"Вдоводел" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)Глава 18Найтхаук сидел на камбузе с чашечкой кофе. Кораблем управлял автопилот. Рождественский Пастырь спал на своей половине пассажирского отсека, Маркиз похрапывал в капитанской каюте. Из нее и появилась Мелисенд, вся ее одежда состояла из полотенца. — Могу я присесть? Найтхаук указал ей на пустой стул. — А как насчет кофе? — Спрашивай не меня, а камбуз. Она отдала соответствующий приказ, мгновением позже камбуз выдал ей чашку черного кофе. — Благодарю. — Ответа не жди. Говорит тут только компьютер. — Почему? — Потому что я так захотел. — Чего ты извиняешься, — улыбнулась Мелисенд. — Я тебя не критикую. — Я и не извиняюсь. — А по тону чувствуется. — Я не извиняюсь! — Ладно, пусть будет по-твоему. — Она пожала плечами. В результате полотенце соскользнуло до талии. — Извини, — она обольстительно улыбнулась. — Прикройся! — рявкнул Найтхаук. — А в чем дело?. — невинным голоском спросила Мелисенд. — Вроде бы ты все это уже видел… или забыл? — Не забыл. — Тогда подойди и помоги мне. — Она вновь завернулась в полотенце. — Справишься сама. — Хорошо, но пообещать, что полотенце снова не свалится, я не смогу. Найтхаук поморщился и подошел к ней. — Вот здесь. — Вручив Найтхауку вычурную защелку, Жемчужина Маракаибо указала на место, где хотела соединить концы полотенца. Молодой человек сколол пушистую ткань, стараясь не обращать внимания на ее духи. — Теперь все в порядке. — Он вернулся к своему стулу. — Ты уверен? — Мелисенд встала. — Коротковато будет. — Ну и что? — А если мне придется поднять руки? — Руки ее поднялись. — Сиди, и никто ничего не заметит. — Не могу просидеть все путешествие. — Тогда оденься. — Не хочу будить Маркиза. — Она улыбнулась. — Думаю, я его сильно вымотала. Найтхаук промолчал. — Очень хороший кофе, — прервала Мелисенд затянувшуюся паузу. — Откуда ты знаешь? Ты его даже не пробовала. — Он согревает мне пальцы. — Она дотронулась до его запястья. — Видишь? Кому приятно, когда тебя касаются холодной рукой. — Мне без разницы. — Что ж, может, твоей руке это и безразлично, но есть другие места, к которым я тоже могу прикоснуться, и тогда ты не усидишь на месте. А вот от прикосновения холодной рукой эффект будет другой, Я тебе это докажу, когда мои руки будут холодными. — Нет нужды. — Как скажешь. В конце концов мы все друзья, не так ли? — Может, тебе следует держаться поближе к другу, который привел тебя сюда? — резко спросил Найтхаук. — Но он крепко спит. Если ты прислушаешься, то услышишь его храп, — И что? — Ему надо поспать… а я уже выспалась. Смотреть на него скучно, — внезапно она улыбнулась. — Разумеется, он спит голым. — Как я понимаю, это дико возбуждает. — С какой стороны посмотреть. Возбуждаться приятно в паре. Хочешь, я расскажу тебе, как я его возбуждала? — Нет. — Ты уверен? Тебя бы, возможно, это тоже возбудило. — Оставь меня в покое! — Найтхаук поднялся, прошествовал к капитанскому креслу. — Я думала, я тебе нравлюсь. — Нравишься, — не стал спорить Найтхаук. — Я думала, ты меня хочешь. — А чего ты пришла ко мне, если обе каюты заняты? — Ты думаешь, нам для этого нужна каюта? В каюте ничего нет, кроме кровати. — Она встала, сняла полотенце. — Все, что нам нужно, мы найдем и здесь. — Ты хмуришься? — В ее голосе зазвучала притворная обида. — Тебе не нравится то, что ты видишь? — Нравится. Мелисенд медленно двинулась к нему, держась подальше от Ролика, который устроился на обзорном экране в нескольких футах от Найтхаука. — Да, я вижу, что нравится. — Она смотрела на его вздувшиеся в промежности штаны. Найтхаук схватил ее за руку, рывком усадил на колени, жадно поцеловал. — Осторожнее. — Она поерзала. — Ты меня проткнешь. — Этого я и хочу. — А если Маркиз проснется и прямо сейчас выйдет в коридор? — Придется его, убить. — Но как ты это сделаешь, если я окажусь между вами? — Хватит болтать. — Может, мне лучше проверить, спит ли он? — Незачем. — Нет. — Она поднялась. — Лучше проверю. Не хочу очутиться между двух огней. И прежде чем он успел остановить ее, Мелисенд прошла на камбуз, завернулась в полотенце, а потом