"Тоннель в небе" - читать интересную книгу автора (Хайнлайн Роберт)Глава 8. ЛОВИТЕ РЫБУ С НАМИ ИЛИ СМАТЫВАЙТЕ УДОЧКИРешение зажечь сигнальный огонь и поддерживать его, чтобы собрать столько новобранцев, сколько это возможно, не ставилось на голосование. На следующее утро Род собирался обсудить это решение, но Джимми и Боб разожгли костер от угольков, захваченных с собой, когда рано утром спустились за свежей водой. Род был поставлен перед свершившимся фактом; девушки были пассивны в течение всего дня. Не было никакого формального договора о союзе, не было и выбора капитана: Род все еще продолжал руководить совместной деятельностью, и Боб Бакстер принял это распределение ролей. Род и не думал об этом, так как был слишком занят. Проблемы питания, убежища и безопасности для их растущего населения не давали ему возможности беспокоиться о чем-либо ином. Прибытие Боба и Кармен истощило их кладовую. Необходимо было на следующий же день отправиться на охоту. Боб Бакстер предложил свою помощь, но Род решил взять с собой, как обычно, Джеки. – Сегодня ты отдохнешь. Не разрешай Кармен слишком много ходить и не оставляй Джимми одного у костра. Он думает, что уже здоров, однако это не так. – Да, вижу. Джеки и Род отправились и довольно быстро закончили охоту. Но Род не су мел прикончить животное одним ударом, и когда Жаклин подбежала, чтобы помочь ему, раненый самец оленя ударил ее копытом. Она утверждала, что у нее ничего не болит, но на следующее утро ее бок воспалился, и Боб Бакстер высказал мнение, что у нее сломано ребро. Вскоре добавилось еще два рта, требовавших пищи; Род обнаружил, что у них больны три человека. Но один из вновь появившихся ртов, большой и улыбающийся, принадлежал Керолайн Мшиени; Род выбрал ее в качестве партнера в охоте. Джеки выглядела недовольной. Она подозвала Рода и прошептала: – Не нужно этого делать. Я могу охотиться. Я вполне здорова, небольшая царапина… – Конечно, Джеки. Но это заставит тебя двигаться медленнее, когда мне понадобится твоя помощь. Этого я не могу допустить. Она взглянула на Керолайн, сжала губы и упрямо отвернулась. Род настойчиво говорил: – Джеки, вспомни, что я говорил о ревности. Ты мне не помогаешь. Если ты будешь делать глупости, я тебя отшлепаю. – Ты недостаточно силен для этого! – Мне помогут. Слушай, мы ведь партнеры. – Да, во всяком случае, я надеюсь. – Тогда оставайся и не создавай дополнительных трудностей. Она пожала плечами: – Хорошо. Перестань долбить свое – я остаюсь дома. – Я хочу, чтобы ты сделала больше. Возьми мою повязку – она где-то в пещере, – и пусть Боб Бакстер перетянет тебе ребра. – Нет! – Тогда пусть это сделает Кармен. Хотя они оба скорее знахари, чем доктора. Он повысил голос. – Керол, ты готова? – Только захвачу колчан. Род рассказал Керолайн, как они охотились с Жаклин, объяснил, чего он ждет от нее. Они выследили два семейства оленей. Однако там были старые быки, а их мясо слишком жестко; кроме того, раненые, эти самцы становятся очень опасными. Около полудня они нашли стадо годовалых оленей, расположенных по ветру. Они разделились и, используя ветер, дувший к ним от стада, поползли к нему. Род ждал, когда Керолайн начнет гнать к нему. Ждать пришлось долго. Он уже начал беспокоиться, когда появилась Керолайн и неторопливо направилась к нему. Она знаком предложила следовать за ней. Он послушался, все еще сохраняя осторожность. Неожиданно она остановилась. Он подошел и увидел убитого оленя. Его убила Керолайн. Род глядел на нее, сдерживая вспыхнувший гнев. Керолайн заговорила: – У этого оленя нежное мясо. Как ты думаешь, Род? Он кивнул: – Лучше быть не может. Хорошо сделано, Керолайн. – Гм… – Я думаю, у тебя это получается лучше, чем у меня. – О, ерунда! Это просто дело случая, – она заулыбалась и выглядела смущенной. – Не думаю, что это просто удача. В любое время, как только захочешь возглавить охоту, дай мне знать. Поклянись, что дашь мне знать об этом. Она поглядела на его хмурое лицо и сказала медленно: – Ты недоволен мной? – Можно сказать и так. Но я просто сказал, что как только ты захочешь возглавить охоту, ты это сделаешь. – Что случилось, Род? Ты разозлился, потому что я убила животное, а не ты? Но это же глупо! Род вздохнул: – Может быть, и так. А может, мне не нравится, когда девушка убивает добычу раньше меня. Но я убежден в одном: мне не нужен на охоте партнер, на которого я не могу рассчитывать. Я лучше буду охотиться один. – Может, мне лучше охотиться одной? Мне не нужна ничья помощь. – Я уверен в этом. Давай забудем о происшествии и отнесем добычу к пещере. Керолайн молчала, пока они свежевали оленя. Когда они закончили это дело и уже готовы были отрезать часть мяса, чтобы отнести его в лагерь, Род сказал: – Иди одна. Я пойду один. – Род? – Что? – Мне жаль, что так получилось. – Что? А, забудь это. – Давай скажем, что это ты добыл оленя. Он положил руку на ее плечо: – Зачем говорить что-либо вообще? Никого не касается, как мы организуем нашу охоту, если в конце концов приносим домой