"Аванпост" - читать интересную книгу автора (Резник Майк)ВЕЧЕР, КОГДА СТАВЛЮ-ПЛАНЕТУ О’ГРЕЙДИ ВСТРЕТИЛСЯ С ЭДДИ ВЫСОКИЕ СТАВКИПочти что пять лет (начал О’Грейди) люди пытались усадить меня за один карточный столик с Эдди Высокие Ставки, который считался лучшим игроком в карты во всем звездном скоплении Белладонна. Был момент, когда два банка соглашались субсидировать меня на очень крупную сумму, и, я слышал, что один корбелианский принц обещал Эдди компенсировать его проигрыш, если б такое случилось. Однако мы никак не могли встретиться. Он потратил почти три месяца, чтобы поставить на место выскочку по имени Флеш Нижняя Вольта, а когда освободился, я уже участвовал в игре на звездную систему Уиллоби, которая затянулась на десять недель. Наконец как-то утром я получил от него приглашение: Эдди Стронгбоу Высокие Ставки сочтет за честь считать Ставлю-Планету О’Грейди своим гостем, если последний соблаговолит прибыть на планету-казино Монте-Карло IV. Все расходы, за исключением карточных проигрышей, будут оплачены хозяином. — Вы полетите со мной? — спросила молодая женщина, доставившая мне приглашение. — Да, почему нет? — Решение я принял мгновенно. — Если уж нам предстоит решить, кто из нас лучший, почему бы не позволить вашему боссу оплатить мои транспортные расходы и выпивку. — Он надеялся, что вы примите такое решение, сэр, — ответила она. — Между прочим, а где находится эта Монте-Карло IV? — Неподалеку от Малого Магелланова Облака, — последовал ответ. — Мистер Стронгбоу выиграл звездную систему Кромвель и несколько месяцев тому назад официально переименовал ее. Позволите помочь вам собрать вещи? Я похлопал по карману, в котором лежал мой бумажник, и по другому, с приносящими удачу игральными костями. — Все необходимое при мне. — Может, возьмете с собой что-нибудь из одежды? — предложила она. — Новую одежду я куплю на Монте-Карло IV. Все равно платит ваш босс. Она пожала плечами и повела меня к своему кораблю. В экипаж входили еще три женщины и звались они Королевами Червей, Бубен, Треф и Пик, хотя, по правде говоря, я так и не понял, кто есть кто. Думаю, они меняли имена каждые несколько часов, чтобы запутать меня. Путь до Монте-Карло предстоял неблизкий, поэтому я воспользовался камерой Глубокого Сна, и они разбудили меня за час до прибытия. После Глубокого Сна мне всегда хочется есть, оно и понятно, в ней обмен веществ лишь замедляется, но не останавливается, так что калории продолжают расходоваться, поэтому я с жадностью набросился на еду. Только успел перекусить, как корабль приземлился и меня тут же доставили в пентхауз самого большого, самого сверкающего отеля планеты. С шестью спальнями, три уже с женщинами, восемью или девятью ванными комнатами, множеством каминов и головизоров, двумя набитыми бутылками барами, роботом-барменом (не такой дружелюбный, как Регги) и даже библиотекой с настоящими бумажными книгами, а не пленками, дисками и кубиками-кристаллами. Конечно, я бывал в пентхаузах и получше, но в Монархии, а не за ее пределами. Только я успел оглядеться и познакомиться с женщинами, как появилась Королева Червей (а может, Бубен) и сообщила, что мой хозяин ждет меня внизу. Я пожелал дамам спокойной ночи и последовал за ней. На первом этаже располагалось огромное, элегантное казино. Я увидел настоящие карты, настоящие кости, реальных, живых дилеров и питбоссов — никаких тебе компьютеризированных голографических дублей, как на Новом Вегасе или Маленьком Монако. Мы пересекли зал, направляясь к стальной двери, по сторонам которой стояли охранники, ростом и статью не уступающие Катастрофе Бейкеру. — За этой дверью игровая комната мистера Стронгбоу, — объяснила Королева Червей, когда охранники распахнули перед нами дверь. — Она зарезервирована для него самого и его персональных гостей. Эдди Высокие Ставки сидел на обитом кожей стуле у дальнего конца стола из красного дерева, поверхность которого обтягивало зеленое сукно высочайшего качества. Перед ним стоял наполовину пустой стакан, в левой руке он держал бездымную сигару с Брендиса VII. Ростом ниже, чем я ожидал, с лысой, как бильярдный шар головой, в костюме-трансформере, который то становился римской тогой, то генеральской формой, то бендорианским фраком (надеюсь, вы такие видели? Они светятся в темноте), чтобы опять превратиться в тогу. Возможно, костюм этот и был последним писком моды, но о самой комнате я такого сказать не мог. Стулья не