"Пифия" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)Часть 1 КНИГА СВИСТУНАГЛАВА 1По-настоящему его звали Карлос Мендоса, но с того момента, как он последний раз использовал это имя, прошло так много лет, что оно постепенно стерлось из памяти, став чем-то чуждым. Здесь, на Внутренней Границе Галактики, на мало заселенных мирах, люди с такой же легкостью и так же часто при случае меняли имена, как население Республики наряды. За свои шестьдесят пять лет Карлос Мендоса успел сменить множество занятий; о некоторых он хотел бы забыть сам, о других — чтобы забыли его враги. Имен Мендоса имел почти так же много, но пристало к нему одно — Айсберг. Одни говорили, будто его прозвали так за то, что он когда-то правил планетой, полностью покрытой многокилометровыми ледниками. Другие же утверждали, что его прозвали так потому, что он хладнокровный и жестокий убийца. Ходили и такие слухи: Мендоса страдает неизлечимой болезнью, в результате которой температура его тела медленно, но неуклонно понижается; поэтому-то он и выбрал себе такой жаркий и засушливый мир, каким был Последний Шанс. Однако Айсбергу, похоже, было совершенно безразлично, что думают люди по поводу происхождения его имени. На самом деле было не так уж много вещей, к которым он не был бы безразличен. Деньги? Безусловно; а также та власть и могущество, которыми он обладал, являясь владельцем «В Конце Пути» — единственной таверны на всей планете. Все же прочее за последние годы утратило для него интерес. Кроме слухов. Шахтеры, торговцы, исследователи, искатели приключений, наемные убийцы останавливались на Последнем Шансе, чтобы залатать свои корабли, или запастись кое-какими припасами и оборудованием, или зарегистрировать свои заявки, а иногда и подождать почты или причитающейся им награды за работу, и всякий раз они обязательно приходили в таверну «В Конце Пути» и пускались в долгие разговоры, рассказывая о собственных приключениях. Айсберг никогда не задавал вопросов, никогда не пытался выудить из них нужную ему информацию, он лишь терпеливо слушал и лишь иногда, услышав определенное имя, или описание, или название планеты, вдруг оживлялся. И тогда он частенько исчезал на неделю или месяц, а потом снова возвращался на Последний Шанс так же внезапно, как и исчезал. И снова завсегдатаи бара могли видеть его чуть сгорбленную фигуру за столиком у окна, и снова он терпеливо и бесстрастно выслушивал всех, у кого была охота потрепать языком о приключениях своих и чужих, о проигранных и выигранных сражениях, о махинациях, выигранных и потерянных состояниях, о гибели империй. Те немногие, кто еще интересовался судьбой Мендосы и был привязан к нему, частенько задавались вопросом: что же такое он надеется услышать от проезжающих и чем он занимается в дни своих коротких отлучек? Мендоса, несмотря на свою репутацию, отличавшийся завидной учтивостью, никогда не отвечал на их расспросы, а лишь вежливо менял тему разговора, и его вскоре снова видели сидящим за каким-нибудь столиком и выслушивающим повествование какого-нибудь авантюриста. Внешность его не производила особого впечатления. Он был на дюйм ниже среднего роста, да к тому же за последние годы набрал тридцать лишних фунтов. Волосы на макушке со временем поредели, а на висках появилась седина. Он заметно прихрамывал на одну ногу, и многие предполагали, что у него протез. Однако никто не решался его об этом спросить, а сам он никогда ничего не рассказывал. Его голос не отличался ни глубиной, ни силой, однако стоило ему заговорить, как его слова приобретали на Последнем Шансе магическую власть, оспаривать которую решались далеко не многие — и никто не пытался сделать это дважды. Он был хорошо известен в пределах Внутренней Границы, однако никто толком не знал, что же он такого сделал, чтобы заслужить подобную репутацию. Разумеется, за ним числилось несколько убийств, но вряд ли это было бы достаточно для признания в мирах, где закон не слишком жаловали. Поговаривали, будто он однажды даже работал на Республику, выполняя какое-то секретное задание, но сам характер этой работы делал сведения о ней недоступными. Однажды, лет пятнадцать назад, он исчез на несколько месяцев, и кое-кто потом утверждал, будто смерть нескольких наемных убийц — его рук дело, но никто не мог подтвердить это, а слухи были столь смутны, что немногие верили в правдивость этой истории. Однако все-таки нашлась женщина, которая не только выслушивала все эти россказни, но и верила в них. И вот, после нескольких неудачных попыток, она наконец сумела выйти на след Карлоса Мендосы и разыскать его убежище на Последнем Шансе, расположенное на расстоянии в пол Галактики от миров Республики. Она была пожилой, с голубыми глазами и неопределенного цвета светлыми волосами. На переносице у нее красовалась небольшая шишка — след давнишнего перелома, — а зубы были слишком