мясо. – Ты все еще сердишься на меня? – Я никогда не сержусь, – солгал он. – Я, правда, хочу, чтобы в лагере было больше мяса. – Родди, я больше не буду противоречить тебе. Прости. К концу недели девушки оказались в большинстве. Пещера, удобная для троих и при необходимости способная вместить еще столько же, больше не могла давать приют все увеличивающемуся населению лагеря. Род решил превратить ее в женскую спальню и предложил мужчинам ночевать на свежем воздухе, на тропе, ведущей к пещере. Здесь не было защиты от непогоды и от нападения зверей, но это был единственный доступ к пещере. Погода не доставляла беспокойства; от нападения зверей должны были обезопасить постоянные дежурства. Обязанность дежурных заключалась в том, чтобы поддерживать костры между обрывом и берегом ручья. Род не любил организационную деятельность, но сейчас это было необходимо. Он послал Боба Бакстера и Роя Килроя вниз по течению в поисках пещеры, а Керолайн и Марджори Чанг – вверх по течению с той же целью. Ни один отряд не добился успеха, по крайней мере в однодневный срок, который им установил Род; но девушки привели с собой нескольких однокурсников. Группа из четырех парней явилась примерно через неделю после того, как была реквизирована рубашка Джима. Это увеличило число обитателей лагеря до двадцати пяти и изменило соотношение в пользу мужчин. Четверых новоприбывших скорее следовало назвать мужчинами, чем юношами, так как они были старше остальных на два-три года. Три из четырех групп, проходивших экзамен на выживание, были из высших школ, четвертая – из колледжа внеземных профессий Толлерского университета. «Совершеннолетие» – очень неопределенный термин. У некоторых цивилизаций граница совершеннолетия очень низка – с одиннадцати лет, у других очень высока – с тридцати пяти. А в некоторых цивилизациях человек вообще не признавался совершеннолетним, пока был жив его отец. Род не думал об этих вновь прибывших, как о старших по отношению к себе. Среди них были выпускники Толлерского университета; они вызывали у Рода смутные опасения: ему показалось, что на Земле у них были какие-то неприятности. Но он был слишком занят решением проблем, количество которых росло, как снежный ком, чтобы заботиться о делах далекой Земли. Эти четверо были Джок Мак-Гоун, очень сильный парень, с мощными руками и ногами, и его младший брат Брюс, а также Чед Эймс и Дик Берк. Они появились поздно вечером, и у Рода не было времени как следует познакомиться с ними, не было такого времени и на следующее утро, так как неожиданно появилась группа из четырех девушек и пяти юношей. Это довело затруднения в его административной деятельности до критической точки: теперь пещера не вмещала и женщин. Необходимо было отыскать или построить новое жилище. Род подошел к четырем парням, бездельничавшим у кухонного костра. Он присел на корточки и спросил: – Кто-нибудь из вас знаком с ремеслом строителя? Он обращался сразу ко всем, но трое из четверых ждали, что скажет Джок Мак-Гоун. – Что ж, – наконец заметил Джок, – я считаю, что я мог бы построить все, что захочу. – Ничего сложного строить не придется, – объяснил Род, – всего лишь каменную стену. Придется заняться каменной кладкой. – А зачем? – Есть одна мысль. Население у нас увеличивается и, наверное, будет еще увеличиваться. Первое, что мы должны сделать, – это протянуть каменную стену от обрыва до берега ручья по этой отмели. Затем мы сможем соорудить хижины, но сначала построим крааль для защиты от опасных животных. Мак-Гоун засмеялся: – Чем поможет тебе стена? Видел ли ты здесь животных, похожих на длинно го кугуара? Такой ребеночек перепрыгнет через твою стену раньше, чем ты успеешь сказать «брысь»! – Я знаю о них, – согласился Род, – но я не их имел в виду. – Он потер длинные царапины на левой руке. – Они преодолеют любую построенную стену. Но для них мы приготовим сюрприз. – Он выбрал прутик и начал рисовать в золе. – Мы построим стену… и доведем ее до этого места. Затем с внутренней стороны, на расстоянии до шести метров, вкопаем заостренные колья. Тот, кто перепрыгнет через стену, разорвет на этих кольях кишки. Джок Мак-Гоун посмотрел на рисунок. – Бесполезно. – Глупость, – согласился его брат. Род вспыхнул, но ответил: – У вас есть лучшие предложения? – А в них нет нужды. – Ладно, – сказал Род неторопливо, – пока у кого-нибудь не появится лучшая идея или пока мы не найдем подходящую пещеру, мы будем укреплять это место, как можем… Я пошлю девушек вырубать и заострять колья. Оставшиеся будут строить каменную стену. Если постараемся, то до темноты сделаем большую часть работы. Хотите работать вместе? Часть из нас будет собирать обломки скал, другая часть – копать глину и готовить раствор для кладки. Выбирайте, в чем будете участвовать. Трое опять выжидали. Джок Мак-Гоун лег на спину и подложил ладони под голову: – Прошу прощения. Я сегодня собираюсь охотиться. Род почувствовал, что краснеет. – Мы сегодня не нуждаемся в мясе, – сказал он. – А тебя никто и не