принимали форму тела, стояли на полу, вместо того чтобы парить над ним, лампы светили с потолка, а не плавали над правым плечом. С другой стороны, комната принадлежала ему, так что интерьер определял он и никто другой. — Ставлю-Планету О’Грейди, — улыбнулся он. — Вы и представить себе не можете, как мне не терпелось познакомиться с вами. Иногда мне уже начинало казаться, что мы никогда не встретимся. — Я всегда полагал, что рано или поздно этого не избежать. — Я подошел к нему, пожал руку. — А потом получил ваше теплое приглашение. И решил не тянуть с приездом. — Ваше присутствие — большая честь для моего скромного заведения. Я надеюсь, что вы согласитесь сыграть со мной. — Для того я и прилетел. — Великолепно! Некоторые из местных знаменитостей выразили желание стать свидетелями нашего соперничества. Вы не будете возражать, если… — Приводите их, — прервал я его. — Я обожаю играть при зрителях. — Вы не только игрок, но и джентльмен, — просиял Эдди Высокие Ставки. — Я действительно рад, что вы согласились приехать. Он провел рукой над лежащим на столе кубиком, другая дверь растворилась в воздухе, в комнату вошли несколько мужчин и женщин. Эдди незамедлительно их представил: мэр, генерал, губернатор планеты… Я хорошо запомнил высокую толстуху — местную оперную приму. Они заняли свои места, и Эдди предупредил: после начала игры никто не должен произносить ни слова. Нарушителю надлежало тут же уйти. Женщина, которую в этот вечер звали Королева Бубен, принесла дюжину нераспечатанных карточных колод, полдюжины комплектов новеньких игральных костей и дала какие-то указания коренастому молодому человеку, который стоял у рулеточного колеса. — Что выбираете, Ставлю-Планету О’Грейди? — спросил Эдди Высокие Ставки. — Я всегда отдавал предпочтение покеру, — признал я. — Покер так покер, — кивнул он. — Сыграем в настоящие карты? Я терпеть не могу компьютеров. — Нет возражений. Он бросил мне колоду, подождал, пока я открою ее. Я проверил карты, убедился, что они не меченые. — По-моему, чистая колода, — объявил я. — Начнем? — Во что играем? — Пятикарточный покер. — Ставка? — осведомился он. — Какая вам угодно. — Как насчет миллиона кредиток? Поднимать можно на пять миллионов минимум. Предела нет. Шесть наших зрителей одновременно ахнули. — Согласен. — Я выдержал паузу. — Надеюсь, с кредитом у меня проблем нет? — До двадцати миллиардов, — ответил он. — Потом потребуется залог. — Это справедливо, — кивнул я. — Подснимете? Он сдвинул верхнюю треть колоды, и игра началась. Я выиграл первую сдачу на парах валетов и шестерок, он — вторую, тремя королями, потом я выиграл четыре подряд, один раз — полной мастью, три — какой-то ерундой, оказавшейся выше его ерунды. Когда осела пыль, я стал богаче на двести миллионов кредиток. — Вы действительно мастер. — Эдди Высокие Ставки отпил из своего стакана. — Продолжим? — Ваша сдача. Следующие шесть партий игра шла с переменным успехом, а потом я выиграл три партии подряд и мой выигрыш составил полмиллиарда кредиток. — Давайте оживим игру, — предложил он. — Готов вас выслушать, — ответил я. — Миллиард за партию. Коллективный «ах» зрителей я проигнорировал. — Согласен. Эту партию я тоже выиграл. — Как насчет двух миллиардов? — А потом четырех, восьми, шестнадцати и так до вашего выигрыша? — спросил я. — Это не игра. Математическая неизбежность. — Хорошо, — кивнул он. — А что вы предлагаете? — Вы действительно хотите оживить игру? Он оглядел комнату и кивнул, чего я от него, собственно, и ждал. Не мог он потерять лицо в присутствии друзей. — Сколько денег у вас под рукой? — спросил я. — В этой комнате? — Во всем казино. Он прикинул в уме. — Порядка восемнадцати миллиардов. — И вам принадлежит звездная система Монте-Карло, так? — Все четырнадцать планет. — Включая права на добычу полезных ископаемых? — Разумеется. — Хорошо. Это будет ваша ставка. Я поставлю все деньги, выигранные здесь, плюс пятнадцать миллиардов на моем счету в банке Делуроса и право собственности на девять планет звездной системы Танигучи. В прошлом месяце в тамошнем астероидном поясе нашли алмазы. — Во что играем? — подозрительно спросил он. — Одна партия, в открытый покер, победитель получает все. — Открытый покер? Никогда о таком не слышал. — Правила очень простые. Все карты выкладываются картинками вверх, мы выбираем по пять карт. Потом каждый имеет право сбросить четыре и взять четыре других. Вот и все. — Победителя