"Вдоводел" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)

Глава 8


Ледяной Дворец Найтхаук увидел на расстоянии пяти миль. Сооружение из снега и льда, ослепительно белое в полуденном солнце. Гигантские башни, могучие стены, пандусы и балюстрады, все в миллионах сосулек. Не хватало только крепостного рва и подъемного моста, и то лишь потому, предположил Найтхаук, что вода при такой температуре неминуемо превращалась в лед.

Когда расстояние сократилось до мили, молодой человек сбавил скорость и подготовился в любую минуту отразить нападение. Однако вокруг сновали лишь маленькие белые пушистые животные, некоторые даже бежали рядом с санями, но повернули назад, когда он подкатил к крепостным воротам.

Он остановил аэросани, вышел из теплого салона. Огляделся в поисках охраны, но, к своему удивлению, никого не нашел. Направился к воротам, попытался открыть. Заперты. Достал лазерный пистолет, выжег запорный механизм и засов.

Осторожно вошел. Казалось, стены и пол сделаны изо льда, но термометр скафандра показывал, что наружная температура — двадцать три градуса по Цельсию. Найтхаук осторожно снял шлем, выскользнул из скафандра. Коснулся нескольких сосулек, свисающих с потолка. Кварц, теплый на ощупь. Световые сферы плавали под потолком, освещая холл.

Он прошел череду залов, сопровождаемый сферами, которые, похоже, предугадывали его намерения и следовали за его взглядом. Стены и пол блестели, как полированные алмазы. В некоторых залах стояла мебель, другие пустовали. И никаких признаков жизни. Ни людей, ни инопланетян, ни домашних зверушек, ни сторожевых хищников, никого.

Наконец Найтхаук попал в огромный зал, длиной никак не менее шестидесяти футов. Из динамика, парящего под потолком в акустическом фокусе, лилась тихая инопланетная музыка, в воздухе в такт мелодии танцевали светящиеся сферы, вдоль стен выстроились удивительной красоты статуи, то ли из кварца, то ли изо льда.

Найтхаук был на середине зала, когда дверь за его спиной с шумом захлопнулась. Он резко обернулся, сжимая в руке пистолет, потом направился к двери в противоположной стене. Но и она закрылась, не успел он пройти и пяти шагов.

Тихий смех подсказал Найтхауку, что он не один.

Повернувшись, он увидел миниатюрную, стройную женщину, черноглазую и черноволосую. В облегающем фигуру кружевном наряде.

— Как ты сюда попала? — изумился Найтхаук.

— Это мой дом. Я прихожу и ухожу, когда пожелаю.

— Ты — Испанская Кружевница?

— А ты — Джефферсон Найтхаук?

— Кто тебе это сказал?

— Мир не без добрых людей. — Она оглядела его с головы до ног. — Из всех лакеев Маркиза Куинзберри, которых он посылал сюда, ты — самый молодой. Должно быть, в своем деле ты великий мастер.

— Я не лакей.

— Но ты киллер?

— Среди прочего. И не считаю это занятие основным.

С губ женщины сорвался смешок. Какое-то мгновение Найтхаук изучал ее лицо, а потом продолжил осмотр зала, обходя статуи. Она же стояла неподвижно, не отрывая от него глаз. Наконец Найтхаук остановился, вновь посмотрел на Испанскую Кружевницу.

— Что в тебе такого особенного? — спросил он. — Почему Маркиз хочет тебя убить?

— Хочет убить, потому что боится меня, — ответила женщина.

— У меня сложилось впечатление, что он никого не боится, — возразил Найтхаук.

— Если не боится, почему посылает тебя делать за него грязную работу?

— Потому что я тоже не боюсь… а все деньги у него, — улыбнулся Найтхаук.

— А ты не подумал, как вернешься назад?

— Так же, как и приехал.

— Это вряд ли, — в ее голосе слышалось сомнение. — Почему бы тебе не пойти и не убедиться самому?

— Только после тебя.

