"Рай где-то рядом" - читать интересную книгу автора (Флэгг Фэнни)Встреча с мужем-творцомДороти и Элнер прошли вдоль коридора, где стоял старинный кедровый сундук, и Дороти тихонько постучала в самую дальнюю дверь направо: — Реймонд? Можно войти? Мужской голос ответил: — Прошу, заходите. Элнер одернула халат. — Я в таком виде, Дороти… Мне стыдно за эти обноски. — Ничего, — подбодрила ее Дороти и открыла дверь. В комнате за большим письменным столом сидел красивый старик с серебристой шевелюрой. Вылитый Док Смит, муж Дороти, фармацевт из старой аптеки «Рексолл» в Элмвуд-Спрингс! Дороти ввела Элнер в комнату. — Реймонд, смотри, кто пришел! Старик тут же поднялся из-за стола, сияя улыбкой, и радостно пожал Элнер руку: — Ну, здравствуйте, миссис Шимфизл, добро пожаловать! Дороти меня предупредила, что вы сегодня придете. Садитесь, пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, и простите за беспорядок. — Он обвел рукой комнату, сплошь заваленную картами, бумагами и папками. — Я стараюсь поддерживать чистоту, но, как видите, не очень получается. Пока он освобождал для Элнер кресло, Дороти заметила: — Уму непостижимо, как он умудряется что-то находить в этом хаосе. — Ничего страшного, — отмахнулась Элнер. — Видели бы вы, что у меня дома творится! По пути к креслу Элнер с тайной радостью отметила про себя и чашки из-под кофе на полу, и пыль на книжных шкафах; недаром она подозревала, что даже боги бывают грязнулями. «То-то Норма удивится, когда увидит!» — подумала Элнер. Она обвела взглядом комнату: одна стена увешана фотографиями малышей, а на угловом диванчике у окна дремлет толстая черно-белая кошка — вылитая Пробка, что любила спать на подоконнике обувной мастерской «Кошачья лапка» в центре Элмвуд-Спрингс. Устроившись в кресле напротив, Дороти обратилась к Реймонду: — Милый, у Элнер есть пара вопросов. Лучше нам, пожалуй, побеседовать втроем. Реймонд откинулся в кресле, снял очки. — Конечно, с радостью вам отвечу, миссис Шимфизл. В эту минуту взгляд Элнер упал на золоченую табличку на краю стола, с надписью «Высшее существо», и Элнер задумалась: как же его называть? Чтобы уж наверняка не ошибиться, она спросила: — Вас так и называть, «Высшее существо»? Реймонд уставился на нее озадаченно. — Как, простите? Элнер указала на табличку: — Как здесь написано. Реймонд протянул руку, развернул табличку к себе и расхохотался. — Это всего лишь для удобства — некоторым людям так больше по душе. — Он достал из ящика стола целую стопку табличек. — Вот… смотрите… Бог Отец… Будда… Мухаммед. Даже «Элвис Пресли» где-то завалялся, но лучше зовите меня просто Реймонд. — Он спрятал таблички в стол и улыбнулся: — Итак, миссис Шимфизл, что вы хотели узнать? Замечательный у вас, кстати, халат. — Правда? — удивилась Элнер, оглядывая себя. — Ему лет сто, не меньше, трещит по швам. — Зато уютный, сразу видно. — Что правда, то правда, — согласилась Элнер. Она сама удивлялась, до чего ей спокойно и уютно. Кто бы мог подумать, что предстать перед Создателем — такое удовольствие? Поерзав в кресле, Элнер нашла позу поудобнее и с ходу приступила к «тайнам бытия»: — Вас наверняка замучили такими вопросами, Реймонд, но мне эта загадка много лет покоя не дает. — Ну? — подбодрил Реймонд. — Что появилось раньше — курица или яйцо? Реймонд взглянул на нее недоуменно и снова расхохотался. — Простите, что смеюсь некстати, миссис Шимфизл, редко кто начинает с этого вопроса. Правильный ответ — яйцо. Настал черед Элнер удивляться. — Яйцо? Точно? — А как же. — Реймонд кивнул. — Нельзя ставить телегу впереди лошади. Следовательно, все яснее ясного: чтобы цыпленок вылупился, нужно яйцо. Элнер приуныла. — Ну и ладно. Хорошо хоть, я не стала звонить Баду с Джеем. Что ж, век живи, век учись. — Элнер переглянулась с Дороти. — А второй вопрос можно задать? Первой отозвалась Дороти: — Вопросов можно задавать сколько угодно — правда, Реймонд? — Конечно! Затем мы здесь и собрались… Вперед, миссис Шимфизл! — В таком случае, второй вопрос: в чем смысл жизни? Реймонд, задумчиво кивнув, повторил: — В чем смысл жизни… гм… дайте подумать. — Он подался вперед, сцепил руки, заглянул Элнер в глаза. — Хоть убейте, не знаю, миссис Шимфизл. — Тебе