"Призраки озера" - читать интересную книгу автора (Робардс Карен)Глава 13Нахмурившись, Оливия сунула часы в передний карман джинсов и продолжила путь, размышляя, что делать дальше. Естественно, вещь должна быть возвращена владелице, но тогда придется рассказать об обстоятельствах, при которых она была обнаружена, а этого Оливии совсем не хотелось. Конечно, Хлоя – ребенок не простой, более того – трудный, но ведь она всего лишь ребенок! И этот ребенок, похоже, переживает не лучшие времена. Может, просто сказать, что она нашла часы на газоне? Оливия шла по выложенной гравием дорожке, ведущей к «гарсоньере» – небольшому двухэтажному строению в дальнем конце участка, в котором раньше обычно жили одинокие молодые мужчины семьи Арчер и которое теперь использовалось как домик для гостей. Она миновала живую изгородь из вечнозеленого кустарника, прошла сквозь своеобразную арку, образованную вьющимися растениями, и несколько минут восхищалась красотой, открывшейся взору. Белые цветы бугенвиллеи, которая послушно вилась по арке и вокруг ограды, образовывали великолепную рамку для офомного ковра из пестрых цветов, раскинувшегося вокруг находящегося в центре композиции мраморного ангела высотой пять футов. Ангел, похоже, в далекие времена был привезен с одного из кладбищ Нового Орлеана или из города мертвых. По саду летали разноцветные бабочки, сами напоминающие порхающие цветы. Два дрозда устроились на заборе, выглядывая для себя пищу внизу, в черной жирной земле. «Саре здесь очень понравится», – снова подумала Оливия и направилась обратно к дому, посмотреть, не проснулась ли дочь. Сара редко вставала позже восьми часов, даже по выходным, но вчерашний день вымотал их обеих физически и морально. Позади дома подъездная аллея расширялась, образуя довольно большую асфальтированную площадку, на которой вполне могло припарковаться не менее двадцати машин. Она также служила и для игры в баскетбол. Площадку пересекал Сет, направляясь к бывшему каретному сараю, в котором раньше держали экипажи и который теперь служил гаражом для четырех машин. Он озабоченно говорил что-то по мобильному телефону, прижав его к уху. Они увидели друг друга почти одновременно. Оливия остановилась, огорченная тем, что их пути так быстро снова пересеклись, но Сет, равнодушно скользнув по ней взглядом, даже не подумал ни сбавить шаг, ни махнуть ей рукой. Если бы не часы с бриллиантовым браслетом в кармане, Оливия постаралась бы уклониться от встречи с ним. Хотя, может быть, самое время отдать ему вещицу и покончить с этим делом? Сет, отец Хлои и жених Мэлори, как раз тот самый человек, кому следовало отдать браслет. Едва Сет закончил говорить по телефону и сунул его в карман, Оливия направилась в сторону гаража. Сет не обращал никакого внимания на Оливию, словно бы ее и не существовало. – Сет, подожди минутку! – воскликнула она, когда тяжелая металлическая дверь с грохотом открылась и Сет собрался было исчезнуть в его глубинах. Он остановился и обернулся к Оливии, даже не пытаясь казаться любезным. – В чем дело? – В голосе его явно слышалось нетерпение. Прячась от ярких лучей солнца, Оливия шагнула в полумрак гаража. Она почувствовала, что кожа вокруг ее глаз расслабилась, и поняла, что все утро постоянно жмурилась. Даже в такой ранний час солнце Луизианы слепило безбожно. – Мне… Я должна отдать тебе одну вещь, – не ожидая случайной встречи, она заранее не подумала, что ему скажет, и сейчас не могла найти нужных слов. – Что? – повторил он с нарастающим