Испанская Кружевница пожала плечами и направилась к выходу из дворца. Двери охлопывались или уходили в стену при ее приближении, так что минуту спустя она уже стояла перед воротами. Когда створки раскрылись, на месте аэросаней Найтхаук увидел груду закопченного перекрученного металла.

— Что, черт побери, с ними случилось? — удивленно спросил молодой человек скорее себя, чем Испанскую Кружевницу.

— Бедный Джефферсон Найтхаук, — покачала головой женщина. — Так как же ты уедешь отсюда?

Внезапно Найтхаук почувствовал пронизывающий холод, ледяной ветер морозил лицо и тело. Он повернулся к Испанской Кружевнице, которая спокойно стояла рядом. Поначалу молодой человек хотел и дальше не сходить с места, доказывая, что ни в чем ей не уступает, но быстро понял, что подобное проявление мужской заносчивости — верный путь на тот свет, поскольку его спутница каким-то образом защищалась от превратностей погоды.

Поэтому он повернулся и зашагал в глубь Ледяного Дворца. Испанская Кружевница последовала за ним.

— Ты тут задал вопрос, — напомнила она, когда они вернулись в зал со статуями.

— Правда?

— Насколько мне помнится: «Что, черт побери, с ними случилось?» — Ее миловидное лицо осветила улыбка. — Случилась я.

— Ты же была со мной.

— Знаю.

— Ты сделала это до того, как появилась здесь?

— Я сделала это, находясь рядом с тобой, — пояснила женщина.

— Как?

— Обещаю, что ты узнаешь об этом еще до заката солнца, Джефферсон Найтхаук. — Она села в кресло, вроде бы высеченное изо льда. — Ты уже решил, каким образом меня убить? Будет ли это смерть от тепла или смерть от звука? Воспользуешься ли ты оружием или убьешь меня голыми руками? Моя смерть будет быстрой или медленной?

— Я же не говорил, что убью тебя. Я сказал, что меня послали тебя убить.

— Да. — Испанская Кружевница вновь улыбнулась. — Так ты ждешь встречного предложения.

— Не обязательно.

На ее лице отразилось недоумение.

— Тогда чего?

— Давай сначала поговорим.

— Зачем?

— Ты можешь предложить другое занятие?

Испанская Кружевница ответила долгим взглядом.

— Что же ты за убийца?

— Убийца не по своей воле. Почему Маркиз хочет избавиться от тебя?

— Я — соперник, а он ревностно относится к своей территории. Можно ли предложить более убедительную причину?

— Убедительных причин сотни. Почему жизнь так дешева в Пограничье?

— Потому что Пограничье — это Пограничье. Жизнь никогда не ценилась на задворках цивилизации.

— Но вы же люди с прошлым и будущим. Разве все это вам не дорого?

— У тебя тоже есть прошлое и будущее, — отметила она. — Так чем такое отношение удивляет тебя?

Найтхаук покачал головой.

— Прошлого у меня нет, а будущее, мягко говоря, не определено.

— Как получилось, что у тебя нет прошлого?

Молодой человек молча смотрел на Испанскую Кружевницу.

Внезапно ее глаза широко раскрылись.

— Ну конечно! Ты — клон!

Найтхаук согласно кивнул.

— Потрясающе! Никогда не видела клонов. — Она встала, направилась к нему. — Теперь понятно, почему ты так молод. — Она протянула руку. — Позволишь прикоснуться к тебе?

Он пожал плечами и не ответил. Ее пальчики пробежались по лицу и шее Найтхаука.

— Потрясающе! На ощупь ты человек.

— Я и есть человек.

— То есть в тебе нет ничего искусственного.

— Конечно.

Испанская Кружевница, словно зачарованная, смотрела на него.

— Так кто ты, Джефферсон Найтхаук? Знаменитый убийца? Заслуженный воин? Известный политик?

— Я — Вдо… я был… Вдоводелом.

— А-а-а. Охотник за головами!

— И слуга закона.

— Возможно, но тебя помнят не потому, что ты служил закону. — Она вновь села. — Так мне суждено умереть от руки Вдоводела.

