"Пифия" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)ГЛАВА 2На космических картах эта планета именовалась Бойсон III. Однако в своем секторе планета была больше известна как Мир Француза. Когда сюда прибыли первые поселенцы, это была планета диких первобытных джунглей с разнообразной флорой и экзотической фауной. Человек уничтожил почти всех животных и распахал джунгли, превратив планету в сельскохозяйственный мир — поставщик продовольствия на все окрестные горнодобывающие планеты. Но в течение двадцати последующих лет чужеродные бактерии и вирусы уничтожили все виды скота и культурных растений, не пощадив даже гибриды. В результате колонисты покинули Бойсон III, и за последующие шесть столетий планета медленно вернулась в прежнее состояние. А затем на планету прибыл Француз. Поговаривали, будто он всю жизнь занимался тем, что поставлял экзотических животных в зоопарки Республики, а на Бойсоне III поселился, чтобы скоротать остаток дней, охотясь ради одного спортивного интереса. Он построил огромный белый дом на берегу реки, пригласил нескольких своих друзей, и вскоре среди любителей охоты распространились слухи об этой планете. Француз процветал в качестве организатора сафари. За двести лет, прошедшие с тех пор, Мир Француза не особенно изменился, разве только животных поубавилось, а потому на планете осталась всего горстка проводников, остальные же перебрались на другие миры, где их клиентам не требовалось таких усилий для пополнения коллекции охотничьих трофеев. Постоянное население планеты теперь не превышало и двухсот человек. Один из них — по слухам, последний, кто родился на Бойсоне III, — поселился в старом доме Француза и построил посадочную полосу на самом берегу реки. Его звали Джошуа Джереми Чендлер. В молодости он был удачливым охотником, но вот уже в течение десяти лет сафари не привлекало его больше. Сначала в Мире Француза, а потом и по всей Внутренней Границе он был известен как Свистун, поскольку любил в последний момент перед выстрелом свистнуть, привлекая внимание животного. По натуре своей он был довольно замкнутым человеком и предпочитал свои дела и мысли хранить при себе. Он иногда надолго покидал планету, а свои сбережения хранил в банках на других мирах. Почта к нему не приходила, да и радиосвязи с другими планетами он тоже не поддерживал, только изредка на посадочной полосе у реки появлялся маленький космический корабль. Последний корабль, совершивший посадку рядом с домом Свистуна, принадлежал Айсбергу. Шагая по длинной извилистой дорожке и обливаясь потом, Айсберг не переставал удивляться, как кому-то могло прийти в голову поселиться на планете с таким жарким и влажным климатом. Он с отвращением прихлопнул на шее парочку золотисто-багровых насекомых и едва не наступил на скрывавшуюся в густой траве отвратительную рогатую рептилию. Айсберг достал носовой платок и тщательно отер лицо. Миновав кусты, он взобрался по крутой каменной лестнице и увидел перед собой довольно большую террасу, выступающую над рекой. Вода буквально кишела живыми существами: огромные водные сумчатые, крохотные изящные водяные змеи, длинные уродливые рептилии плавали посреди косяков разноцветных рыбешек, резвившихся у поверхности. Лес на другой стороне реки был вырублен, чтобы наблюдателям с террасы были видны травоядные, приходящие на водопой. Сейчас же все пространство над рекой пестрело множеством разноцветных бабочек, которые так и вились над синей гладью. Стаи птиц разгуливали по берегу, методически выклевывая что-то, а водоплавающие ныряли за рыбой. Айсберг услышал, как стеклянная дверь с тихим шорохом скользнула