"Убей меня завтра" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)

Глава 19

Нам открыл дверь Тони Бризант. Он сперва бросился на шею Лукреции, потом – мне, и в глазах у него стояли маленькие блестящие слезинки. Миссис Бризант прибежала из кухни, вытерла муку с рук, прижала ее и меня к своей груди и начала восхвалять всех святых и ... и меня.

Я вкратце рассказал то, что произошло, и как я смог освободить Лулу. Тони все время покачивал головой, но и он, казалось, не одобрил мой костюм, так как я видел, что он то и дело бросает на него взгляды.

– Как же вы смогли справиться с почти десятком гангстеров? – спросил Тони и снова покачал головой. – Совсем один.

– Я и сам этого не знаю, – ответил я. – Вероятно, все дело в моем взбудораженном состоянии. Если бы я мог мыслить ясно и логически, я бы остался в отеле, – и я с улыбкой посмотрел на Лулу, потом добавил: – Тони, если бы во вторник утром вы не последовали за человеком, которого приняли за Ярроу, то я не знаю, что бы случилось.

– Что? Разве это был не Ярроу? – спросил Тони. – И человек, с которым я говорил в церкви, тоже был не Ярроу?

– Нет, там был Ярроу. Но человек, которого вы преследовали во вторник утром, был Дэвид Стефенс. У преподобного Арчибальда была идея: он хотел проверить, действительно ли Ярроу и Стефенс так похожи друг на друга. И если бы у вас, Тони, были лучше глаза, вы бы не вышли из церкви. Так, как и Джил Рейес.

Он удивленно и молча смотрел на меня.

– Невероятно! – наконец прошептал он.

Я взглянул на Лукрецию.

– А как вы догадались, что в доме, в котором должен был жить Ярроу, на самом деле проживает Стефенс?

– Но это совсем просто, Шелл, – объяснила она. – Когда отец показал мне дом, в котором якобы жил Ярроу, я обратила внимание на имя на почтовом ящике. Там стояло имя Мэрфи. Когда мы вернулись домой, я посмотрела в телефонной книге. Адрес мистера Ярроу соответствовал. Поэтому я позвонила Мэрфи и получила правильный ответ.

– А откуда ты узнала, что ответ правильный?

– Я немного побеседовала с миссис Мэрфи. Когда две женщины говорят по телефону, они говорят бог знает о чем. Среди всего прочего я спросила у нее, кто их соседи, и она сказала, что дом уже несколько месяцев пустует, но в последнюю неделю там поселился Дэвид Стефенс.

– И тогда ты хотела позвонить мне, но в конечном итоге сказала доктору Полу Энсону, что ты знаешь, кто живет в доме. При этом ты, естественно, не могла предположить, что прослушивался уже и твой разговор с миссис Мэрфи.

– Откуда мне было об этом знать? Мне об этом никто не говорил. – Она закатила глаза. – Шелл, это действительно доставило мне удовольствие...

– Удовольствие?

Я вспомнил о Счастливчике, которого встретил возле церкви, об Эйсе, о человеке перед домом Ярроу, об "удовольствии" на Палос-Верде за кустами олеандра, об "удовольствии" с Блютгеттом и о том, что произошло в моем номере в отеле и, наконец, у дыры в стене...

– Да, удовольствия было много, – сказал я.