спрашивает, сопляк. Род почувствовал, что его охватывает возбуждение, как на охоте. Он видел, что вокруг собралось немало слушателей. Он постарался успокоиться и сказал: – Возможно, я ошибаюсь, но… – Ты ошибаешься. – Я думал, что вы четверо вступили в нашу команду. Не так ли? – Может, так. А может, и нет. – Либо ловите рыбу с нами, либо сматывайте удочки. Если вы с нами, то будете работать, как и все остальные. Если нет – что ж, мы накормим вас, и ступайте на все четыре стороны. Я не могу позволить вам бездельничать, когда остальные трудятся. Джок Мак-Гоун оскалил зубы, руки его все еще оставались под головой. – Ты еще не понял, сынок, что никто не может отдавать приказы Мак-Гоуну. Никто. Правда, Брюс? – Конечно, Джок. – Правда, Дик? Чед? Остальные двое утвердительно промычали. Мак-Гоун продолжал глядеть в небо. – Итак, – спокойно сказал он, – я пойду куда захочу, и останусь здесь, сколько захочу. Вопрос не в том, присоединимся ли мы к вам, а в том, что решу я. Но решать будешь не ты, сынок: у тебя еще молоко не обсохло на губах. – Вставайте и убирайтесь! Род начал подниматься. Он, как всегда, был вооружен «Полковником Бови», но не доставал его. Джок Мак-Гоун взглянул на брата. Род все еще распрямлялся… и очутился на земле с лицом, прижатым к почве, с затрудненным дыханием. Он почувствовал острый укол ножа в области ребер и перестал сопротивляться. Брюс спросил: – Что с ним сделать? Род не видел Джока Мак-Гоуна. Но услышал его ответ: – Подержи его так. – Ладно, Джок. Джок Мак-Гоун был вооружен двумя ружьями и ножом. Род услышал его голос: – Еще кто-нибудь хочет потанцевать? Ну, смотрите, как бы я не отрезал вам уши. Род все еще не мог видеть Джока, но по испуганным, напряженным лицам окружающих понял, что тот встал на ноги и держит всех под прицелом. В лагере все обычно носили с собой ножи, большинство было вооружено ружьями, но в лагере их старались не носить и сдавали в маленький арсенал, в котором хозяйничала Кармен. Но никто не успел достать ни ножа, ни ружья: все произошло слишком быстро, поначалу ничто не предвещало переход от словесной перепалки к насилию. Со своего места Род не видел никого из своих близких друзей; те, кого он видел, казалось, не были способны рискнуть жизнью, чтобы выручить его. Джок Мак-Гоун быстро сказал: – Чед, Дик, вы всех держите на прицеле? – Да, капитан. – Продолжайте, пока я рассчитаюсь с этим нахалом. – Его волосатые ноги приблизились к лицу Рода. – Ты выдернул у него зубы, Брюс? – Нет еще. – Я сделаю это. Повернись, детка, и отдай свой нож. Отпусти, пусть он повернется, Брюс. Брюс Мак-Гоун отпустил Рода, а Джок наклонился к нему. Как только он дотронулся до ножа Рода, маленький стальной цветок расцвел у него на боку ниже ребер. Род ничего не слышал, выстрел не сопровождался ни малейшим звуком. Джок с криком распрямился и схватился за бок. Брюс выпалил: – Джок! Что с тобой? – Меня прикончили … Как подкошенный, он свалился на землю. На спине Рода все еще сидел человек с ножом, нельзя было упускать момента. Род повернулся и быстро перехватил руку Брюса с ножом своей левой, правая рука Рода с «Полковником Бови» замерла перед лицом Брюса. Положение мгновенно изменилось. Прозвучало громкое контральто: – Полегче, эй вы там, внизу! Род взглянул наверх. На вершине тропы, ведущей к пещере, стояла Керолайн с ружьем у плеча. На противоположном конце тропы со своим маленьким пневматическим ружьем, стрелявшим стрелами, на коленях сидела Жаклин; она быстро накачивала воздух. Потом подняла ружье и направила его на Брюса. – Не стрелять! – крикнул Род. Он огляделся. – Вы, двое, бросьте оружие! Чед Эймс и Дик Берк бросили свои ружья. Род добавил: – Рой! Грант Купер! Соберите их оружие. Отберите у них и ножи. – Он повернулся к Брюсу Мак-Гоуну, уколол его в подбородок и проговорил: – Отдай твой нож. Брюс выпустил нож, Род подхватил его и отбросил в сторону. Те, кто находился в пещере, сейчас во главе с Керолайн спускались вниз. Джок Мак-Гоун лежал, раскинувшись на земле, и лицо его посинело, дыхание, парализованное ядом стрелы, прерывалось. Боб Бакстер подошел к нему, глянул и сказал Роду: – Я сейчас осмотрю твою рану на боку. Он наклонился к Джоку. Керолайн возмущенно сказала: – Ты не должен заботиться о нем! – Почему? – Как почему! Его надо швырнуть в ручей. Бакстер взглянул на Рода. Род почувствовал сильное искушение последовать предложению Керолайн. Но ответил: – Сделай для него все, что сможешь, Боб. Где Джеки – у тебя есть противоядие? Достань его. Жаклин презрительно посмотрела на лежащего на земле. – Зачем? Он не отравлен. – Как? – Всего лишь булавочный укол. Я зарядила ружье не отравленной стрелой. Мои охотничьи стрелы я убираю подальше, чтобы никто не мог ими пораниться, и у меня не было времени достать их. – Она пнула Джока носком ноги. – Он не отравлен. Он просто до смерти перепугался. Керолайн расхохоталась и помахала своим ружьем: – А это не заряжено. Всего лишь хорошая дубинка. Бакстер сказал Джеки: – Ты уверена? У него типичная для отравления