— Я же сказал, что хочу только поговорить.

Она закрыла глаза и кивнула.

— Разумеется, хочешь. Бедный маленький клон с задатками Вдоводела, но без его опыта. Он сознательно стал убийцей, возможно, его к этому тянуло, несомненно, ему это нравилось. А тебя создали, чтобы ты стал убийцей, тебе приказали быть им. И никто не спрашивал, хочешь ты убивать или нет. Никто не думал, что у тебя могут возникнуть другие цели и желания.

Найтхаук шумно выдохнул.

— Ты понимаешь.

— Естественно, понимаю. Даже среди отщепенцев и преступников, которые населяют Пограничье, ты — иной, так же, как и я. В тебя заложили определенные физические способности, не спрашивая, нужны ли они тебе. То же самое произошло и со мной. Мы оба — чужие в галактике чужих. Как же я могу не понять тебя?

— О чем ты? — недоуменно спросил Найтхаук. — Ты же нормальная женщина.

— Никогда не доверяй глазу, который видит только внешнюю оболочку, но не сущность. Ты тоже кажешься мне нормальным мужчиной, однако ты — Вдоводел, и скольких ты убил? Двести человек? Триста?

— Много.

— Но меньше, чем я, — гордо возвестила Испанская Кружевница.

Найтхаук нахмурился.

— Ты убила триста человек?

— Больше. И до наступления ночи этот список пополнится.

— Но нам нечего делить, — заметил Найтхаук. — Ты сама сказала, что мы — одного поля ягоды.

— Я не упомянула, что, как и Маркиз, ревностно оберегаю свою территорию, а ты вторгся в мой дом.

— Я скажу ему, что не нашел тебя.

— Бедный клон, — в ее голосе звучало притворное сочувствие. — Тебе, наверное, нужен друг, с которым можно говорить о сокровенном, но мне — нет. Я выбрала судьбу убийцы-одиночки. Живым ты отсюда не уйдешь.

— Это же глупо, — запротестовал Найтхаук. — Я предлагаю тебе жизнь! Я бы уже десять раз мог убить тебя, если б захотел.

— Попробуй, — усмехнулась она.

— Не подначивай меня!

— Подначивать? — Она расхохоталась; — Я бросаю тебе вызов, Вдоводел!

— Я не хочу убивать тебя.

— Но я хочу тебя убить.

— У тебя нет оружия. Я не могу убить беззащитную женщину.

— Неужели ты думаешь, что Маркиз потребовал бы мою голову, будь я беззащитной? — вопросила Испанская Кружевница. — Я не ношу оружия, как вы, низшие существа. Я сама оружие.

Не отрывая от нее глаз, Найтхаук потянулся за лазерным пистолетом, но тот выпрыгнул из кобуры, прежде чем пальцы молодого человека сомкнулись на рукоятке, и повис в воздухе в четырех футах от его носа.

— Какого черта? — воскликнул Найтхаук.

— Что для такого, как ты, потеря лазера! — Испанская Кружевница все улыбалась. — Попробуй что-нибудь еще.

Найтхаук сжал рукоятку сонара, рванул. Оружие не желало вылезать из кобуры. Найтхаук рванул сильнее, но убедился, что не может сдвинуть сонар даже на миллиметр.

— Теперь ты понимаешь, что произошло с твоими аэросанями? — полюбопытствовала Испанская Кружевница.

— Телекинез?

Она кивнула.

— Я всегда обладала способностью перемещать материальные предметы силой воли. И уже в семь или восемь лет поняла, что никому другому это не под силу. — Она протянула руки, и оружие Найтхаука перелетело к ней. — Ты по-прежнему думаешь, что тебя послали убить беспомощную, беззащитную женщину?

— Уже нет, — одним движением он выхватил из-за голенища сапога нож и метнул его в Испанскую Кружевницу. Нож поразил бы ее в самое сердце, если б не застыл в воздухе в шести дюймах от цели.