в сторону, и на террасу вышел высокий худой человек лет сорока, с густыми рыжевато-каштановыми волосами. Он был одет в коричневый комбинезон со множеством карманов. Широкополая шляпа защищала глаза от ярких солнечных лучей. — Смотрю, ты все-таки добрался сюда, — вместо приветствия сказал Чендлер. — Тебя не так-то легко найти, — откликнулся Айсберг. — Но ты же сумел. — Чендлер помолчал. — Выпить хочешь? Айсберг кивнул, вытирая влажным платком потный лоб. — Пожалуй. — Следовало бы взять с тебя плату, — с улыбкой произнес Чендлер, уводя гостя в дом. — Помнится, в твоем заведении мне никогда не предлагали бесплатной выпивки. — И не предложат, — ответил Айсберг, улыбнувшись в ответ. Комната, в которую они вошли, была довольно большой; каменный пол, побеленные стены и маркизы на окнах умеряли дневную жару. Обстановку комнаты составляли несколько кресел, покрытых мехом животных, лежащая на полу шкура вместе с головой какого-то огромного хищника, небольшой книжный шкаф с книгами и пленками, радиоприемник планетарного действия и часы, изготовленные из странного материала, который ежесекундно менял цвета и переливался всеми оттенками радуги. Стены были увешаны плакатами с изображениями разыскиваемых преступников — каждого из них Чендлер поймал или убил. — Интересные трофеи, — прокомментировал Айсберг, жестом указав на фотографии. — Люди — самая лучшая дичь, — заметил Чендлер. Он подошел к бару из красного дерева и открыл маленький холодильник. — Что будешь пить? — Что-нибудь холодное. Чендлер смешал два одинаковых коктейля и вручил бокал Айсбергу: — Это должно тебе понравиться. Айсберг сделал большой глоток. — Спасибо. — Все для клиентов. — Чендлер испытующе посмотрел на Айсберга. — Ты ведь теперь мой клиент, верно? — Потенциальный. — Айсберг окинул взглядом пейзаж за рекой. — Ты не будешь возражать, если мы снова выйдем на террасу? К тебе, конечно, трудно добраться, но дело того стоит. — Почему бы и нет? — согласился Чендлер, выводя гостя на террасу. — Наверное, очень удобно стоять здесь и стрелять себе дичь на обед, — продолжал Айсберг. Чендлер равнодушно пожал плечами. — Понятия не имею. — Вот как? — Я никогда не охочусь ближе чем за пять миль от дома. Не хочется распугивать дичь. — Он помолчал. — Некоторые животные хороши на обед, других стреляешь ради спортивного интереса, а третьими хочется просто любоваться. Эти, — он махнул в сторону джунглей, — именно для того, чтобы ими любоваться. — Знаешь, — заметил Айсберг, — а я все думал, почему здесь не видно оружия. — Да нет, оружие-то есть, — заверил его Чендлер, — но оно рассчитано не на эту дичь. Изящная белая птица опустилась на спину водяного сумчатого и принялась выклевывать насекомых. — Куда бы я ни отправлялся, — заметил Чендлер, — я всегда скучаю по дому. — Он стоял на краю террасы, и взгляд его был устремлен вдаль, через реку. — Если я приму твое предложение, сколько это займет времени? — Не стану тебе врать, эта работа не кажется мне ни легкой, ни быстрой. — А в чем она состоит? — Я сам еще не знаю. Чендлер удивленно вскинул брови, однако ничего не сказал. — Ты когда-нибудь слышал о Пенелопе Бейли? — после недолгой паузы поинтересовался Айсберг. — По-моему, лет десять или пятнадцать тому назад о ней слышали все, — откликнулся Чендлер. — За нее предлагали чертовски большую награду. — Вот о ней и речь. — Насколько я помню, буквально все желали заполучить ее: Республика, инопланетяне, даже некоторые пираты. Я так никогда и не узнал, что с ней сталось. Слышал только, что обнаружилось несколько мертвых наемных убийц, и после этого никто уже не интересовался предложенной