реакция. – Конечно, уверена! Посмотри маркировку на конце стрелы. Это учебная стрела. Бакстер наклонился к своему пациенту и пошлепал его по щекам. – Кончай, Мак-Гоун! Вставай! Я хочу выдернуть эту стрелу. Мак-Гоун застонал и попытался встать, а Бакстер зажал конец стрелы в пальцах и выдернул ее. Джок вновь закричал. Бакстер опять шлепнул его по щеке: – Не падай в обморок, – проворчал он. – Твое счастье. Сейчас осушим рану, и все будет в порядке. – Он повернулся к Роду. – Теперь твоя очередь. – Но я не ранен. – Рана в боку у тебя кровоточит. – Он огляделся. – Кармен, принеси мою сумку. – Я уже принесла ее. – Прекрасно. Род, сядь и наклонись на бок. Придется немного потерпеть. Будет больно. Было действительно больно. Род болтал, стараясь не показать, как ему больно. – Керол, – спросил он, – как вам с Жаклин удалось так быстро сговориться о совместных действиях? Ведь до этого все было спокойно. – О, мы не сговаривались. Просто действовали как можно скорее. – Она подошла к Жаклин и хлопнула ее по плечу. – Это отличная козочка, Родди, отличная! Жаклин смутилась. Ей было приятно, но она старалась этого не показать: – О, Керол! – Я благодарен вам обеим. – Не стоит благодарности. Я думаю, этот шут гороховый уже пришел в себя. Род, что ты собираешься с ним делать? – Ну… ой! – Фу, – сказал рядом с ним Бакстер. – Я говорил, что будет больно. Я зажал рану. Хорошо бы ее перевязать, но у нас нечем. Придется тебе пока воздержаться от тяжелой работы и спать на животе. – Уф! – сказал Род. – Теперь все. Можешь встать. Будь осторожен и дай ей зажить. – Я думаю, – настаивала Керолайн, – что им следует выкупаться в ручье. Будем держать пари, доберутся они до другого берега или нет. – Керол, ты дикарка. – Я никогда не претендовала на цивилизованность. Но я знаю разницу между шуткой и укусом волка. Род игнорировал ее замечание и отправился взглянуть на пленников. Рой Килрой приказал им лечь навзничь рядом друг с другом, это делало их совершенно беспомощными. – Пусть они сядут. Килрой и Грант Купер охраняли их. Купер сказал: – Вы слышали слова капитана. Садитесь. Они сели, угрюмо глядя по сторонам. Род поглядел на Джока Мак-Гоуна. – Что же нам делать с вами? Мак-Гоун ничего не ответил. Прокол в его боку все еще кровоточил, он был бледен. Род медленно сказал: – Некоторые считают, что вас следует швырнуть в ручей. Это то же самое, что приговорить вас к смерти – но в таком уж случае проще вас расстрелять или повесить. Мне бы не хотелось, чтобы вас сожрали живьем. Итак, мы должны вас повесить? Брюс Мак-Гоун крикнул: – Мы больше не будем спорить. – Нет? Но вы уже пытались. Вы опасны для окружающих. Кто-то выкрикнул: – Пристрелить их, и дело с концом! Род игнорировал это замечание. Грант Купер подошел поближе и сказал Роду: – Надо поставить это на голосование. А может, дадим им испытательный срок? Род покачал головой. – Нет. – Он подошел к пленным. – Мне не хочется наказывать вас. Но мы не можем рисковать, оставляя вас поблизости. – Он повернулся к Куперу. – Отдай им их ножи. – Род! Но ты ведь не будешь драться с ними? – Конечно, нет! – Он вновь повернулся к ним. – Получите ножи. Ваши ружья мы оставляем себе. Пойдете вверх по течению. Идти будете непрерывно не меньше недели. Если только сунете свой нос обратно, объяснить в чем дело уже не успеете. Поняли? Джок Мак-Гоун кивнул. Дик Берк, глотнув, сказал: – Но прогонять нас с одними ножами – все равно, что убить нас. – Ерунда! Никаких ружей. И помните, если вы вернетесь даже для охоты, вас будет ждать пуля. Мы будем караулить. – Эй, Родди! – крикнула Керолайн. – Эта работа по мне. Отдай ее мне. Пожалуйста. – Помолчи, Керол! Рой, ты и Грант проводите их. Когда изгнанники и их охрана в сопровождении любопытных выступили в путь, они встретились с возвращавшимся в лагерь Джимми Трокстоном. Он остановился, уставившись на них. – Что за процессия? Род… что с твоими ребрами, парень? Снова поцарапался? – Несколько человек наперебой принялись рассказывать о происшедшем. – А я в это время искал камни покрасивее для нашей садовой ограды. Кое-кто забыл спросить меня. Дискриминация. – Постой, Джимми. тут не до шуток. – А я и не шучу. Это дискриминация. Род предложил начать сооружение стены. Он пытался работать вместе со всеми, несмотря на запрет Бакстера, но почувствовал, что не может. Он чувствовал слабость, и реакция у него замедлилась. После обеда к нему подошел Грант Купер. – Капитан, могу я поговорить с тобой? Наедине? Род отошел с ним в сторону: – Что случилось? – Род, сегодня утром тебе повезло. Ведь ты знаешь это? Преступления не произошло. – Да, знаю. Ну так что? – А знаешь, почему возникло это осложнение? – Что? О, конечно, знаю – теперь. Слишком я доверял тем, кому нельзя верить. Купер покачал головой: – Не совсем так. Род, что тебе известно о теории управления обществом? Род выглядел удивленным. – Я прослушал обычный курс гражданского права. Вот и все. – Сомневаюсь, чтобы я был с ним знаком, однако в Толлерском университете я изучал курс