— Дурак! — пренебрежительно бросила женщина, улыбка слетела с ее лица. — Неужели ты не понимаешь, что это ты абсолютно беспомощный?

Найтхаук услышал над головой треск и отпрыгнул в сторону. А на то место, где он только что стоял, рухнул кусок потолка.

— Сможешь ли ты сразиться с Ледяным Дворцом?

Найтхаук осторожно двинулся к ней, готовясь к решающему броску. И уже изготовился, когда ему в спину врезался стул.

Молодой человек рухнул на пол, но тут же вскочил и еле успел уклониться от другого стула, брошенного ему в лицо.

— Очень хорошо, Вдоводел, — похвалила его Испанская Кружевница. — Ты унаследовал великолепные рефлексы… правда, я очень сомневаюсь, что «унаследовал» — уместный термин. Мне даже жаль, что приходится избавляться от тебя.

Найтхаук лишь смотрел на нее. Нападать не хотелось, но не было и желания отступить.

— Так как же мне тебя убить? — размышляла женщина вслух. — Пожалуй, из твоего же собственного оружия.

В следующее мгновение все три пистолета, сонары, лазерный и обычный, выстроились в ряд слева от нее, на высоте пяти футов от пола, нацелившись на своего бывшего хозяина.

Молодой человек нырнул за кушетку, чтобы уйти с линии огня, но кушетка уехала вбок, а он остался, скрючившись на четвереньках. Огромный зал наполнил смех Испанской Кружевницы. Найтхаук увидел, что ближайшая дверь находится всего в пятнадцати футах, и устремился к ней. Загремели выстрелы, но он целым и невредимым проскочил в соседнее помещение.

Молодой человек быстро перебегал из комнаты в комнату, понимая, что останавливаться нельзя, и подозревая, что впереди его ждет ловушка. В какой-то момент он замешкался, и луч лазера едва не сжег ему ухо.

А потом он очутился в комнате, из которой не было выхода. Середину занимала огромная кровать, медленно вращающаяся на высоте нескольких дюймов от пола, два сверкающих серебряных шкафчика стояли по обе стороны огромного зеркала, одну стену украшала голограмма Испанской Кружевницы. Маленький круглый компьютер плавал в воздухе над кроватью. А все свободное пространство занимали часы, пятьдесят самых разнообразных часов, от древних механических напольных до самых современных, высвечивающих цифровое значение времени на тридцати шести языках или дающих голограммное изображение всех часовых поясов Юкона. Найтхаук выхватил из кармана миниатюрную камеру и бросил на кровать: если уж ему суждено умереть, пусть Мэллой увидит, как это произойдет, чтобы следующий человек, которого пошлет Маркиз, лучше подготовился к встрече с Испанской Кружевницей.

— Ax, вот мы где! — послышался с порога ее голос. Найтхаук обернулся и увидел, что его оружие по-прежнему висит в воздухе рядом с женщиной. — Пришлось побегать за тобой, Джефферсон Найтхаук, но теперь все кончено.

Взгляд молодого человека метался по комнате в надежде найти что-то такое, чем можно было бы воспользоваться для защиты.

Вдоводел вышел победителем из сотни поединков. Иной раз ему противостояли инопланетяне и мутанты, контролирующие силы куда более могущественные, чем та, которой обладает эта женщина. Думай! Что бы он сделал не твоем месте?

— Это мои призы, — Испанская Кружевница указала на часы. — Трофеи. Все остальное я продаю или меняю, но часы всегда оставляю у себя, пусть отсчитывают время, пока я не вырвусь из этого нежеланного тела. — Ее лицо исказила ярость. — И ты смеешь стоять тут и оскорблять меня!

Прогремел выстрел, пуля вонзилась в стену за его спиной, обсыпав лицо кварцевой пылью. Найтхаук нырнул за ближайший шкафчик. На нем стояли две статуэтки. Он схватил одну, швырнул в Испанскую Кружевницу. Затем взялся за вторую, и когда первая отлетела от невидимого барьера в футе от головы женщины, бросил ее, тщательно прицелившись. Испанская Кружевница довольно улыбнулась, когда статуэтка просвистела мимо, да только попала она точно в цель, разбив сонар и сдвинув в сторону пистолет.

