"Фантом в зрительном зале" - читать интересную книгу автора (Стайн Роберт Лоуренс)

24

За полчаса до представления я сидела в гримуборной для девочек и размазывала по лицу комочки театрального грима. До этого я никогда не красилась и не знала, как это правильно делать. Я вообще не хотела накладывать грим.

Но мисс Уокер сказала, что это необходимо. Даже мальчишкам. Она сказала, что на сцене в свете прожекторов лица будут блестеть меньше.

В грим-уборной царил полный бедлам. Все девочки подгоняли костюмы и гримировались. Не в силах сдержать восхищения собой, перед большим зеркалом вертелись и хихикали Лайза Рего и Джайа Бентли – две пятиклассницы, у которых и роли-то в спектакле были малюсенькие.

Когда я начала проверять, все ли у мен в порядке, ассистент режиссера закричал:

– По местам! Все по местам!

У меня засосало под ложечкой. Успокойся, Брук, приказала я себе. Это всего лишь игра.

Я вышла из грим-уборной, прошла по коридору на сцену и встала за одной из кулис. Тут кто-то так хлопнул меня по плечу, что я чуть не подпрыгнула до потолка. Неужели я такая трусиха?

Я повернулась и оказалась лицом к лицу с Призраком!

Я знала, что это Зик в своем костюме и в маске, но все равно испугалась.

– Зик, ты бесподобен! Настоящее страшилище!

Зик не ответил. Он лишь церемонно поклонился мне и поспешил занять свое место.

Занавес был закрыт. Но я слышала, что из зала доносится гул голосов. Я украдкой выглянула в щелочку. О-о! В зале не было свободных мест. От этого в животе у меня снова начались колики, а сердце забилось быстро-быстро.

Свет в зале начал медленно гаснуть. Публика сразу затихла. Включились огни на сцене. Зазвучала музыка.

«Ну, Брук, вперед! – сказала я себе. – Завоюй себе славу!»

До конца первого акта спектакль шел нормально. Все действительно было очень хорошо.

Когда занавес подняли и зрители зааплодировали, мы с Кори вышли на сцену. И я совершенно забыла о своем страхе перед сценой.

– Будь осторожна, девочка, – наставлял меня Кори, который играл моего отца. – В подвале театра живет привидение. Безобразный призрак со шрамом на злобном лице.

– Отец, я тебе не верю, – ответила я, изображая Эсмеральду. – Ты слишком опекаешь меня. Тебе хочется, чтобы я всегда оставалась ребенком!

Похоже, публике спектакль нравился. Зрители смеялись там, где нужно, и несколько раз аплодировали.

«Превосходно!» – думала я. Я волновалась, но это не мешало мне играть свою роль. Мне самой очень нравилось представление.

Но когда первый акт подходил к концу, я ощутила необъяснимую тревогу. Над сценой медленно поплыл туман. В клубах тумана кружились голубые огни, что делало картину жуткой и нереальной.

До меня донесся лязг движущейся площадки. Я знала, что на ней из-под сцены поднимается Зик в костюме Призрака.

Через несколько секунд мы будем свидетелями того, как Призрак выйдет из голубого тумана.

Публике это понравится, подумала я, наблюдая, как туман стелется по подолу моего длинного желтого платья.

– Призрак, где ты? – позвала я. – Ты идешь на свидание со мной?

Из тумана проступила сине-зеленая маска Призрака. Потом стали видны его плечи, покрытые черной накидкой.

Зрители смотрели затаив дыхание, а когда Призрак во весь рост застыл в тумане в своей черной накидке, развевающейся за спиной, они одобрительно закричали.

Призрак медленно и величаво подошел ко мне.

– О, Призрак! Наконец-то мы вместе! – воскликнула я, вложив в свои слова все чувства, на какие была способна. – Я так долго мечтала об этом!

Он протянул мне свою руку, затянутую в перчатку, и сквозь клубы голубого тумана мы вместе пошли к рампе.

Мы стояли в круге света. Я повернулась к нему лицом. Пристально посмотрела ему в глаза, скрывающиеся за сине-зеленой маской. И отшатнулась – это был не Зик!