колониального управления. Мы изучали, как в человеческом обществе появляется власть, как она укрепляется. Я не критикую… но если говорить правду, ты мог потерять жизнь, так и не зная таких вещей. Род почувствовал раздражение: – К чему ты это клонишь? – Спокойнее. Это происшествие показало, что у тебя нет власти. Мак-Гоун хорошо об этом знал и поэтому не послушался тебя. Кто-нибудь еще в будущем может поступить так же. Когда наступит решительный момент, тебе могут отказаться повиноваться. Поскольку у тебя нет ни миллиграмма реальной власти. – Минутку. Ты считаешь, что я не лидер нашего отряда? – Ты лидер де факто, это несомненно. Но тебя никто не избирал лидером. И в этом твоя слабость. Род обдумал его слова. – Знаю, – сказал он медленно. – А так случилось потому, что мы были слишком заняты. – Конечно. Я последним стал бы критиковать твои действия. Но вожак, несомненно, должен быть избран. Род вздохнул: – Я хотел провести выборы, но считал, что закончить стену гораздо важнее. Хорошо, давай соберем всех. – О, не стоит заниматься этим тотчас же. – Почему? Чем быстрее, тем лучше, по-моему. Скоро вечер, и все равно нельзя будет работать. – Ну… ладно. Когда все собрались на ужин, Род объявил, что сейчас состоится организационное собрание, которое должно выработать план на будущее. Никто не удивился, хотя Род никого не предупреждал заранее. Он почувствовал раздражение и вынужден был напомнить себе, что никакого секрета в этом нет: Грант не давал обещаний сохранить все в тайне. Он назначил дежурных в охрану и для поддержания огня, затем вернулся в освещенный круг и провозгласил: – Тише! Начинаем. Если дежурным не слышно, пусть скажут. – Он подождал немного. – Мы приступаем к выборам. Кое-кто указал мне, что меня никто не избирал капитаном нашего отряда. Если это кому-то не нравится, очень сожалею. Я старался делать все так, чтобы польза была для всех. Но вы должны выбрать капитана. Ваши предложения. Джимми Трокстон крикнул: – Я предлагаю Рода Уокера. Отозвался голос Керолайн: – Я также предлагаю его! Заканчивайте выдвижение кандидатур. – Керол, твое предложение незаконно, – сказал Род быстро. – Почему? Прежде чем он ответил, заговорил Рой Килрой: – Род, могу я выступить? Вопрос о порядке ведения собрания. Род обернулся и увидел Роя, сидящего на корточках возле Гранта Купера. – Конечно. Давай твой вопрос. – Вопрос о процедуре собрания. Прежде всего следует выбрать временного капитана. Род быстро ответил: – Согласен. Джимми, твое предложение снимается. Предлагайте кандидатуры временного капитана. – Пусть Род Уокер будет временным капитаном! – Кончай, Джимми! Я не хочу быть временным капитаном. Был избран Рой Килрой. Он взял воображаемый молоток и объявил: – Предлагаю Куперу быть секретарем – организатором нашего собрания. Джимми Трокстон отозвался: – Для чего длинные речи? Выберем Рода и пойдем спать. Я очень устал. – Замечание не по делу. Слово предоставляется Гранту Куперу. Купер встал. Огонь костра освещал его красивое лицо и курчавую короткую бородку. Род потер тощую растительность на своем подбородке и пожалел, что не выглядит, как Купер. Купер был одет лишь в поношенные шорты и мягкие сапоги, но держался с легкостью и достоинством, которые даются оратору многолетним опытом. – Друзья, – сказал он, – братья и сестры, мы собрались сегодня вечером не для выбора временного капитана отряда, а для основания новой нации. Он сделал паузу, чтобы сказанное было всеми осознано. – Вы знаете, в какой ситуации мы оказались. Мы горячо надеемся, что будем вызволены отсюда, и я больше всех остальных… я даже пойду так далеко, что заявлю, что нас обязательно освободят… в конце концов. Но мы не знаем и не можем даже предположить, когда это будет. Это может быть завтра… или через тысячи лет у наших далеких предков. – Последнее он произнес очень торжественно. – Но когда большая часть нашей великой расы восстановит связь с нами, то уже от нас, маленькой группы, собравшейся здесь сегодня вечером, зависит, что встретит на этой планете Земля – цивилизованное общество… или блохастых тварей, утративших свет разума, без языка, без промышленности… или вообще ничего не встретит, кроме чисто обглоданных костей. – Но не моих! – выкрикнула Керолайн. Килрой сердито посмотрел на нее и призвал к порядку. – Не твоих, Керолайн, – серьезно согласился Купер. – И не моих. И никого из нас. Ибо сегодня вечером мы делаем важный шаг к тому, чтобы наша колония выжила. Мы бедны имуществом – и мы сделаем все, в чем нуждаемся. Мы богаты знаниями, мы храним основы знаний нашей великой расы. Мы должны сохранить их… мы обязаны сделать это! Керолайн заполнила драматическую паузу в речи Купера своим громким шепотом: – Красиво говорит, правда? Выйду-ка я за него замуж. Он сделал вид, что не заметил этого высказывания. – Каково важнейшее знание, добытое нашей расой? То, без чего все остальное бесполезно? Какое пламя мы должны поддерживать подобно древним весталкам? – Огонь! – выкрикнул кто-то. Купер покачал головой. – Письмо! – Десятичная