— Ты думаешь, мне нужно оружие? — усмехнулась женщина, и на Найтхаука рухнула часть потолка. Он тут же поднялся, прижимаясь спиной к зеркалу. А когда почувствовал, что лазер сейчас выстрелит, упал на пол, и луч, отразившись от зеркала, прошел в нескольких дюймах от головы Испанской Кружевницы. Она инстинктивно отпрянула, схватила лазер и вышвырнула его в коридор.

Ты отпрянула! Ты не ожидала, что луч отразится от зеркала, и тебе пришлось отпрянуть. Значит, тебе необходимы доли секунды, чтобы возвести все эти невидимые стены и барьеры. Теперь надо найти способ использовать эту брешь в твоей обороне.

— Поднимайся, Джефферсон Найтхаук! Прятаться смысла не было, поэтому он встал и повернулся к ней лицом.

— Что теперь?

— Теперь мы с тобой покончим.

Внезапно вся мебель, потолок, стены начали надвигаться на него. Вазы полетели в голову, лампы — в грудь, пол заходил ходуном. Попытка удержать равновесие не удалась, Найтхаук рухнул на пол, вновь поднялся и пятился до тех пор, пока не уперся спиной в древние напольные часы, за которые отчаянно схватился руками.

В следующее мгновение обрушился потолок, похоронив его под обломками. Молодой человек застонал, а потом застыл.

Испанская Кружевница осторожно приблизилась к нему, ткнула ногой в позвоночник, проверяя, не дернется ли он, но Найтхаук лежал, не шевелясь.

— Очень хорошо, клон, — пробормотала она, переворачивая его на спину и ощупывая грудь в поисках идентификационного диска. — Давай посмотрим, тот ли ты, за кого себя выдавал.

Она сняла диск и пристально разглядывала его, когда рука Найтхаука неожиданно поднялась и сзади опустилась ей на шею, вогнав в мозг минутную стрелку напольных часов. Беззвучно Испанская Кружевница упала на него. Мертвая.

Найтхаук сбросил с себя тело, поднялся. Ногой перевернул женщину на спину. Лицо ее в смерти стало безмятежным, словно тяжелая ноша, придавливающая к земле, свалилась с плеч.

Ты была таким же выродком, как, и я. Ты могла бы стать моим другом. Почему ты сделала все, чтобы я тебя убил?

Он покачал головой, словно хотел отогнать эти мысли. Не удалось.

У Вдоводела наверняка были братья, родственники. Даже сын, о котором он мог не подозревать. Двадцать или тридцать человек наверняка несут в себе его кровь. И никто из них не обречен всю жизнь убивать каждого встречного. Почему же мне выпала такая участь?

Конечно, их кровь лишь частично кровь Вдоводела. А вот в нем она вся, потому что он и есть Вдоводел. Не брат. Не сын. Не копия. Вдоводел. А Вдоводел убивал людей. Даже тех, кто мог стать ему другом.

Внезапно Найтхаук почувствовал, что дрожит всем телом, и понял, почему в Ледяном Дворце было тепло, несмотря на отсутствие обогревателей: Испанская Кружевница держала молекулы воздуха в постоянном движении, они и поддерживали приемлемую температуру.

Найтхаук обыскал комнату. В серебряных шкафчиках висела одежда, но за зеркалом обнаружился сейф, встроенный в кварцевую стену. Открыть его он не сумел, поэтому пулей выбил замок и нашел внутри маленькую голограмму группы девочек десяти-одиннадцати лет. Обняв друг друга, они радостно улыбались. Он пристально вглядывался в детские лица, пытаясь определить, которая из этих девчушек стала Испанской Кружевницей, но не смог.

Интересно. Одна из них могла вырасти артисткой. Другая — бухгалтером. Или стать матерью шестерых очаровательных крошек. Или старой девой. Или механиком звездолета. Или профессором древних языков. А одна стала знаменитой воровкой, убийцей.