нетерпением. Ее глаза постепенно привыкали к полумраку, и она заметила, что Сет побрился. Однако глаза его покраснели, и выглядел он усталым и раздраженным. – Вот это. – Оливия вынула из кармана и передала ему часы, сверкавшие даже в темноте. – Часы Мэлори. – Теперь в его тоне послышалось удивление. Сет взял часы у Оливии и повертел в руках. Затем резко взглянул на Оливию: – Где ты это взяла? Это была самая трудная часть ее объяснения. – Я нашла их на улице. – Это было правдой, хотя и неполной. Он прищурился, недоверчиво глядя на нее. – Не больше часа назад они лежали на комоде в моей спальне. Мэлори оставила их в машине прошлой ночью. – Ну и что ты хочешь этим сказать? – Оливия напряглась, услышав, как ей показалось, в его тоне обвиняющие нотки. Ее отвлек звук приближающихся шагов – кто-то бежал к гаражу, и они с Сетом оба обернулись. – Папа, подожди! В гараж влетела Хлоя, в белых шортах и футболке в белую и синюю полоску. Волосы девочки были забраны в два хвостика, в руках она держала теннисную ракетку. Она резко остановилась, переведя взгляд с отца на Оливию и обратно. Удостоив Оливию лишь одним тяжелым взглядом, она словно забыла о ее существовании и снова обратилась к отцу: – Ты куда? Ты же обещал сегодня утром отвезти меня к Кэти играть в теннис! Сет посмотрел на дочь почти с таким же нетерпением, как на Оливию. – Хлоя, я не могу. Я… – Откуда у тебя это? – перебила его Хлоя, и голос ее вдруг стал визгливым. Увидев часы, лежавшие на руке отца, она подозрительно прищурилась и тут же перевела взгляд на Оливию: – Это ты ему их отдала? Что ты ему сказала? Наверное, наврала про меня с три короба? Оливия широко открыла глаза. – Нет, конечно, нет. Я… – Следите за своими словами, юная леди! – тихо проговорил Сет, но в голосе слышалась угроза. – Что бы она тебе ни сказала, это неправда! – Сжимая обеими руками теннисную ракетку и прикрываясь ею, как щитом, Хлоя вызывающе смотрела на отца. С огромными голубыми глазами и длинными светлыми хвостиками волос, струившимися по плечам, сейчас она была сама невинность. – Ты кому поверишь, мне или ей? – Хлоя, – прежде чем Сет успел продолжить, нижняя губка девочки мелко задрожала. – Ты собираешься поверить ей, да? Ты всегда веришь всему, что обо мне говорят! Я тебя ненавижу! – Голос ее сорвался, Хлоя разрыдалась и, метнув в Оливию ненавидящий взгляд, бросилась вон из гаража. Двое взрослых какое-то время молчали, глядя ей вслед. Потом Сет посмотрел на Оливию. – Прошу прощения за мою дочь, – произнес он. Его взгляд был тяжелым, а лицо потемнело – от злости или смущения, или от того и другого вместе. – Позже она сама извинится за свое поведение. – Ничего страшного. – Оливия почувствовала прилив симпатии к Сету и Хлое. Похоже, отношения у них не самые простые. – Я считаю, если твой ребенок ставит тебя в неудобное положение хотя бы раз в месяц, значит, ты уделял ему недостаточно времени. Сет скользнул взглядом по ее лицу. Губы его сжались в полоску, глаза холодно сверкнули. – Моя бывшая жена очень избаловала Хлою. Когда она снова вышла замуж, ее новый муж не захотел получить в придачу еще и падчерицу. Тогда она отправила Хлою обратно ко мне, словно котенка, который ей надоел. Девочку это страшно задело. – Да, твоя мама мне рассказывала, – кивнула Оливия. – Я в этом не сомневался. – Его лицо напряглось. – Ну а теперь расскажи мне, где ты на самом деле нашла часы. С минуту Оливия молчала, покусывая нижнюю губу и обдумывая ситуацию. – Мне кажется, будет лучше, если ты спросишь об этом Хлою. – Что