все шуточки! — одернула его Дороти. — И объяснила Элнер: — Он у нас большой любитель поддразнить. Реймонд засмеялся. — Ладно, шутки шутками, а если серьезно, то как бы объяснить проще и понятней… Жизнь — это дар. Дороти улыбнулась Элнер. — Наш подарок вам, с любовью. — Дар? — призадумалась Элнер. — Что ж, очень мило, и спасибо вам за него. Не знаю, как другим, но мне очень нравилось жить, я каждой минуте радовалась, с первого до последнего дня. Реймонд отвечал: — Знаем, миссис Шимфизл, вы любили жизнь как никто другой, и мы счастливы. Ведь так все и было задумано, вам на радость. Верно, Дороти? — Безусловно, — с улыбкой подтвердила та. Элнер изумленно покачала головой: — Вот ведь странное дело: столько лет люди бьются, ищут смысл жизни, — а надо просто радоваться, и все. — Правильно, — кивнул Реймонд. — Видите ли, миссис Шимфизл… — Зовите меня, пожалуйста, Элнер. — Спасибо. Видите ли, Элнер, жизнь намного проще, чем кажется людям. — Точно! — весело отозвалась Дороти. — Проще не бывает. Реймонд повернулся, снял со стены большую картину с изображением карнавала — сотни цветных огней вдруг засияли на полотне, зазвучала живая музыка — и продолжал: — Понимаете, Элнер, жизнь похожа на американские горки: то вверх, то вниз, то ухаб, то поворот. — А-а! — подхватила Элнер. — Значит, надо вдохнуть поглубже и получать удовольствие. Реймонд поддержал ее: — Вот именно. Только вот в чем дело… большинству людей кажется, будто они за рулем, и они так стараются управлять, что пропускают все самое интересное. Элнер повернулась к Дороти: — Жаль, Норма вас не слышит. Вот уж кто вцепился в руль мертвой хваткой. Не мешало бы ей расслабиться чуток. — Совершенно верно. — Реймонд стал сворачивать картину. — Ну как, — поинтересовался он, — озадачил я вас? Совсем не такого ответа вы ждали? — Пожалуй, нет… Я догадывалась, что на самом деле так и есть, но не знала точно. С курицей и яйцом промахнулась — зато здесь я была на верном пути. Вы нам желаете счастья. — А как же! — согласился Реймонд. — Разве стали бы мы так стараться, чтобы сделать людей несчастными, Дороти? — Нам такого труда стоило все это придумать! — добавила та. — Все большое и тяжелое создал, конечно, Реймонд: планеты, горы, океаны, слонов. А я — пруды, озера, мелких зверушек. Собаки и кошки — мое произведение… правда, здорово вышло? — Просто прелесть! — воскликнула Элнер. — Старина Сонни мне не дает скучать ни днем ни ночью, и я всем твержу, что лучшее лекарство от хандры — завести котенка. Когда у Тотт Вутен сдали нервы, я ей подарила котенка, и через неделю тоску как рукой сняло. Дороти подхватила: — Да уж, котята удались на славу, не сочтите за хвастовство. А Реймонд создал воздух, воду, все минералы: железо, уголь, медь… что еще, милый? — Серебро, золото. — Реймонд взглянул на Дороти и с гордостью добавил: — Зато она изобрела цветы, музыку, искусство… Я бы ни за что не додумался. — Я на твои творения не устаю дивиться, — перебила Дороти. — Солнце, Луна… Честное слово, ты гений. Реймонд смутился: — Полно, Дороти… — Так и есть. Правда, Элнер? — Я согласна, Реймонд. Солнце и Луна — уже только за них вы достойны зваться гением. А кто же из вас придумал людей? — Оба! — хором ответили Реймонд и Дороти, переглянулись и рассмеялись. Дороти повторила: — Оба. Реймонд создал химическое строение, клетки, ДНК и прочее, а в целом это было совместное творчество, и потрудиться пришлось немало. Реймонд согласился: — Над каждой мелочью пришлось поработать: колени, локти, не говоря уж о глазах и пальцах. А сколько хлопот большой палец доставил! — Кстати! — встрепенулась Элнер. — Меня всегда изумляло: как удалось придумать столько разных отпечатков пальцев? Реймонд оживился: — Отличный вопрос! Сейчас покажу. Он достал листок бумаги, набросал на нем контур большого пальца и показал Элнер. — Видите ли, Элнер, если брать повторяющиеся узоры и видоизменять их по определенным правилам… Дороти прервала его: — Милый, совершенно ни к чему углубляться в такие дебри. Элнер засмеялась: — И вправду, слишком уж мудрено, зато вам есть чем гордиться. — Ну ладно. — Реймонд отложил карандаш. — Итак, — улыбнулся он, — скажите, Элнер, что вам больше всего нравилось в