"Ограбление «Зеленого Орла»" - читать интересную книгу автора (Старк Ричард)Глава 8Элен встретила их у двери, кипя от негодования. — Ты что, не знаешь, что у меня в час сеанс? — напустилась она на Деверса. — Совсем забыл. Прости, солнышко, я думал совсем о другом. Вот ключи. Она молча взяла ключи. — Пема во дворе. — И, круто повернувшись, пошла к машине. Мужчины вошли в дом, и Деверс, закрывая двери, сказал Фуско: — Если ваша бывшая жена не станет более покладистой, я, пожалуй, поменяюсь с вами местами. — Элен не примет меня, — ответил Фуско. — Даже если бы я захотел, — прибавил он, заглядывая в кухню. — Я бы чего-нибудь закусил. А вы, Паркер? — Кофе. — Там есть все для гамбургеров, — сказал Деверс. — Может, сделаете нам всем? — Ладно. — Фуско пошел на кухню, надел фартук и занялся стряпней. — У вас есть еще вопросы? — обратился Деверс к Паркеру. — Пока немного. Когда я все обдумаю, вопросов будет больше. — Само собой. — Сядьте, — сказал Паркер, усевшись на стул, на котором сидел раньше. Когда Деверс устроился на софе, Паркер спросил: — В помещении, соседнем с финансовым отделом, на окнах стальные прутья. Что там? — Юридический отдел; он занимает все крыло и работает с восьми до пяти. — Можете раздобыть карту базы? — Конечно. Они выдают карту всем новичкам, на ней, правда, обозначены только почта, склад и прочее, однако мы можем дорисовать все, что нам нужно. — Хорошо. У вас есть «поляроид»? — Фотоаппарат? —Да, но именно «поляроид». Чтобы не проявлять снимки в фотомастерской. — У меня нет, — сказал Деверс, — но я знаю пару человек на базе, у которых есть. На день-два я смогу одолжить. — Хорошо. Мне нужны фотографии финансового отдела. И наружные, и внутренние, если вам это удастся. — Это не просто. — Если это может вызвать подозрения, то не надо. — Я посмотрю, что можно сделать. Что-нибудь еще? — Возможно. Я скажу вам в свое время. Фуско вошел, неся поднос с тремя чашками кофе. Протягивая кофе Деверсу, он сказал: — На вашем месте я отказался бы платить ее психоаналитику. Она пользуется этим лишь для того, чтобы спихнуть на вас ребенка. Деверс, пожав плечами, возразил: — Не согласен. Она очень нервничает в последнее время. Она была вашей женой, когда вас поймали, и боится, чтобы то же не случилось со мной. — Тогда почему вам самому не стать ее психоаналитиком, — съязвил Фуско. — Пойду за гамбургерами. — Посмотрите заодно, как там девочка, хорошо? — попросил Деверс. — Я уже посмотрел. Все в порядке. Когда Фуско вышел. Деверс сказал Паркеру: — Ну и житуха! Живу с бабой, у которой маленький ребенок, бывший муж не вылезает из дома, вместе замышляем ограбление, я плачу ее психоаналитику. Никогда не думал, что моя жизнь завяжется в такой узел. — Ограбление как раз самое простое дело, — сказал Паркер. — Мы все тщательно разведаем и, если решим, что пойдем на это, выработаем план, похитим кассу и разбежимся в разные стороны. Главное, чтобы ничто другое не осложнило нашу работу. — Я вас понимаю, — ответил Деверс. — Не беспокойтесь, мистер... извините. Не беспокойтесь. Осложнений не будет. Вернулся Фуско с гамбургерами. — Я все слышал, — сказал он. — Как вы думаете, Паркер, мы сделаем это? — Возможно. — Но вы не видите препятствий? — Пока нет, — ответил Паркер. |
||
|