ровными и белыми, чтобы принадлежать ей от природы. Таверна «В Конце Пути», как обычно, была переполнена искателями приключений и не нашедшими себе места в цивилизованном мире неудачниками — людьми и существами с самых разных миров. Когда она вошла, несколько инопланетян: канфориты, парочка лодинитов, двое домарианцев и три представителя рас, которых ей до сих пор даже видеть не доводилось, — сидели за отдельными столиками. Многие из них просто не могли употреблять ту пищу, которую предлагало меню таверны. Они коротали время за разговорами, дожидаясь, когда же наконец откроется казино с несколькими столами для рулетки и дюжиной других экзотических азартных игр. Маленькая табличка на двери на нескольких языках — человеческих и инопланетных — сообщала, что этот счастливый момент наступит на закате. Головы четырех инопланетных хищников с оскаленными зубами красовались над длинной, красного дерева стойкой бара, а в стеклянном ящике рядом с кассой хранилась потрепанная копия поэмы с автографом Черного Орфея — знаменитого на всю Внутреннюю Границу барда, пару столетий назад посетившего Последний Шанс. В таверне было человек двадцать людей — кто в роскошных и дорогих одеяниях, кто в серо-коричневых комбинезонах изыскателей и шахтеров. Никто из них не обратил внимания на вошедшую женщину. Она оглядела присутствующих и наконец обратилась к бармену: — Я ищу человека по прозвищу Айсберг. Он здесь? Бармен кивнул. — Вон там, за столиком у окна. — А он станет со мной разговаривать? — поинтересовалась женщина. Бармен хмыкнул. — Смотря какое у него настроение. Но уж выслушает он вас обязательно, это точно. Она поблагодарила его и направилась прямо к столику возле окна, старательно обходя инопланетян. — Можно мне к вам присоединиться? — спросила она, подходя к столику. — Пододвигайте стул, миссис Бейли, — последовал ответ. — Вы меня знаете? — удивленно спросила та. — Нет, но ваше имя мне известно. — Откуда? — Вы сообщили сведения о себе, когда просили разрешение на посадку, — ответил Айсберг. — Никто не приземляется на Последнем Шансе без моего согласия. — Понятно, — сказала она, садясь и пристально глядя на собеседника. — Мне с трудом верится, что я наконец вас нашла. — Но я и не терялся, миссис Бейли, — безучастно заметил он. — Вероятно, нет, но я вас разыскивала больше четырех лет. — Что же это за дело, ради которого вы потратили целых четыре года жизни? — Меня зовут Беттина Бейли, — начала она. — Знаю, — коротко кивнул Айсберг. — Вам это о чем-нибудь говорит? — А должно? — Если фамилия Бейли вам ничего не говорит, то я только даром потратила все это время. — Я никогда не был знаком ни с кем по имени Беттина Бейли, — уклончиво ответил Айсберг. — До меня дошли сведения, точнее, слухи, что вы знали мою дочь. — Продолжайте, — кивнул Айсберг. — Ее зовут Пенелопа Бейли. Айсберг вытащил из карманы маленькую толстую сигару. — И что же вы слышали? — Слышала, что вы были знакомы с ней. — На какую-то секунду Беттина Бейли замолчала, пристально изучая, бесстрастное лицо Айсберга. — Я также слышала, что какое-то время она провела здесь, на Последнем Шансе. — Это было четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — ответил ей Айсберг, раскуривая сигару. — С тех пор я ее ни разу не видел. — Он пожал плечами. — Вполне возможно, ее уже нет в живых. Беттина Бейли немигающе уставилась на собеседника. — Если мы говорим об одной и той же девочке, то это просто невозможно. Айсберг так же пристально посмотрел ей в глаза, словно бы обдумывая собственный ответ. Наконец он затянулся сигарой и кивнул. — Мы говорим об одной и той же девочке. — Сейчас ей должно быть двадцать два. — Похоже, что так, — согласился Айсберг. Беттина Бейли некоторое время молчала. — До меня также дошли и другие слухи, — сказала она наконец. — Например? — Что она живет у инопланетян. — С одним инопланетянином, — поправил ее Айсберг. — Тогда вы знаете, где она находится? — Нет. — Он отрицательно покачал головой. — Просто я знаю, с кем она была, когда я видел ее в последний раз. — Я также слышала, что вы долгое время разыскивали ее, — продолжила Беттина Бейли. Айсберг бесстрастно смотрел на нее. — И что вы знаете о ней куда больше любого другого существа в Галактике, — прервала затянувшееся молчание Беттина. — Вполне вероятно, — согласился он. — Это не просто вероятно, это факт. — Ну хорошо, факт. И что теперь? — Я хочу вернуть свою дочь. — Простите, миссис Бейли, за замечание, но, похоже, вы слишком поздно пришли к такому решению. — Я искала ее больше шестнадцати лет. — Она помолчала. — Ее забрали у меня еще в Республике. Республика же насчитывает в себе больше десяти тысяч миров. Мне понадобилось почти десять лет и почти все деньги моего покойного мужа, чтобы выяснить, что моя дочь здесь, на Внутренней Границе. — Она была на Внутренней Границе четырнадцать лет назад, миссис Бейли, — сдержанно