"Дело «Кублай-хана»" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)Глава 5Я убрал инструменты и проколотую покрышку в багажник и уже собирался сесть за руль, когда увидел Майка, спускавшегося с Мшистой горы и что-то державшего в руках. Монако все еще сидел в своей машине, но заглушил мотор. Торгесен стоял рядом с "бьюиком", и, когда Майк подошел, я как бы невзначай медленно прошелся мимо и услышал его слова: – Вот, нашел на холме, Торг. Одна была почти на самой вершине, две другие – внизу. Больше ничего. Никаких гильз. Он протянул сержанту три новых хрустящих стодолларовых банкнота. Торгесен взглянул на них: – Может, поэтому ее сумка была открыта. Хотя, на мой взгляд, совсем не похоже на ограбление. – В ее сумке остались какие-нибудь деньги, сержант? – поинтересовался я. Он оглянулся: – Вы еще здесь? – Он колебался, думая, отвечать мне или неn, но наконец сказал: – Нет, только мелочь. И никаких документов. По вашим словам, сначала прозвучали два выстрела и только потом третий. Можете сказать, сколько времени прошло между вторым и третьим выстрелом? – Ну, может быть, минута. – Я догадался, над чем он размышляет, и поэтому добавил: – У него было достаточно времени, чтобы подбежать к машине, распотрошить ее сумку и сделать третий выстрел ей в голову. Он кивнул. Я заглянул внутрь "бьюика" и увидел пустую табличку у руля. Пока дожидался полицию, я обратил внимание на отсутствие регистрационного номера. Я обратился к Торгесену: – Нигде не видели ее регистрационной карточки? – Исчезла. Мы проверим номера в отделе транспортных средств. Скорее всего, это ее машина. Мне казалось, вы торопитесь, Скотт. Я широко улыбнулся: – Это точно, – и уехал. Я припарковался у входа в "Кублай-хан", и молодой пижон в красных брюках и синем пиджаке взял мои сумки, передал их другому парню, который был одет в белые брюки и золотой пиджак, и перегнал мой "кадиллак" на стоянку. Я вошел внутрь за золотым пиджаком. Пол покрывал темный ковер с восточным орнаментом, в котором нога утопала почти по колено. Массивные стулья и диваны в холле изготовлены из резного темного дерева. Откуда-то доносилась тихая, приятная музыка. На стенах висели писанине маслом картины в красных, синих и зеленых тонах с бордовыми и сиреневыми вкраплениями. Сквозь огромные окна с правой стороны виднелась голубая мерцающая поверхность бассейна. Слева от меня была широкая дверь с заостренным верхом, как в индийском храме. На двери было что-то начертано какими-то замысловатыми значками, доступными чародею или, на худой конец, востоковеду. Зато внизу, под витиеватыми буквами, стояло простенькое английское название: "Сераль". Я знал, что это значит. Это значит "гарем". Я не такой уж тупой. Особенно когда дело касается гаремов. Но похоже, за дверью находился и бар. Вот здорово придумали – бар и гарем в одном месте. В холле было прохладно, и мне стало легче, но гонки по пескам, беготня по горам и смена колеса под палящим солнцем пустыни все-таки меня измотали. Срочно нужно было выпить, к тому же пришло время сесть и спокойно поразмыслить. Мне хотелось основательно перелопатить факты и разгадать некоторые загадки. Лучшего предлога для выпивки на данный момент у меня не нашлось. Я спросил у клерка о Джерри Вэйле, однако принц за стойкой администратора – а возможно, и сам император Азии – не знал, где мистер Вэйл. Но он непременно найдет его или пошлет за ним мальчика-посыльного. Я сообщил, что меня зовут Шелл Скотт и что я буду в баре. Дал коридорному пару долларов и попросил снести мои вещи в номер, а сам направился в "Сераль", бросив беглый взгляд на администратора. На нем был переливающийся пиджак какого-то невероятного цвета, с пряжкой на воротнике; роль пуговиц исполняли золотые самородки; широкие фиолетовые брюки стягивал плетеный золотой пояс; весь этот наряд венчала броская фиолетовая фуражка. Он просто сверкал. И не он один. В вестибюле сидели и ходили человек сорок, и некоторые из них уже облачились в костюмы. От таких костюмов прозрел бы даже слепой. Девушки в персидских шароварах, девушки в индийских сари, девушки с голыми животами – я насчитал три пупка – и девушки, одетые в тонкие, прозрачные штанишки, напоминающие пижамные брюки, и в лифчики размером с наперсток, сшитые, очевидно, специально для сосков. Там было несколько щегольски одетых парней, но они не шли ни в какое сравнение с женщинами. Здесь конечно же присутствовала лишь часть гостей, которые примут участие в праздничных торжествах сегодня и завтра. Но, право слово, я еще никогда в жизни не видел, чтобы в одном месте и в одно время собралось столько восхитительных "персиков". Большинство из них, безусловно, были победителями конкурсов красоты, кульминация которых произойдет завтра здесь – в "Кублай-хане". Девушки были на любой вкус – высокие, маленькие и среднего роста, все с гладкой, как шелк, кожей, темноглазые, светлоглазые, с красными губами и розовыми губами, с всевозможными прическами – кудряшками, косичками, хвостиками, пучками. Там были брюнетки, блондинки и рыжие, но каждая хороша на свой лад. Не знай я наверняка, я бы решил, что меня или усыновили, или проломили голову и убили. Потому что это был рай. Или ад. Или еще что-нибудь. Если так выглядит