система! – Атомная энергия! – Колесо, конечно! – Нет, ничего из этого. Все это важно, но ничто из этого не является краеугольным камнем. Величайшее открытие человечества – правительство. Сделать это было труднее всего. Более индивидуалистичные, чем кошки, мы тем не менее научились объединяться эффективнее, чем муравьи или термиты. Более дикие и кровожадные, чем акулы, мы научились жить вместе мирно, как овцы. Все это было не так легко. Вот почему принятые сегодня вечером решения должны определить наше будущее… а возможно, и будущее наших детей, наших внуков, наших потомков в неизвестном будущем. Мы выбираем не временного вожака недолговечного отряда – мы выбираем правительство. И мы должны выбрать главу нашей новой нации, мэра нашего города-государства. Мы должны выработать конституцию, пункты которой объединят нас. Мы должны организоваться и спланировать наше будущее. – Слушайте, слушайте! – Браво! – Мы должны установить законы, выбрать судей, наметить правила на все случаи жизни. Возьмем, например, сегодняшнее утро, – Купер повернулся к Роду и дружески улыбнулся ему. – Ты знаешь, Род, я ничего против тебя не имею. Ты действовал мудро, и я счастлив, что ты сумел соединить милосердие и справедливость. Никто не осудил бы тебя, если бы ты поддался гневу и убил бы этих четырех… антиобщественных индивидуалистов. Но справедливость не должна быть прихотью диктатора. Мы не можем допустить, чтобы наша жизнь зависела от твоего характера – плохого или хорошего. Ты согласен со мной? Род не ответил. Он почувствовал, что его обвиняют в плохом характере, в том, что он тиран и деспот, что он опасен для группы. Но он не мог доказать этого. Замечания Купера сделаны очень дружественным тоном… и все же они направлялись именно по его адресу. Купер настаивал на ответе: – Ты согласен со мной, Род? Не так ли? Ты ведь не хочешь абсолютной власти над жизнью и правами всех нас? Ты не можешь этого хотеть! Не так ли? – Он подождал. – Что? О, конечно! Я согласен с тобой. – Прекрасно! Я был уверен, что ты поймешь правильно. Должен добавить, что ты прекрасно придумал собрать нас всех вместе. С этой работой ты хорошо справился. Я не соглашусь ни с кем, кто бы вздумал упрекнуть тебя. Ты поступал наилучшим образом, а дальше – кто старое помянет, тому глаз вон. – Купер опять дружески улыбнулся ему, и Род почувствовал себя так, как будто был покрыт слюнявыми поцелуями. Купер обернулся к Килрою: – Вот и все, что я хотел сказать, мистер председатель. – Он сверкнул улыбкой и добавил, садясь: – Простите за длинную речь, друзья. Килрой вновь возвысил голос: – Как председатель, объявляю выборы… Кстати, Грант, если мы не назовем нашего вожака капитаном, как же мы будем его называть? – Гм… – ответил рассудительно Купер. – ПРЕЗИДЕНТ кажется немного помпезным. Я думаю МЭР будет самое правильное. Мэр нашего города-государства. – Как председатель, объявляю выборы мэра. – Эй, – окликнул Джимми Трокстон. – Могу я внести проект резолюции? – Исключается. – Нет, – заметил Купер, – я думаю, что ты напрасно отказал Джимми. Всякий, кто хочет внести предложение, должен быть выслушан. Мы не имеем права спешить. – Хорошо, Трокстон, давай твое предложение. – О, я не хочу шуметь слишком долго. Просто мне бы не хотелось, чтобы были запрещены карточные игры. – Прекрасно! Кто еще хочет высказаться? Никто? В таком случае приступаем… – Минутку, мистер председатель! Род увидел, это был Артур Нильсен, один из студентов Толлерского университета. Даже в этих обстоятельствах он выглядел крайне аккуратным, хотя пришел в лагерь совершенно без снаряжения, даже без ножа. Тогда он едва не умирал с голода. Килрой посмотрел на него: – Ты хочешь говорить, Чистюля? – Меня зовут Нильсен, как тебе известно. Или Артур. Да. – Хорошо. Только покороче. – Я буду так краток, как позволят обстоятельства. Друзья, перед нами уникальная возможность, вряд ли когда-нибудь представлявшаяся кому-либо в истории. Как заявил Купер, мы должны все обдумать. Но, по-моему, мы на ложном пути. Наша цель – основать первое подлинно научное общество. Что я имею в виду? Вы предлагаете выбрать лидера подсчетом голосов. Лидеры не должны зависеть от общего мнения: мы должны руководствоваться сразу строго научными критериями. Будучи однажды избранными, эти лидеры должны получить полную свободу направлять свою группу в соответствии с естественным законом, не сдерживаемым такими анахронизмами, как статуты, конституции и кодексы. У нас здесь примерно равное соотношение полов: наша цель – вывести новую расу, расу, которая… Пригоршня грязи шлепнулась в грудь Нильсена, он неожиданно остановился. – Я видел, кто это сделал! – гневно закричал он. – Он из тех придурков, которые всегда… – К порядку, к порядку! – проговорил Килрой. – Никаких безобразий, иначе я буду вынужден вызвать полицию. Ты кончил, Чистюля? – Я только начал. – Минутку, – заговорил Купер. – К порядку ведения собрания, мистер председатель. Артур имеет право быть выслушанным. Но думаю, что он говорит