И тут Найтхаук понял, почему Испанская Кружевница сохранила именно эту голограмму.

То был последний раз, когда тебя принимали за нормальную девочку, последний раз, когда ты ничем не отличалась от остальных.

Найтхаук вновь посмотрел на голограмму.

Я тебе завидую. По крайней мере у тебя были эти десять лет.

В коридоре молодой человек подобрал лазерный пистолет, отыскал аэросани убитой и уже собрался возвращаться к кораблю, когда решил, что Испанскую Кружевницу надо похоронить. Он вошел в Ледяной Дворец, подсоединил лазерный пистолет к аккумулятору, сняв ограничитель, не допускающий перезарядки, и оставил их рядом с ее телом. А потом погнал аэросани по замерзшей равнине. В пяти милях остановил их, оглянулся. Прошло пять секунд, десять, пятнадцать, а потом прогремел взрыв. Стены и башни сложились, погребя под собой Испанскую Кружевницу. Найтхаук подумал, что уместно прочитать молитву, да только не знал ни одной.

Вскоре он уже сидел в рубке своего корабля. Ящерица Мэллой, спасибо голокамере, стал свидетелем решающей схватки, и не мог говорить ни о чем другом. Найтхауку, наоборот, хотелось как можно быстрее обо всем забыть.

— Да что с тобой такое? — пожаловался Мэллой, когда звездолет взял курс на Тундру. — Ты убиваешь самую опасную женщину Внутреннего Пограничья, а ведешь себя так, будто потерял ближайшего друга.

— Может, так и есть.

— Ты псих? Она же чуть тебя не убила!

— У нас было много общего, у нее и у меня, — задумчиво ответил Найтхаук.

— Ты в этом уверен?

Найтхаук кивнул.

— Она могла стать моим другом.

— Ты точно псих.

Найтхаук пожал плечами.

— Можешь оставаться при своем мнении.

Мэллой вытащил из кармана маленький куб.

— Если я покажу это Маркизу, если он увидит, как ты предлагаешь этой сучке жизнь, служба для тебя закончится. Он в мгновение ока вышвырнет тебя за дверь.

— Я это переживу.

Мэллой бросил куб в корабельный дезинтегратор.

— А вот я скорее всего нет. Только ты стоишь между мной и очень медленной, очень мучительной смертью.

— Тогда ты по-прежнему у меня в долгу.

— Можно сказать, что да, — с неохотой признался Мэллой.

— Вот и славненько.

— Как я понимаю, ты заговорил об этом не просто так.

— Когда мы приземлимся, я хочу, чтобы ты кое-что передал от моего имени Жемчужине Маракаибо.

— Вроде бы Маркиз велел тебе держаться от нее подальше.

— Велел.

Мэллой вытаращился на Найтхаука.

— Все-таки ты псих.

— Я решил, что жизнь слишком коротка, чтобы тревожиться из-за приказов Маркиза или кого-то еще, — усмехнулся Найтхаук. — Пора подумать и о себе, потому что каждый человек, которого я здесь встретил, без единого исключения, старался или использовать меня, или убить.

— Только не я! — с жаром воскликнул Мэллой.

— И ты тоже. Разве ты не хочешь, чтобы я защищал тебя от Маркиза?

— Это обычная сделка, — возразил Мэллой. — Я оказываю услуги тебе, а ты — мне.

— Правильно, — кивнул Найтхаук. — Вот и пора выполнять условия нашей сделки.

— Послушай, что произошло в Ледяном Дворце? Ты же стал совсем не таким, как прежде.

— Я понял, что жизнь коротка, и каждый проходит отведенный ему путь в одиночку, — ответил Найтхаук. — Сегодня — первый день остатка моей жизни, и с этого момента я живу только для себя.

— Тебя подвигло на подобные мысли убийство одной женщины?

— И на подобные мысли, и на многое другое, — кивнул Найтхаук, думая о том, почему же теперь, провозгласив личную свободу, он не чувствует себя более свободным.