премией. — Он повернулся к Айсбергу. — Ходили слухи, будто и ты был замешан в этой истории. — Был, — коротко ответил Айсберг. — Ну и из-за чего разгорелся весь сыр-бор? — спросил Чендлер. — За девчонкой охотились несколько джентльменов удачи, но никто так и не объяснил, в ней было такого, ради чего можно было бы выло пять или шесть миллионов кредиток. — Она не просто девчушка-беглянка, — сухо заметил Айсберг. Чендлер порылся в кармане, вытащил несколько кусочков черствого хлеба и положил их на перила, глядя, как три яркие птицы спикировали вниз, схватили их и улетели. — Если ты хочешь, чтобы я нашел ее и вернул, то должен по крайней мере объяснить, почему за нее назначена такая огромная награда, — наконец произнес он. — Объясню, — ответил Айсберг, отпивая из бокала. — К тому же тебе вообще не придется ее искать. — Ты знаешь, где она? — Возможно. — Так знаешь или нет? — Я знаю, где находится девушка, за которой я тебя посылаю, но не знаю, действительно ли это Пенелопа Бейли. — А ты бы узнал Пенелопу Бейли, если бы увидел? — поинтересовался Чендлер. — Я видел ее давно, сейчас она уже взрослая женщина, — ответил Айсберг. —»Честно говоря, представления не имею, узнал бы я ее сейчас или нет. — Тогда как ты определишь, ту ли женщину я тебе доставил? — Существуют и другие методы опознания. — Айсберг на секунду задумался. — К тому же, если это действительно Пенелопа Бейли, то скорее всего тебе не удастся вернуть ее. Чендлер посмотрел на небо, которое внезапно заволокли тучи. — В это время, после обеда, всегда идет дождь, — заметил он. — Давай вернемся в дом и устроимся там со всеми удобствами, и ты мне все объяснишь подробно. Он повел Айсберга обратно в дом, дав команду стеклянным дверям закрыться наглухо. Чендлер предложил гостю кресло, вырезанное из местного дерева — прочного и душистого, покрытого шкурой какого-то животного с голубым мехом. — Ну хорошо, — сказал Чендлер, когда оба удобно устроились. — Я слушаю. — Когда я повстречался с Пенелопой Бейли, ей было восемь лет, — начал рассказывать Айсберг. — Секретные Службы Республики отняли ее у родителей, когда девчушке исполнилось лет пять или шесть, а потом ее похитил инопланетянин. Когда я столкнулся с ней, она жила с одной женщиной, когда-то до этого работавшей на меня. — А зачем она так понадобилась Республике? — поинтересовался Чендлер. — У нее был дар… талант, если хочешь, которым интересовались секретные службы. — Что за талант? — Она предсказательница. — Ты хочешь сказать, что она способна предсказывать будущее? Айсберг покачал головой. — Все не так просто. Юна может видеть не просто будущее, а множество вариантов этого самого будущего и умеет манипулировать событиями так, чтобы наступил именно тот из них, который для нее наиболее благоприятен. Долгую минуту Чендлер задумчиво смотрел на друга. — Я не верю этому, — наконец произнес он. — Это правда, я сам видел, как это срабатывает. — Тогда почему же она до сих пор не стала правительницёй всей нашей Вселенной? — Когда я впервые встретил ее, она могла различат только те варианты будущего, которые грозили ей немедленной опасностью. Но к тому моменту, как мы расстались, она могла предвидеть куда больше: не только выигрыш в покер, но и результаты перестрелки, и умела манипулировать событиями так, как ей хотелось. Однако тогда она могла заглянуть в будущее не более чем на пару часов. — Айсберг помолчал. — Если ее сила не развилась дальше этого, она может стать очень богатой, очень влиятельной женщиной, но по большому счету не более того. — Но ты думаешь, что ее талант достиг зрелости. — Это прозвучало скорее как утверждение, нежели