исчезла в капитанской каюте. Выскользнула несколько минут спустя, прошептала: «Спит крепко». И уже приблизилась к Найтхауку, когда раздался сонный голос Рождественского Пастыря: «Что здесь, черт побери, происходит?» В следующую секунду он вышел из каюты, удивленно уставился на Мелисенд. — Не хватило времени, чтобы одеться? — Я вышла за чашечкой кофе. — Камбуз, два кофе, — скомандовал Рождественский Пастырь. Мгновение спустя две чашки кофе дымились на столе. Жемчужина Маракаибо повернулась к Найтхауку и беспомощно пожала плечами, вновь едва не выскользнув из полотенца. — Долго я спал? — спросил Рождественский Пастырь. — Четыре или пять часов, — ответил Найтхаук. — Жаль, что не проспал еще часок. — Он посмотрел на Найтхаука. — Ты мог бы чего-нибудь добиться от этой дамочки. — Как бы не так, — ответила Мелисенд. — Для меня существует только один мужчина — Маркиз. — А я — дух Рамзеса Второго. Мелисенд взглянула на Найтхаука. — Ты позволишь ему говорить со мной в таком тоне? — Твой мужчина — Маркиз. Пусть он и защищает твою честь. — Хорош герой, — фыркнула Мелисенд. Маркиз высунулся в коридор, — оглядел камбуз. — Что за шум? — Ничего. Мы разговариваем. — Вы разбудили меня. — Мы не хотели. Спи. — Возвращайся в постель. Я не люблю спать один. — Как скажешь. — Вот я и говорю! Мелисенд поднялась, прижимая к груди полотенце, бросила взгляд на Найтхаука. — Мы еще продолжим нашу дискуссию. — Возможно, — пробурчал тот. — Быстро сюда, — Маркиз скрылся в каюте. Несколько мгновений спустя Мелисенд присоединилась к нему. — Ты еще слишком молод для жажды смерти, — Рождественский Пастырь заговорил, как только за Мелисенд закрылась дверь. — Надеюсь, дело шло не к тому, о чем я думаю? — Я не хочу говорить об этом. — Естественно, не хочешь. Интересно, сколько домашних зверушек замучила она в детстве? — Замолчите! — Будь по-твоему. — Рождественский Пастырь отпил кофе. — Далеко нам до Олигархии? Найтхаук взглянул на экран. — Мы пересекли границу два часа назад. — А когда войдем в систему Делурос? — На такой скорости часов через тридцать. — Еще тридцать часов. У нее достаточно времени, чтобы спровоцировать убийство. — Я не хочу говорить о Мелисенд, — отчеканил Найтхаук. — Наша тень по-прежнему с нами? — Мэллой? Да, болтается в паре миллионов миль. — Вроде бы далеко, если забыть, что мы пролетаем их за… десять секунд? — Даже быстрее. — Хочешь поспать? — спросил Рождественский Пастырь. — Могу пока похозяйничать. Найтхаук качнул головой. — Ты слишком долго бодрствуешь. Я не хочу, чтобы тебя тянуло в сон, когда мы прибудем на место, Иди и поспи. — Как я могу спать, зная, что в двадцати футах она лежит с ним в кровати! — раздраженно бросил Найтхаук. — Ах вот, значит, в чем дело. Ты думаешь, он не будет ее трахать, если ты останешься в рубке? — Они не трахаются, а спят. Во всяком случае, он. — Но тебя это тоже не устраивает. — Нет, не устраивает. — Ладно, у меня к тебе одно предложение. — Какое? — Оно тебе не понравится, но я хотел бы, чтобы ты его выслушал. — Говорите. — Эта женщина кружит тебе голову, сынок. Завязывает тебя узлом. Ты можешь думать только о ней, а это смертельно опасно. — Вы предлагаете убить Маркиза? — Ты не можешь, убить Маркиза… пока. Не забывай о своем задании: он нужен тебе, чтобы указать на убийцу губернатора. — Так чего вы хотите? — Убей ее. — Вы сошли с ума? — рявкнул Найтхаук. — Отнюдь. Каждый раз, когда Маркиз ложится спать или отворачивается, она начинает крутить «динамо». Можешь не отрицать, я все вижу по твоим глазам. Если оставить ее в живых, стычка с Маркизом состоится прежде, чем ты успеешь подготовиться. — Но ведь цель этого путешествия — убить Маркиза, чтобы Мелисенд наконец-то стала моей. — Она того не стоит, сын мой, — покачал головой Рождественский Пастырь. — Я буду грабить церкви, пока ты расправишься с Вдоводелом, а потом давай оставим эту жизнь и улетим туда, где нас не достанут ни хорошие парни, ни плохиши. — Мне нравится. — Значит, договорились? — Как только я убью Маркиза, — кивнул Найтхаук. — А Мелисенд мы возьмем с собой. Рождественский Пастырь тяжело вздохнул, но промолчал. |
||
|