заметил Айсберг. — А сейчас она может быть где угодно: на Внутренней Границе, в Спиральном Рукаве, на Внешней Границе, она даже могла вернуться обратно в Республику. С ее способностями совсем нетрудно скрыться от любых поисков. — Она на Внутренней Границе, — настойчиво повторила Беттина Бейли. Он испытующе посмотрел на нее, не в силах скрыть свой интерес: — Откуда вы это знаете? — Если бы вы отнеслись ко мне с доверием и были откровенны, я бы ответила вам тем же, — парировала женщина. — А теперь вам придется поверить мне на слово. Она на Внутренней Границе. С минуту он молчал, собираясь с мыслями. — Ну хорошо, — наконец заговорил он, — вам известно, где она находится. Женщина кивнула. — И я хочу ее вернуть. — И вы хотите ее вернуть, — повторил он. — А почему вы, собственно, пришли именно ко мне? Почему бы вам прямиком не направиться туда, к ней, и не забрать ее домой? — Это не так-то просто, — ответила женщина. — Она может не узнать меня… а если даже и узнает, большую часть своей жизни она провела с инопланетянами. Возможно, она даже и не захочет вернуться. — Она уже взрослая, — напомнил Айсберг. — У нее есть право выбирать. — Я не собираюсь лишать ее этого права, — ответила Беттина Бейли. — Но только пусть свое решение она примет не под влиянием инопланетян. — Я знаю только об одном таком инопланетянине. Беттина отрицательно покачала головой: — Но ведь она живет на планете чужаков. — На какой? — Я скажу вам только в том случае, если мы придем к соглашению, — решительно заявила миссис Бейли. — Какого рода соглашению? — поинтересовался Айсберг. — Я хочу, чтобы вы вернули ее мне. — Если она не пойдет с вами, то почему вы думаете, будто она согласится пойти со мной? — Я же уже вам объяснила… я много о вас знаю. У вас богатый опыт по части контактов с инопланетянами, вы хорошо знаете Внутреннюю Границу. Если вам понадобится помощь, то вы будете знать, какого рода она должна быть и откуда ее получить. Айсберг смерил женщину задумчивым взглядом. — Это может оказаться весьма дорогостоящей услугой, миссис Бейли. — Сколько? — Миллион долларов Марии Терезии сейчас и миллион, когда работа будет выполнена. — Доллары Марии Терезии? — переспросила женщина, хмурясь. — Я думала, что они имеют хождение только в пределах системы Корвус. А чем вам не нравятся кредитки? — Мы здесь не слишком-то верим в будущее Республики, миссис Бейли, — ответил Айсберг. — И еще меньше в ее валюту. Кредитки здесь не принимаются. Если вы не можете достать доллары Марии Терезии, то я согласен на двойную цену в рублях Нового Сталина. — Я достану доллары, — ответила она. — Когда? — Думаю, их переведут сюда через три дня. — Ну, значит, через три дня я и начну нажимать кнопки, — проговорил Айсберг. — Что значит «нажимать кнопки»? — Я подберу того, кто отправится за вашей дочерью. — Но я думала, вы сами этим займетесь. Он отрицательно покачал головой. — Она знает меня, миссис Бейли… и не думаю, что ей будет приятно видеть меня снова. — Но я выбрала вас именно потому, что она уже вас знает! — Не думаю, что в данном случае это преимущество, — сухо ответил Айсберг. — Ну так что? Где она? Какое-то мгновение Беттина Бейли молчала, потом, пожав плечами, сказала: — Она на Альфе Крепелло III. — Никогда о такой не слышал. — Это в скоплении Хинеллуса. — А почему вы так уверены, что она именно там? Женщина подалась вперед, облокотившись на стол: — Мы оба знаем, что моя дочь обладает редким талантом. — Продолжайте. — До Делуроса VIII долетели слухи, что на Альфе Крепелло находится человек — женщина. Официальные власти планеты делают вид, будто ничего о ней не знают, но мне удалось подкупить правительственных чиновников. Ничего толком не известно: работает ли эта женщина на инопланетян или она просто их пленница. Известно одно: ее называют Пифией. — Беттина помолчала. — Если бы я хотела придумать Пенелопе прозвище, то более подходящего, пожалуй, и не нашла бы. — И это единственное, на чем основывается ваша уверенность? — поинтересовался Айсберг. — Никакого описания внешности? Никаких контактов с ней или кем-нибудь, кто имел бы с ней дело? — Именно так, — подтвердила Беттина. — Система Альфы Крепелло не входит в Республику и не имеет почти никаких коммерческих связей с ней. Мне понадобилось два года, чтобы установить, что Пифия — человек, и еще два — чтобы удостовериться, что это женщина. — Вы имеете представление о том, как велик шанс, что эта девушка — вовсе не ваша дочь, миссис Бейли? — Я потратила шестнадцать лет на то, чтобы собрать даже эти обрывки информации, — ответила она. — Я могу умереть от старости, прежде чем получу конкретные доказательства. — Она помолчала. — Так мы договорились? На какую-то долю секунды интерес, который он так старательно скрывал, отразился на лице Айсберга. Но тут же бесстрастная маска снова вернулась на место. — Договорились, — ответил Айсберг. |
||
|