ж, ладно… – Ее упрямство вывело его из себя. Сет постарался скрыть досаду, засовывая часы в карман. – Сейчас у меня нет на это времени. В половине десятого я должен быть в больнице и встретиться с врачами Большого Джона. Я разберусь с Хлоей – и с тобой, – он мрачно взглянул на нее, – позже. Сет сел за руль и хлопнул дверцей. Через секунду заработал двигатель, заурчав и выбросив облако выхлопных газов. Освобождая дорогу, Оливия отошла на край парковки, на солнцепек. «Ягуар» дал задний ход, выкатившись из своего укрытия, развернулся к подъездной аллее, проехал несколько футов вперед и внезапно остановился. Теперь Оливия разглядела машину: «серый металлик» с бежевым салоном. Мотор заглох, дверца распахнулась, и из машины, хмурясь, вышел Сет. – Провались оно все пропадом! – Он с силой захлопнул дверцу. Затем посмотрел на Оливию: – Ты видела, куда она побежала? – К парадному входу. Сет снова чертыхнулся, зло взглянул на нее и направился в указанном направлении. Провожая его глазами, Оливия не могла сдержать улыбки. Сет, в дурном расположении духа, вызывал у нее множество воспоминаний. Много лет назад она выводила его из себя бессчетное количество раз. Он назвал ее Ливви, как в детстве. Это вселяло надежду, что он сможет все простить и забыть. Было бы здорово снова помириться с Сетом. Еще маленькой девочкой она просто боготворила своего старшего кузена. А когда выросла, где-то в глубине души восхищалась им, уважала и, надо признаться, любила. Даже несмотря на то, что они постоянно сталкивались по разным поводам. Теперь они оба повзрослели, успели развестись и имели дочерей одного возраста. Впервые в жизни они оказались почти на равных. За исключением того, что Сет был богат, успешен и уверен в своем будущем. В то время как она… Рядом с «Ягуаром» припарковалась еще одна машина. Это была белая «Мазда Миата», спортивный двухместный кабриолет с опущенным верхом. За рулем сидела Мэлори в солнечных очках и белом шелковом шарфе. Оливия с завистью посмотрела на машину. У нее самой был древний «Меркурий Кугуар» с пробегом более ста тысяч миль и стертыми шинами. Путешествие из Хьюстона он бы не перенес, а потому им с Сарой пришлось воспользоваться автобусом. Если бы только ей дано было выбирать, она бы купила точно такую же машину, как у Мэлори. – Привет! – Мэлори помахала ей, вышла из машины, снимая одновременно очки и шарфик, и направилась к ней. – Привет. – Оливия улыбнулась в ответ. На Мэлори был прелестный теннисный костюм с коротенькой плиссированной юбкой, обнажавшей ее длинные загорелые ноги. Костюм тоже вызвал у Оливии приступ зависти. – Ты не видела Сета или Хлою? Я собиралась отвезти Хлою к друзьям, играть в теннис. Сет сказал, что ему нужно быть в Батон-Руж в половине десятого. – Она машинально взглянула на свое запястье и покачала головой. – Боже, все время забываю, что у меня нет часов. Неважно… Так ты никого из них не видела? Оливию обуревали противоречивые мысли и чувства. Ее первым порывом было оградить Хлою и Сета от вторжения постороннего в столь деликатный момент. Но тут же пришлось напомнить себе, что эта женщина – будущая жена Сета и мачеха Хлои, а значит, вовсе не посторонняя. – Думаю, они у парадного входа. Мэлори нахмурилась. – Чего ради?.. – Вдруг она просияла: – А вот и они! Обернувшись, Оливия увидела, что из-за дома действительно показались Сет с Хлоей. Сет держал руку на плече дочери, лицо его было суровым, а Хлоя, все еще с теннисной ракеткой в руках, выглядела угрюмо. Мэлори вздохнула, затем, быстро «надев» на лицо улыбку, бодро замахала им рукой. Сет помахал ей в ответ. Хлоя никак не отреагировала на приветствие, только стала еще мрачнее. – Нет, ну что за ребенок! – вырвалось у Мэлори. Слова были произнесены совсем тихо, но она тут же стрельнула глазами в Оливию: не слышала ли та? Притворившись глухой, Оливия смотрела в сторону Сета и Хлои. Сет подвел девочку прямо к ней, цепко сжимая рукой плечо дочери, словно силой выдавливая из нее прощение. – Извините, – буркнула Хлоя, кинув на Оливию ненавидящий взгляд. – Все в порядке, – мягко ответила Оливия, внутренне содрогнувшись от методов воспитания Сета. По ее мнению, насильно заставлять извиняться – только провоцировать ребенка на еще больший протест. Мэлори, удивленно приподняв брови, переводила взгляд с Оливии на Хлою, затем быстро взглянула на Сета. Догадавшись по выражению его лица, что лучше не вмешиваться, она воздержалась от комментариев и вместо этого обратилась к Хлое, пожалуй, чересчур слащаво: – Твой папа попросил меня отвезти тебя к Кэти. Я позвонила ее маме, и мы с ней тоже решили сыграть. Может быть, сыграем пара на пару, в каждой паре – мама и дочка. По-моему, будет здорово? Хлоя нахмурилась, а Оливия затаила дыхание в ожидании очередной бури: за это короткое время она успела уже немного изучить девочку. Однако взрыва не последовало. Что-то – скорее всего, рука Сета, лежащая на ее плече, – сдержало Хлою от всплеска эмоций. – Да, здорово, – ответила она. В ее ответе сквозил неприкрытый сарказм, но взрослые единодушно предпочли не обращать на это внимания. И Оливия поняла, почему: где есть сарказм, нет места гневу. – Ну что ж, тогда поехали. – Мэлори улыбнулась Хлое одними губами, глаза ее оставались серьезными. Затем, с более искренней улыбкой, обратилась к Сету: – Не волнуйся за нас. – Не буду, – выражение его лица несколько смягчилось, когда он встретился взглядом с Мэлори. Прежде чем отпустить Хлою, он еще раз сжал ее плечо. – Веди себя хорошо. – В его голосе прозвучало предупреждение. Хлоя плюхнулась на сиденье, а Мэлори с Сетом направились к водительскому месту. Сет открыл дверцу машины, и Мэлори, положив руку ему на плечо и запечатлев на его губах легкий поцелуй, села за руль. – Пока, дорогой, – сказала она, улыбаясь. Оливия бросила взгляд на Хлою. Лицо девочки из мрачного стало злым. Оливия снова внутренне напряглась, но и на этот раз взрыва не произошло. Мэлори уже собиралась отъехать, но, вспомнив о чем-то, снова окликнула Сета: – Да, дорогой, ты не мог бы принести мои часы. Я без них как без рук. Сет бросил взгляд на Хлою, которая смотрела прямо перед собой и, казалось, не слышала слов Мэлори. – Я как раз захватил их. – Сет вынул часы из кармана и отдал их невесте. – Спасибо. – Она застегнула браслет на запястье. – Я так обрадовалась, когда ты вчера позвонил и сказал, что нашел их. Мне вообще не следовало снимать их в машине. Что-то в лице Сета слегка изменилось. – Да, не следовало, – согласился он, улыбаясь, и Оливия поймала себя на мысли: а что еще Мэлори сняла с себя в машине… – Может быть, мы уже поедем? – Голос Хлои звучал враждебно, и улыбка тотчас исчезла с лица Сета. Мэлори, сжав губы, посмотрела на Хлою. – Веди себя хорошо, – повторил Сет, обращаясь к дочери, и отошел от машины. Мэлори помахала им рукой, «Мазда» ожила и понеслась по подъездной аллее. Какое-то время Сет смотрел им вслед. Когда «Мазда» скрылась из вида, он повернулся к Оливии. – Мне пора, – сказал он. – Увидимся позже. Затем сел в свою машину и уехал. |
||
|