"Вдоводел" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)Глава 10Найтхаук откинулся на спину, подоткнув под голову подушку. Кровать плавала в нескольких дюймах над полом и постоянно подлаживалась под тела тех, кто лежал на ней. — Как же мне было хорошо! — неожиданно он улыбнулся во весь рот. — Я рад, что не пришлось ждать этого двадцать три года. — Теперь, оказавшись в постели с женщиной, тебе придется сравнивать ее со мной, — ответила Мелисенд, Жемчужина Маракаибо. — С чего ты решила, что я захочу кого-то еще? — Ты — мужчина. Захочешь не сейчас, так позже. — Ты. Ты — моя женщина. Мелисенд повернулась к нему, заглянула в глаза. — Но ты — не мой мужчина. Он нахмурился. — Не понял. — Я принадлежу Маркизу. Ты это знаешь. — Но я подумал… — Исходя из того, что я легла с тобой в постель, ты подумал, что я готова навсегда покинуть его? — Она улыбнулась. — Ты действительно еще очень молод. — Тогда почему ты легла со мной в постель? — Потому что ты напоминал голодного щенка. И из любопытства. Хотелось узнать, каково трахаться с клоном. — И? Она пожала плечами. — Тебе еще надо многому научиться. — Извини, что вызвал у тебя неприятные ощущения, — с горечью бросил Найтхаук. — Я не говорила, что они неприятные. — Ты нашла другие слова. — Все было нормально. — Но не более того. — Вот именно. — Не так хорошо, как с Маркизом. — Не грусти. Многим мужчинам в первый раз не удается и этого. — Не очень-то утешает, знаешь ли. — А ты бы предпочел, чтобы я солгала? — Конечно. — Но тогда ты стал бы настаивать, чтобы мы пошли на второй круг. — Почему нет? Мелисенд покачала головой. — Один раз — это любопытство. Два — уже измена. — Странное у тебя представление о морали. — Оно складывалось у меня в течение тридцати стандартных галактических лет. А сколько формировалось твое? Найтхаук ничего не ответил, перекинул ноги через край кровати, вскочил и, подойдя к окну, принялся рассматривать заснеженный Клондайк. — Знаменитые убийцы не должны дуться, как избалованные дети. — Слушай, — он резко обернулся к Мелисенд, — сегодня я в первый раз познал женщину и так же впервые она меня отвергла. Может, Вдоводел и нашел бы выход из этой ситуации, а вот у меня — проблемы. — Ты — Вдоводел. — Я — Джефферсон Найтхаук. — А есть ли разница? — Еще какая. — Кто бы ты ни был, должна заметить, что ты очень глупо выглядишь, стоя у окна в чем мать родила. Он шагнул к кровати, сдернул покрывало, бросил на пол. — Теперь мы равны. — Тебе полегчало? — Не очень. Мелисенд поднялась, критически оглядела себя в зеркале, поправила волосы, собрала раскиданную одежду. — Что ты делаешь? — пожелал знать Найтхаук. — Одеваюсь и ухожу. Ты давно перестал забавлять меня. А теперь мне даже неинтересно с тобой. — Ты идешь к Маркизу. — Совершенно верно. Найтхаук надвинулся на нее, схватил за руку. — А если я тебя не пущу? Мелисенд скривила губы и вырвалась. — Больно! Не смей распускать руки! — Я не так уж и сильно схватил тебя. В чем дело? — Ни в чем. — Она начала одеваться. — Дай мне взглянуть на твою руку, — Найтхаук развернул ее лицом к себе. — Отстань от меня! Он взял ее за руку, внимательно осмотрел предплечье. — Ничего себе синячище. Как же я не заметил его, когда ты танцевала? — Я его замазывала. — Откуда он у тебя? — Не твое дело. — Она опять попыталась вырваться. — Его поставил тебе Маркиз? — Я упала и ударилась. — Неужели ты падала, широко раскинув руки? Это работа Маркиза. — А если и его? Тебя это не касается. — И часто он бьет тебя? — спросил Найтхаук. — Я это заслужила. — За что? — За серьезное прегрешение. Во всяком случае, за то, что я перепихнулась с трехмесячным, он бы меня бить не стал. — Он не будет бить тебя за то, что ты переспала со мной? — А кто ему скажет? Ты? — Как может мужчина бить беспомощную женщину! — А как может мужчина убивать женщин? — огрызнулась Мелисенд. — Не этим ли ты намедни занимался? — Я не позволю ему избивать тебя. — Ты меня больше не интересуешь. И я не хочу, чтобы ты в дальнейшем докучал мне. — Ничего не выйдет. — Почему? Он долго смотрел на Мелисенд. — Наверное, я влюбился в тебя. — Наверное? — Я не знаю. Раньше я никогда не влюблялся. — Ты и теперь не влюблен. Просто хорошо провел время в постели с женщиной. Ничего больше. — Я не хочу даже думать о том, что ты возвращаешься к Маркизу. — Прекрасно. Думай о чем-нибудь еще. Мелисенд оделась, направилась к двери.. — Я собираюсь вычеркнуть из памяти сегодняшний вечер. И настоятельно советую тебе последовать моему примеру. — Никогда. — Это твои трудности. — Дверь схлопнулась при приближении Мелисенд и вновь встала на место, когда она вышла в коридор. Найтхаук вернулся к окну, долго смотрел на заваленный снегом город. Затем медленно оделся: сонливость как рукой сняло. Он подошел к зеркалу, чтобы причесаться, но увидел не свое отражение, а ужасного скрюченного старика с проваленными глазами и торчащими сквозь кожу скулами. Вдоводела. — Как бы ты поступил на моем месте? — с горечью спросил Найтхаук. — Как ты можешь так говорить? Я лишь раз лег в постель с женщиной. — С тобой случилось бы то же самое. Только не говори, что случилось бы со мной, а чего — нет. Учишься жить ты, не я. — Не могу. — Поэтому ты и стал знаменитым убийцей? Потому что никто для тебя ничего не значил? — Надоело мне это слышать. Скажи что-нибудь еще. — Тогда помоги мне, черт побери! Я же отправился в Пограничье ради тебя! — Что ты говоришь? — Может, ты и смог бы забыть. Я — нет. — Я готов убить его хоть сегодня. — У Маркиза никак не меньше пяти миллионов кредиток. Почему я не могу убить его, конфисковать деньги и отослать их на Делурос? — Но я — не Вдоводел. — Нет! Я — Джефферсон Найтхаук! — Я — сам по себе! Я — не ты и не желаю выполнять твои приказы! — Нет! — яростно выкрикнул Найтхаук. — Черта с два! — Я не хочу ничего этого слышать! — в отчаянии выкрикнул Найтхаук. Выхватил сонар, нажал на спусковой крючок. Звуковая волна разнесла зеркало на тысячи осколков. Он успокоился еще быстрее, чем разъярился, и тут до него дошло, что выработать план действий так и не удалось. Найтхаук прошел в ванную, встал перед зеркалом. — Извини. Я вышел из себя. Возможно, ты прожил сорок лет, прежде чем нечто подобное случилось с тобой. На него смотрел симпатичный молодой человек. — Я же сказал, извини. И я по-прежнему не знаю, что делать. Ему показалось, что молодое лицо в зеркале сменилось старческим и больным лишь на мгновения, достаточные для того, чтобы сказать: «Разумеется, знаешь», — а потом опять стало молодым, на котором отражались лишь неуверенность да нерешительность. |
||
|