неверно. Я уверен, что мы создадим конституционную комиссию. Ей он и предложит свои аргументы. Затем, если понадобится, мы сможем обсудить его идеи. – Ты прав, Грант. Садись, Чистюля. – Как! Я протестую! Рой сказал: – Как председатель, предлагаю лишить Чистюлю слова. Ставлю это предложение на голосование. Кто «за», пусть скажет «Эй». Послышался хор одобрительных голосов. – Кто против? Нет. Садись, Чистюля. Килрой огляделся: – Кто еще хотел бы выступить? – Я. – Не вижу. Кто ты? – Билл Кеннеди, Понс де Лион. Я не согласен с Нильсеном, за исключением одного пункта: мы на неверном пути. Конечно, нам нужен вожак, но, за исключением заботы о продовольствии, мы не должны думать ни о чем, кроме возвращения. Я не хочу жить в научном обществе, Я нуждаюсь в горячей ванне и приличном продовольствии. Раздались разрозненные аплодисменты, и председатель сказал: – И я не против ванны… и отдал бы полжизни за тарелку кукурузных хлопьев. Но, Билл, что же мы можем делать? – Что? Мы разработаем проект и построим ВЫХОД. Все будут трудиться для этого. Последовало молчание, затем одновременно заговорили несколько человек: – Безумие! У нас нет урана. – Мы можем найти уран. – Где мы возьмем инструменты? Ребята, у нас нет даже отвертки. – Мы не знаем, где мы. – Дело в том, что… – Спокойно! – крикнул Килрой. – Билл, знаешь ли ты как построить ВЫХОД? – Нет. – Сомневаюсь, знает ли кто-нибудь из нас. – Это пораженческие настроения. Те из нас, кто учится в Толлерском университете, хотя бы частично знакомы с этим. Мы соберем все наши знания и начнем работать. Конечно, это может занять много времени. Но это именно то, что мы должны делать прежде всего. Купер сказал: – Минутку, Рой. Билл, я не хочу обсуждать то, что ты сказал: каждая высказанная ценная мысль должна быть использована. Мы создадим плановую комиссию. Может, сейчас лучше заняться выборами мэра, или капитана, или как мы его еще назовем. А затем уже углубиться в твою схему. Тогда мы сможем обсудить все детально. По-моему, это нужно отложить и обсудить в дальнейшем. Как вы на это смотрите? – Конечно, Грант. Давайте вернемся к выборам. Последнее, что мы слышали, это глупейшее предложение вывести высшую расу. – Мистер председатель! Я протестую… – Кончай, Чистюля. Согласны ли вы с названием «мэр»? Если других мнений нет, то объявляю обсуждение законченным. Выдвигайте кандидатуры. – Я предлагаю Гранта Купера! – Поддерживаю. – И я тоже! Джимми Трокстон еле прорвался сквозь эти крики: – Я предлагаю Рода Уокера! Боб Бакстер вставил: – Мистер председатель? – Говори, Бакстер. – Я также предлагаю Рода Уокера. – Хорошо. Две кандидатуры: Грант Купер и Род Уокер. Кто-нибудь еще вносит предложения? Наступила короткая тишина. Затем заговорил Род. – Секундочку, Рой, – он почувствовал, что голос его дрожит. Глубоко вздохнув, он продолжил. – Я не хочу быть мэром. За эти дни я очень устал и хочу отдохнуть. Спасибо, Боб. Спасибо, Джимми. – Есть еще предложения? – Секунду, Рой, – встал Грант Купер. – Я понимаю, Род, что ты чувствуешь. И никто в здравом уме не стремится к административным обязанностям… если только его не призывает долг. Если ты снимешь свою кандидатуру, я сделаю то же самое. Я не хочу пользоваться никакими привилегиями. – Подожди, Грант. Ты… – Нет, это ты подожди. Я думаю, что никто из нас не должен отказываться. Мы должны выполнить те обязанности, что на нас возложат – так же, как мы дежурим по ночам, когда подходит наша очередь. Но, мне кажется, следует выдвинуть больше кандидатур. – Он огляделся. – У нас столько же женщин, сколько мужчин… однако оба кандидата мужчины. Это неверно. Мистер председатель, я выдвигаю кандидатуру Керолайн Мшиени. – Эй, Грант, не дурачься. Я лучше буду женой мэра. Во всяком случае, голосовать я буду за Родди. – Это твое право, Керолайн. Но ты должна участвовать в выборах наравне со мной и Родом. – Но никто не будет голосовать за меня! – Ты не права. Я проголосую за тебя. Но нужны еще кандидатуры. – Выдвинуты три кандидатуры, – объявил Килрой. – Кто еще? Если никто, я объявляю… – Мистер председатель! – Эй, Чистюля, не хочешь ли ты выдвинуть кандидата? – Да. – Кого же? – Себя. – Ты хочешь выдвинуть себя самого? – Вот именно. А что в этом особенного? Я занимаю платформу подлинно научной организации общества. Я хочу усовершенствовать человечество хотя бы в лице нашей группы, и за меня будут голосовать. Килрой выглядел ошеломленным. – Я не уверен, что это соответствует правилам парламентской процедуры. Боюсь, что сам Чистюля не имеет… – Неважно! – крикнула Керол. – Я выдвигаю его кандидатуру… Но голосовать я буду за Родди, – добавила она. Килрой вздохнул. – Ладно, у нас четыре кандидата. Думаю, что голосовать будем поднятием руки. У нас не из чего изготовить бюллетени. Встал Боб Бакстер: – Замечание, мистер председатель. Я предлагаю тайное голосование. Мы найдем способ, как его осуществить. Способ, действительно, нашелся. Камешки означали голоса за Рода, очищенные прутья – за Купера, зеленые листья – за Керолайн. Горшок, изготовленный