"Чужая жена" - читать интересную книгу автора (Робардс Карен)ГЛАВА 31Когда Джерри Файнмен появился в дверях гостиной, Марла сидела, поджав под себя ноги, в углу дивана и смотрела телевизор. На Джерри была старенькая майка без рукавов – он всегда любил такие – и те же брюки, что и днем. По нему было видно, что он только что выбрался из постели и наспех оделся. – Что смотрим, Марла? Марла повернула голову и улыбнулась. – “Почтальон”. Я тебя разбудила? Прости. – Да что ты… Он прошлепал к дивану и уселся рядом с Марлой. Пружины заскрипели под ним. Ему исполнился пятьдесят один год, и после развода с женой он вот уже десять лет жил бобылем. Красавцем его никто бы не назвал; рост – не выше пяти футов девяти дюймов, лысина, “пивной” животик. Когда-то Джерри Файнмен служил в полиции Билокси, именно он задержал Марлу, только что прибывшую в город. Она стояла тогда на перекрестке, надеясь заработать на кусок хлеба для Лиззи. Он едва не посадил ее в кутузку, но потом пожалел, дал ей взаймы пятьдесят долларов и даже отвез к машине, в которой они с Лиззи жили в то время. Короче говоря, он помог Марле мало-мальски встать на ноги, и она платила ему своим телом – совершенно бесплатно и как только он пожелает. Около двух лет назад Джерри уехал из Билокси, и ни он, ни Марла не думали, что им доведется встретиться снова. Марла рассказала Джерри обо всем, что случилось с тех пор, как она высадила Сюзан и Клэр у городского яхт-клуба. Он скептически отнесся к известию о том, что все, кому было известно о визите Сюзан и Клэр на яхту, исчезли либо погибли. Он усомнился даже в том, что за Марлой охотится убийца. Однако он пообещал ей выяснить все обстоятельства и предложил пожить вместе с дочерью у него, раз уж она боится возвращаться в Билокси. Рано или поздно, мол, все устроится. Со дня приезда Марлы в Поуп прошло уже почти три недели. Она решила принять предложение Джерри, потому что поверила ему. Поверила, что он пустит в ход старые связи в полиции, чтобы выследить человека, который убил Сюзан, а возможно, и Клэр, и всех остальных. Поверила, что под его защитой они с Лиззи будут в безопасности. Поверила, что он не проговорится о сомнительности ее родительских прав. – Хочешь поесть? Марла спустила ноги на пол, собираясь встать. Джерри посмотрел на нее и усмехнулся. “Наверное, – подумала Марла, – почтальон отпустил очередную плоскую шутку”. – Что? Это после того ужина, что ты приготовила? Да я осоловел от сытости. Он погладил свой округлый живот. – Хочешь, принесу тебе пива? Улыбка Джерри пропала. – Ты не обязана меня обслуживать. – Мне это нетрудно. – Послушай меня, Марла. – Джерри уже не смотрел на экран. – Я не собираюсь выставлять тебя с ребенком из дома. И не надо суетиться вокруг меня. – Я не… Марла умолкла, поняв, что с самого дня приезда она только и делала, что суетилась вокруг Джерри. Она слишком хорошо понимала, что никто, кроме Джерри, не сможет ей помочь. – Перестань хлопотать, – повторил Джерри. – Я помогаю тебе как друг, и я не нанимал тебя кухаркой или прачкой. Марла посмотрела на него. Ей не сразу удалось заговорить, потому что она вдруг ощутила комок в горле. – Джерри Файнмен, ты хороший человек[8], – сказала она с улыбкой, встала с дивана, опустилась на колени и дотронулась до ширинки на брюках Джерри. Марла решила оказать ему ту единственную услугу, от которой он бы не отказался. |
||
|