовой надстройке фрегата с оружием в руках, готовые спустить на воду катера и подойти к китайскому сухогрузу. Капитан-лейтенант Фрэнк Бьенас расхаживал по центру управления и связи, ежеминутно останавливаясь и склоняясь над плечами операторов радиостанции, сонара и радара. В тот миг, когда он смотрел на радарный экран, у которого сидел специалист второго класса Баум, раздался громкий голос акустика Хастингза: — Подлодка сменила курс! — С какой скоростью она движется? — крикнул Бьенас. — Похоже, на полном ходу, сэр! — Она приближается к «Эмпресс»? — По всей видимости, да, сэр. — Что это значит — «по всей видимости», старшина? — Я имел в виду, что она свернула по направлению к сухогрузу, но при нынешнем курсе пройдет за его кормой. — Иными словами, они идут на сближение с нами, вооруженные и готовые к бою? — Вероятно, да, сэр. Я бы сказал именно так. — Так и говорите, черт побери! Повисла гнетущая тишина, и наконец Хастингз натянутым тоном произнес: — Я не могу определить, куда направляется субмарина, сэр. Могу лишь назвать ее курс и скорость. Бьенас покраснел: — Извините, Хастингз. Боюсь, я погорячился. — Мы все нервничаем, сэр, — сказал Хастингз. Капитан-лейтенант соединился через интерком с мостиком: — Джим? Похоже, субмарина движется к нам на полном ходу. — Хорошо, Фрэнк. Дайте мне знать, как только она обогнет сухогруз, — отозвался Червенко, чувствуя, что к его горлу подступает комок. — Так точно, сэр! Червенко выключил переговорное устройство и посмотрел за корму. Потом он вновь склонился над интеркомом. — Спаркс? Откройте канал связи и вызовите субмарину. — Он выпрямился, глядя на сухогруз, шедший впереди на расстоянии не более половины мили. — Они не отвечают, сэр, — прозвучал голос в интеркоме. — Продолжайте вызывать их. Как только ответят, известите меня. — Червенко нажал другую клавишу. — Кэнфилд, вы готовы? — Да, сэр. Червенко кивнул самому себе, уловив в голосе юного лейтенанта нетерпение. Кэнфилд рвался в бой. Червенко вспомнил, как он чувствовал себя в его возрасте, в мире, который теперь казался совсем другим. — Пустите один снаряд перед носом сухогруза. И, Кэнфилд... — Слушаю вас, сэр. — Не попадите в корабль. — Ни в коем случае, сэр, — после заминки отозвался лейтенант. Червенко поднес к глазам бинокль ночного видения и сфокусировал его на быстро движущемся носу «Эмпресс». Он услышал звук выстрела пятидюймовой пушки и увидел фонтан брызг, поднявшийся в сотне шагов от корабля. Фонтан был впечатляющий. Он должен был перепугать китайцев до полусмерти. Червенко начал отсчитывать: — Один... два... три... четыре... Вновь ожил интерком. — Они ответили, — сообщил радист. — Капитан требует объяснений нашей агрессии. — Передайте ему, пусть прекратит нести чепуху, застопорит машины и приготовится принять абордажную команду. И добавьте, что, если они выбросят в воду хотя бы консервную банку, мы влепим следующий снаряд прямо им в борт. — Внезапно Червенко охватила нервная дрожь. Он внимательно присмотрелся к «Эмпресс». Сухогруз начал замедлять ход, и он перевел дух. Пока все шло нормально. Червенко уже собирался отдать приказ спустить на воду шлюпки, когда в интеркоме послышался возбужденный голос Бьенаса: — Джим, субмарина огибает сухогруз. Идет в подводном положении. Аппараты снаряжены торпедами. Настал решительный момент. На лбу Червенко выступила испарина. — Приготовиться к противоторпедным маневрам! Поднять в воздух «Морские ястребы»! — выкрикнул он. Краем глаза он увидел, что «Эмпресс» практически остановился. Корабль едва заметно скользил вперед, поднимаясь и опускаясь на волнах. Однако капитана интересовало только то, что происходит за кормой — там, где в любую секунду мог появиться кильватерный след торпеды. Однако вместо торпед в призрачном лунном свете из воды поднялся огромный силуэт, словно морское чудови-ше, всплывшее из глубин. Это была китайская субмарина. Червенко с недоверием наблюдал, как подлодка медленно подошла к корме «Кроува» на расстояние пятисот ярдов от фрегата и трехсот — от замершего в неподвижности сухогруза. — Шкипер подлодки вызывает нас, сэр, — объявил интерком. Брови Червенко взлетели до козырька капитанской фуражки. «Что на сей раз?» — Переключите его на мостик. Натянутый голос, в котором угадывался сдерживаемый гнев, произнес по-английски с акцентом: — Полагаю, я говорю с капитаном Червенко. Я — капитан Чжан Цянь, командир подводной лодки «Чжоу Эньлай» китайской Народно-освободительной армии. Я получил приказ из Пекина вместе с вами задержать судно «Доваджер Эмпресс», объявленное вне закона, обыскать его и уничтожить контрабанду. Также мне предписано отправить на сухогруз своих людей, которые доставят судно и экипаж обратно в Китай. Червенко застыл в неподвижности, глядя на темное Аравийское море, на интерком в своей руке и пытаясь унять бешеное биение сердца. Хвала Всевышнему, все кончено. Кто-то выполнил свою работу. Кто-то... вероятно, множество людей, которые шли на невообразимый риск и приносили огромные жертвы. Червенко понимал, что никогда не увидит этих людей и не узнает их имена. — Я к вашим услугам, капитан, — любезным тоном произнес Червенко. — И, разумеется, после уничтожения контрабанды мы с удовольствием сопроводим корабль до Шанхая. Ведь мы не хотим, чтобы судно, объявленное вне закона, попало в чужие руки, не правда ли? |
||
|