смерть и я попал в рай, то именно к этому, черт побери, и нужно стремиться. "Где твое жало, смерть?! – взмолился я. – Смерть, ты – обманщица, ты... уф..." Погруженный в мысли о сладкой смерти, голых пупках и лифчиках размером с наперсток и прочем великолепии, я даже не видел, куда иду. Я направлялся в "Сераль" – во всяком случае, туда вели меня ноги, но моя голова вертелась в разные стороны. Поэтому я на кого-то налетел. Я повернулся и сказал: – Простите, мне... о-о-о... "Боже правый, – подумал я. – А ведь я и взаправду умер. И лицезрею ангела". Я снова видел темно-бордовый цвет с сиреневыми вкраплениями, как в холле "Кублай-хана". Да только сейчас он был другим, совершенно другим. Перед моим мысленным взором возникли образы темно-бордового заката в горах и сиреневых красок в пустыне, я услышал тихий шелест осеннего вечера и почувствовал тепло лунной летней ночи, – и все это было в глазах женщины. Огромных, нежных, обрамленных густыми черными ресницами, чистых и светлых. И в эту минуту испуганных. Она моргнула. Неуверенно улыбнулась: – Я пыталась уступить вам дорогу. Но... вас так много, что с вами сложно разминуться. – В ваших глазах можно умереть, – наконец вымолвил я. – Что? – О, извините, я не то хотел сказать. Просто минуту назад я думал о смерти... Не очень-то весело звучит, да? На ее лице мелькнуло удивление. – Я представлял холл, наполненный живописными трупами... Опять не то. Если вы дадите мне еще одну попытку, через минуту я скажу что-нибудь умное. Она неожиданно рассмеялась: – Надеюсь. – Давайте сменим тему. Вы наверняка приехали, чтобы победить в конкурсе красоты. Так вот, меня зовут Шелл Скотт и я – судья. Судья, понимаете? У меня есть власть! Вла... – Я тоже судья. – Вы... вы судья? – Да. – Ну что ж, здесь все ясно. Может, я смогу... э-э... быть вам полезным в чем-нибудь другом? – Шелл Скотт... Ну как же. Я вас знаю. – Нет, не знаете. – Вы из Лос-Анджелеса, так ведь? – Ага. Л.А. – Голливуд. – И я тоже. Из Голливуда. – Как вас зовут? – Мисти. Ей подходило это имя[2]. Она произнесла его низким, грудным голосом: – Мисти Ломбард. Мисти Ломбард? Ушам своим не верю. Кто... а, черт побери. Ее имя знает, наверное, половина населения земного шара. Мисти Ломбард, одна из самых знаменитых и ярких звезд Голливуда. Кинозвезда, звезда телеэкрана, красавица с обложки журнала. Я даже слышал, что аборигены Бензабиланда повесили один из ее бюстгальтеров на ствол дерева и в полнолуние исполняют вокруг него ритуальные танцы. Я просто не узнал ее. Частично из-за того, что наша встреча произошла внезапно и, так сказать, с налета. Но главным образом из-за того, что ни кинопленка, ни журнальная обложка, ни тем более телеэкран не способны передать даже толику красоты, теплоты и очарования этой кинопринцессы. А ее волшебные глаза... вы поймете, если только заглянете в них и утонете. Она не была одета для карнавала. На ней был простой белый костюм, но даже он не мог скрыть великолепные изгибы ее тела, высокую грудь, всемирно известные бедра и невероятно тонкую талию. У нее были густые, темные волосы цвета жареных каштанов и мягкие, нежные, влажные губы – казалось, они сами могут поджарить каштаны. – Повезло мне, – пролепетал я, чувствуя, что потихоньку смелею. – О чем это вы? – Я бы хотел похитить вас и спрятать в пещере. Или в башне, или еще где-нибудь. И каждую ночь забираться к вам по веревочной лестнице. Но с Мисти Ломбард этот номер не пройдет. Меня растерзают десятки тысяч мужчин. – Может, вы все-таки... – Она замолчала, скромно закатила глазки, прикусила губу, как бы задумавшись. Меня это очаровало. – Увезете меня в свою пещеру, – закончила она. – Подумайте еще о каком-нибудь варианте. – Каком же? – Не важно. Я отправляюсь на поиски пещеры. Как насчет ужина? Мы будем пить мартини из черепа бронтозавра и закусывать дикими оливками, нанизанными на зубы тигра... – Мне это не нравится. – Я так и думал. А как насчет обычного мартини в "Серале"? – Мне очень жаль. Я бы с удовольствием, правда. Но мне нужно подготовиться к приему. – К приему? Ах да. – Я вдруг вспомнил, где нахожусь. – Может, позже мы... – Посмотрим. Я иду на прием с мистером Лифом. Не исключено, что он будет очень занят в течение вечера. Не знаю. – Саймон Лиф? Она кивнула. Значит, она будет с продюсером. Тьфу на него! Все верно: Мисти играла главные роли в нескольких его фильмах. В его хороших фильмах. Возможно, у них просто деловая встреча. – Мне нужно бежать, – сказала она. – Хорошо. Но не удивляйтесь, если увидите меня поблизости. Скорее всего, ваш взгляд постоянно будет натыкаться на меня. – Пока, мистер Скотт. Была рада, – она лучезарно улыбнулась, – столкнуться с вами. – На всякий случай оставьте мне один танец. – Я постарался улыбнуться как можно обаятельнее и добавил: – В лунном свете. Она уже сделала было несколько грациозных шажков, но вдруг остановилась и повернулась ко мне. Потом неожиданно сжала эти мягкие красные губы и поцеловала воздух между нами, глядя мне прямо в глаза. Я словно проглотил шесть таблеток "алказельтцер" сразу. Мисти Ломбард повернулась и ушла своей волнующей походкой, а я смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. И тут же решительно направился в "Сераль". Выпить. |
|
|