как вопрос. — Не вижу, почему должно было случиться иначе, — ответил Айсберг. — Пока я был рядом с ней, ее мощь росла день ото дня. — Удивляюсь, как ты не попытался убить ее. — Попытался, — Айсберг похлопал себя по протезу. — Вот что я получил за труды. Чендлер кивнул, но промолчал. — Последний раз, когда я видел ее, она была с чужаком по прозвищу Черепаха Квази — клянусь, этот инопланетянин действительно был похож на черепаху, — и, насколько могу судить, никто из людей ее с тех самых пор больше ни разу не видел. — А почему именно с чужаком? — Он поклонялся ее таланту и считал, что, когда ее талант разовьется, она сможет защитить его планету от Республики. — И девчонка до сих пор на его планете? — спросил Чендлер. — Нет. Я побывал там дважды, но там их нет. — Ага, теперь понятно, куда ты отправлялся каждый раз, когда улетал с Последнего Шанса, — без удивления заметил Чендлер. — Ты выслеживаешь Пенелопу Бейли. — Из этого ничего не вышло. — Айсберг скорчил гримасу и отхлебнул свой коктейль. — Кто может прятаться лучше, чем женщина, которая видит будущее? — Тогда как же тебе удалось ее найти? — поинтересовался Чендлер. — А я ее и не нашел, — ответил Айсберг. — Но неделю назад ко мне пришла женщина, которая назвалась матерью Пенелопы Бейли. Она думает, что знает, где находится ее дочь. Эта женщина наняла меня, чтобы я ее вернул. — Назвалась? — переспросил Чендлер. — Занятно ты выражаешься. — Она лгала от начала до конца. — Почему ты так думаешь? — Она знает о таких вещах, о которых знать не может. — Например? — Например, она знает, что Пенелопа скрылась вместе с инопланетянином… но об этом знали всего десять человек на маленькой планете Гавань Смерти. Она осведомлена и о том, что я разыскивал Пенелопу, однако я никогда никому об этом не говорил. — Он снова помолчал. — К тому же она разыскивала Айсберга, а не Карлоса Мендосу. — Она явно работает на Республику. Айсберг кивнул. — Никто больше не располагает ресурсами, достаточными, чтобы выслеживать меня в течение четырнадцати лет. — И они охотятся за ней четырнадцать лет… — начал было Чендлер. — Шестнадцать, — перебил его Айсберг. — Хорошо, шестнадцать. Почему же они обратились к тебе сейчас? — Потому что решили, что наконец нашли ее. — Звучит неубедительно, — заметил Чендлер. — Зачем им понадобилось тебе лгать? Или, раз они нашли ее, почему бы им не захватить ее самим? — Я уверен, они уже отправляли за ней самых лучших своих агентов и у тех ничего не вышло, иначе они никогда не обратились бы ко мне. — Айсберг только теперь заметил, что держит в руках бокал, и одним глотком допил содержимое. — Что же касается того, почему они послали ко мне женщину, которая представилась матерью Пенелопы, то тут все ясно. Миры Внутренней Границы не так уж»нежно любят Республику, и там не знали, стану ли я им помогать. К тому же, — добавил он, — я убил нескольких головорезов тогда, четырнадцать лет назад. — А зачем ты спасал ее от этой компании наемных убийц? — Да нет, для нее они никакой угрозы вообще не представляли, — ответил Айсберг. — Я пытался спасти кое-кого другого. — Помолчав, он добавил: — У меня из этого ничего не вышло. — Судя по твоим словам, эта Пенелопа Бейли опасная штучка. — Так оно и есть, — серьезно заверил Чендлера Айсберг. — Не стоит заблуждаться на ее счет. — А где она теперь? — В системе, называемой Альфа Крепелло III, в скоплении Хинеллуса. — Они уверены, что это именно она? Айсберг отрицательно покачал головой: — Они только предполагают, что это так. У них нет полной уверенности. — А почему они так думают? — Предположительно именно там живет молодая женщина, которую