Джимми, служил урной для голосования. – А как насчет Нильсена? – спросил Килрой. Джимми сказал: – Может, сделаем так: одновременно с этим горшком я сделал еще один, но неудачно. Разобьем его, и черепки будут означать голоса за Чистюлю. – Мистер председатель, я отвергаю инсинуа… – Оставь, Чистюля. Куски засохшей глины – голоса за Нильсена, камешки – за Рода, прутья – за Гранта, листья – за Керол. Голосуйте, друзья! Шорти, ты и Марджори будете подсчитывать голоса. Счетчики торжественно принялись считать предметы при свете костра. Пять голосов было подано за Рода, один за Нильсена, ни одного – за Керолайн и двадцать два – за Купера. Род пожал Куперу руку и отошел в темноту, чтоб никто не видел его лица. Керолайн взглянула на результаты голосования и сказала: – Эй, Грант! Ты обещал голосовать за меня. Что случилось? Неужели ты голосовал сам за себя? Что скажешь? Род ничего не сказал. Он голосовал за Купера и был убежден, что новый мэр не ответит ему тем же… он знал, что его пятеро друзей голосовали за него. К черту! Посмотрим, что будет дальше. Грант игнорировал замечание Керолайн. Он встал на возвышение и сказал: – Спасибо. Спасибо вам всем. Я знаю, все устали и хотят спать, поэтому я ограничусь сегодня вечером назначением нескольких комиссий… Род не мог уснуть. Он говорил себе, что нет никакого позора в провале на выборах. Черт! Его отец однажды баллотировался в муниципальный совет с тем же итогом. Он говорил себе также, что управлять людьми так же приятно, как и стадом человекообразных обезьян – он никогда не хотел для себя такой работы. Тем не менее, в глубине души он чувствовал себя уязвленным. Постепенно он начал засыпать… отец смотрел на него и говорил: «Мы гордимся тобой, сын. У тебя достаточно предусмотрительности, чтобы…» – когда кто-то дотронулся до его руки. Он проснулся и в тревоге выхватил «Полковника Бови». – Убери эту кусачку, – прошептал Джимми, – не то убьешь кого-нибудь. Меня, например. – Что случилось? – Ничего, я слежу за огнем. У нас сейчас состоится совещание оппозиционного кабинета. – Что? – Молчи и пошли. Иди тихонько, все спят. Оппозиционный кабинет состоял из Джимми, Керолайн, Жаклин, Боба Бакстера и Кармен Гарсия. Они собрались у костра, но как можно дальше от спящих. Род посмотрел на своих друзей. – В чем дело, в конце концов? – Вот в чем дело, – сказал Джимми серьезно. – Ты наш капитан. И нам нравятся эти выборы так же, как мне – фальшивая колода карт. – Верно, – поддержала его Керолайн. – Все это демагогическая болтовня. – Но ведь все могли выступить. Все могли проголосовать. – Да, – согласился Бакстер, – да… и нет. – Все было правильно. Я не протестую. – Я и не думал, что ты будешь протестовать, Род. Однако… ну, я не знаю, знаком ли ты с политиканами. Я не очень, за исключением церковных дел: мы, квакеры, не очень интересуемся подобными вопросами… Но, несмотря на всю болтовню, сегодня мошеннически протащили кандидатуру Гранта. Утром ты был бы избран подавляющим большинством голосов, вечером у тебя не оказалось ни малейшего шанса. – Вопрос в том, – продолжал Джимми, – согласимся ли мы с этим. – Но что мы должны сделать? – Что мы можем сделать? Мы можем не остаться здесь. Мы составляем особый отряд, уйдем и поищем другое место… Может, большую пещеру. – Да, – поддержала Керолайн. – Сегодня же ночью. Род задумался. Мысль была соблазнительной: они не нуждались в других… парнях типа Нильсена и Купера. Открытие, что друзья поддерживают его, поддерживают в такой степени, что готовы вместе с ним покинуть обжитое место, вдохновило его. Он повернулся к Жаклин: – А как ты, Джеки? – Мы партнеры, Род. Как всегда. – Боб, ты на самом деле этого хочешь? И ты и Кармен? – Да. Но… – Что «но»? – Род, мы пойдем с вами. Вы поддержали нас, когда мы нуждались в помощи, и заключили с нами союз. Мы никогда не забудем этого. И вообще я считаю, что ты гораздо лучший капитан, чем Купер или кто-нибудь еще. Но есть одна вещь. – Какая именно? – Если вы решите уходить, Кармен и я просим отложить уход на день. – Почему? – удивилась Керолайн. – Сейчас самое время. – Ну… они объявили о создании настоящей колонии, государства со своим мэром Все знают, что законно избранный мэр имеет право совершать бракосочетание. – О! – сказала Керолайн. – Простите за неуместные возражения. – Кармен и я можем заключить брак в соответствии с нашей религией. Это совсем не сложно. Но поскольку нас могут вернуть на Землю, мы бы хотели, чтобы наш брак был законным и там. Понимаешь? Род кивнул: – Вполне. – Но если вы решите уходить немедленно… – Нет, – ответил Род, внезапно приняв решение. – Мы остаемся и подождем, пока не будет заключен ваш брак. Затем… – Затем мы все уберемся подобру-поздорову, – закончила Керолайн. – А затем посмотрим. Купер может оказаться неплохим мэром. Мы не должны уходить только потому, что я не был избран. – Он посмотрел на их лица. – Но… я вам очень благодарен. Я… Он не закончил. Кармен подошла и быстро поцеловала его. – Спокойной ночи, Род. Спасибо. |
||
|