жизни? — Дайте подумать… Я любила природу, птиц, и диких и домашних, и насекомых тоже. У Реймонда загорелись глаза. — И я! Какое у вас любимое насекомое? — Сейчас соображу… колорадские жуки, кузнечики, мотыльки, хрущи, муравьи, улитки… Постойте, а улитки — тоже насекомые? — Нет, моллюски, — поправил Реймонд. — Моллюски так моллюски, но я их всегда любила, и стрекоз тоже, и светлячков, и гусениц, и пчел. — Элнер подняла глаза на Реймонда — Вы уж не обижайтесь, но ос я разлюбила. — И есть за что, — сказала Дороти. Элнер продолжала: — Любила я и церковное пение, и все праздники: Рождество, День благодарения… а особенно — Пасху. Нравилось мне и детство, и взрослая жизнь — свой дом, замужество; еще нравился кофе, а от бекона я и вовсе была без ума, мы с соседом Мерлом даже записались в клуб любителей бекона (Норме, разумеется, молчок). — Элнер вздрогнула, сообразив, что проболталась. — Ой, это мне зачтется как ложь — то, что я промолчала? Чуть поразмыслив, Реймонд отвечал: — По-моему, это ложь из разряда «меньше знаешь — крепче спишь». Как считаешь, Дороти? — Согласна. — Уф-ф! Вот и хорошо, потому что от Нормы я много чего скрывала, — облегченно вздохнула Элнер. И продолжила: — Нравилось домашнее персиковое мороженое… ореховое у меня на втором месте, но его сейчас почти не делают, а еще зелень репы, картофельное пюре, спаржевая фасоль, жареная окра[5] — Элнер перевела взгляд на Дороти. — И пироги, и торты, конечно! — Столько всего! — одобрил Реймонд. — И печенка с луком… все от нее носы воротят, а я люблю. А еще рисовый пудинг… Могу и дальше перечислять, если хотите. — Нет, достаточно, Элнер, — сейчас ваш черед задавать вопросы. — Я всегда хотела знать, зачем на свете блохи? Дороти прикрыла рот рукой, едва сдерживая смех. Реймонд откинулся на спинку кресла, заложил большие пальцы за отвороты жилета, откашлялся. — Понимаете ли, Элнер, у обезьян — как и вообще у приматов — сложная система ритуалов и ухаживаний, и ловля блох — важная часть общения. Дороти искоса глянула на мужа: — Реймонд! Тот вздохнул: — Ну не знаю я, какая от них польза. Для чего-то я их задумал, а для чего — забыл. — Говорила я тебе, что она умница! — вставила Дороти. — Забудьте про блох, — успокоила Реймонда Элнер. — Вы же знаете, я так любила ваши закаты, восходы, звезды и луну, и дождь, и летние грозы, и осень… да что там — все времена года одно другого краше. — Спасибо, Элнер, рад вам угодить. Мы старались придумать побольше всего хорошего, чтобы уравновесить плохое, — а его в жизни, увы, предостаточно. — И о всяком несчастье мы горько жалеем, — вздохнула Дороти. Элнер сказала: — Раз уж речь зашла о несчастьях, людям хочется знать, откуда берется зло. Глаза Реймонда засветились участием. — Я все понимаю, и винить людей не за что, но чтобы наделить их свободой воли, пришлось установить жесткие причинно-следственные связи, иначе ничего бы не вышло. — Он пожал плечами: — Выбора у меня не было, что мне еще оставалось делать? — Знаете, Реймонд… — задумчиво произнесла Элнер, — мне, конечно, куда проще рассуждать, ведь я ни за что не в ответе, но вы все-таки подумайте, не отменить ли свободу воли? Взять, к примеру, Лютера Григза: когда он поступает как ему вздумается, всякий раз нарывается на неприятности. Реймонд кивнул: — Понимаю, и поверьте, Элнер, над свободой воли я долго голову ломал, но мы не хотим ни к чему принуждать людей. Дороти прибавила: — И насильно им мил не будешь, и друг друга любить не заставишь. Реймонд согласился: — Верно. Зато мы их снабдили всем самым нужным: логикой, разумом, состраданием, чувством юмора… а вот пользоваться этими дарами или нет, они решают сами. Нам остается их любить и надеяться на лучшее. — Он бросил взгляд на Дороти. — Это было для нас, пожалуй, самое трудное — дать им право на ошибки… — Самое трудное, — подтвердила Дороти. Реймонд обратился к Элнер: — У вас ведь тоже так: знаешь, что надо выпускать своих чад из гнезда, но до чего нелегко это дается! — Понимаю, — подхватила Элнер. — Когда Линда стала жить отдельно, Норма слегла на полгода с головной болью. На кухне что-то звякнуло, Дороти подскочила: — Пирог готов! Сейчас, достану из духовки. При слове «пирог» Элнер встрепенулась. |
||
|