чужаки называют Пифией. — Только и всего? — Может быть, и нет, — пожал плечами Айсберг. — Даже скорее всего нет. Но ничего больше мне не сообщили. — Не так уж и много нам известно, — задумчиво заметил Чендлер. — Как ты думаешь, что они скрыли? . — Ну, вероятно, кое-какую информацию о том, скольких агентов они уже отправили туда и потеряли. Это должно было убедить их, что они на правильном пути, но сообщать такие вещи потенциальному исполнителю — значило бы отпугнуть его. С минуту Чендлер молчал, затем посмотрел в лицо Айсбергу. — У меня есть вопрос к тебе. — Какой? — Эта девочка стоила тебе ноги, и, как я догадываюсь, именно она убила твоего друга. — Косвенно она виновница этого. — Тогда почему ты сам не отправишься за ней? — Мне шестьдесят пять лет. Я пожилой мужчина с брюшком и протезом вместо ноги, — ответил Айсберг. — Если это и в самом деле Пенелопа Бейли, я буду мертв раньше, чем сумею к ней приблизиться. Возможно, двадцать лет назад я еще и мог бы это сделать, но не теперь. — Он посмотрел в лицо Чендлеру. — Вот поэтому я и пришел к тебе, Свистун… из всех ребят, которые занимаются такими делами, ты лучший. Ты сумел проникнуть на дюжину миров, и ты убийца куда более ловкий, чем даже я в свое время. — А можно ее убить? Айсберг пожал плечами. — Не знаю. — Какую сумму ты можешь предложить? — Полмиллиона вперед, полмиллиона — когда работа будет сделана. — Кредиток? — нахмурившись, поинтересовался! Чендлер. — Долларов Марии Терезии. Чендлер кивнул. — Сроки? — Если ты не доберешься до нее в течение шести месяцев, ты никогда до нее не доберешься вообще. — Что, если я вернусь с пустыми руками? — Если ты берешься за это дело, то аванс остается твоим, что бы там ни случилось, — сказал Айсберг. — И твой клиент согласится? — Учитывая, что она никакая не Беттина Бейли, у нее просто нет другого выхода. — А как насчет расходов? — поинтересовался Чендлер. Айсберг ухмыльнулся. — Аванс покроет все твои расходы. — Мне может понадобиться нанять кого-нибудь себе в помощь. — Не советую, — ответил Айсберг. — Почему? — Чем меньше ты привлечешь к себе внимания, тем больше у тебя шансов выйти из всей этой передряги живым. — Тогда имеет смысл нанять кого-нибудь, чтобы отвлечь внимание от себя. — Это твоя проблема. — Айсберг задумчиво посмотрел на него. — Если ты удачно завершишь дело и сможешь доказать мне, что помощники тебе действительно были нужны, я возмещу тебе расходы. Чендлер смерил его оценивающим взглядом. — А что ты сам будешь с этого иметь? — Деньги, удовлетворение, месть — выбирай сам. Чендлер улыбнулся: — Все вместе. — Он помолчал. — Они там на этой планете говорят на каком-нибудь из земных языков? — Не знаю… но, судя по моим звездным картам, планета имеет три терраформированных спутника, заселенных выходцами с Земли. Логично было бы начать именно с них. — А почему бы не направиться прямо к девице? — Если бы такое было возможно, Республика не стала платить мне таких денег, — ответил Айсберг. — Ну так как? Берешься ты за эту работу? Какую-то минуту Чендлер обдумывал предложение, затем кивнул: — Да, берусь. — Отлично, — откликнулся Айсберг. — Если окажется, что Пифия — это не Пенелопа Бейли, вывези ее с планеты. — А если она и есть Пенелопа Бейли? — Как только ты сумеешь в этом убедиться, дай мне знать. Дело в том, что, если она того не захочет, тебе не удастся вывезти ее оттуда. Поэтому убей ее, если сможешь. Если же от тебя не поступит никакого сообщения за полгода, я буду знать, что ты мертв. — Ты имеешь в виду, тогда можно будет предполагать, что я мертв. — Я имел в виду именно то, что сказал, — серьезно ответил Айсберг. |
||
|