не будет. Допустим, вы подберете себе стрит-масть, а я отвечу тем же. — Вот что я вам скажу. Если карты будут одинаковые, победа остается за вами. Для выигрыша мои карты должны быть выше ваших. — Повторите еще раз. Я повторил. — И никакого превосходства мастей, как в бридже? — не успокаивался он. — Тройка червей не старше тройки пик? — Само собой, — ответил я. — И вот что еще. Я возьму карты первым, чтобы вы видели мой выбор, прежде чем сделать свой. Он еще пять минут задавал вопросы, прежде чем мы подписали документ с предложенными мною условиями. Вот так я сорвал банк в Монте-Карло. * * * — Одну минуту! — возбужденно воскликнул Макс Три Ствола. — Ты, похоже, держишь нас за дураков. — Отнюдь. — О’Грейди самодовольно улыбнулся. — Ты просто не мог выиграть эту партию! — А ты не полагайся на мое слово, — ответил О’Грейди. — Кто в «Аванпосте» самый умный? — Эйнштейн. — Спроси его. — Он слепой, глухой и немой, — фыркнул Макс. — А если этого мало, еще и никогда в жизни не играл в покер. — Одну минуту, — Большой Рыжий повернулся ко мне. — Томагавк, твой Регги может передать все эти правила компьютеру, который Эйнштейн всегда держит в руке? — Почему нет? — пожал плечами я. — Ему потребуется не один час, чтобы овладеть только основами игры, — запротестовал Макс. — Плохо ты знаешь Эйнштейна. — В голосе Большого Рыжего слышался укор. Я отдал Регги соответствующие указания, он загудел и зажужжал, точно так же как и компьютер Эйнштейна, который потом начал что-то печатать на ладони левой руки владельца. Двадцать секунд спустя Эйнштейн улыбнулся, впервые за те несколько месяцев, что он провел в «Аванпосте», и его пальцы забегали по клавиатуре компьютера. Регги вновь загудел, а потом сообщил монотонным голосом: «Эйнштейн говорит, что О’Грейди не мог проиграть». — Что ж, если Эйнштейн не глупейший гений Пограничья, то я не знаю, кто может быть глупее его! — воскликнул Макс. — Ты абсолютно уверен, что мы с Эйнштейном ошибаемся? — спросил О’Грейди. — Именно так. — И готов поставить сотню кредиток? — Настоящие карты, как в Монте-Карло? — Да. — Новая колода, те же правила? — Новая колода, те же правила, — согласился О’Грейди. Макс вытащил из кармана сотенную, бросил на свой столик. — Играем. О’Грейди сел напротив него, я достал новую колоду, распечатал, принес им. — Ты набираешь карты первым, — напомнил Макс. — Знаю. — И при одинаковых картах победа за мной. О’Грейди разложил на столе пятьдесят две карты, картинками вверх. Я думал, он наберет стрит-масть или четырех тузов. Вместо этого он взял четыре десятки. Потом повернулся к Сахаре дель Рио, которая нависла над его плечом. — Выбери для меня пятую карту, дорогая. — Но я не знаю правил игры, — запротестовала она. — Это не имеет значения, — заверил ее О’Грейди. — Можешь брать любую. Она пожала плечами, протянула руку и взяла двойку бубен. — Спасибо, дорогая моя, — поблагодарил ее О’Грейди и посмотрел на Макса. — Твоя очередь. Макс тут же схватил четырех тузов и короля. — Значит, пустил в ход тяжелую артиллерию, — прокомментировал О’Грейди. — Посмотрим, чем ты сможешь их перебить, — задиристо ответил Макс. — Перебью, — пообещал О’Грейди. — Время сбрасывать карты и брать новые, не так ли? — Валяй. О’Грейди сбросил три десятки и двойку, а к оставшейся десятке подобрал стрит-масть, начиная с короля. — Твоя очередь, Макс. Макс посмотрел на свои карты, потом на карты О’Грейди, опять на свои. — Дерьмо! — проревел он. — Вот видишь. Моя стрит-масть бьет твоих четырех тузов, а поскольку десяток нет, ты не можешь набрать стрит-масть с картинками. Самой старшей твоей картой будет девятка. — А если бы я сразу начал со стрит-масти, а не с четырех тузов? — Какая разница? Все равно выше девятки ты бы не поднялся. — Минутку, — вмешался Адский Огонь ван Винкль. — Допустим, он взял бы четыре девятки. Ты не смог бы оставить четыре десятки, потому что при сбросе он бы мог взять четыре туза или собрать стрит-масть. Что бы ты сделал? — Сбросил бы три десятки и двойку и набрал бы королевскую стрит-масть, с тузом, — ответил О’Грейди. — Без десяток перебить ее ему бы не удалось. — Он протянул руку, взял сотенную, аккуратно сложил, сунул в карман. — Недорогой урок, учитывая, как часто каждый из вас, покинув «Аванпост», воспользуется им. — Он улыбнулся. — Только не в окрестностях Монте-Карло IV… С чувством юмора там не очень… — У тебя есть и другие трюки, о которых ты мог бы нам рассказать? — спросил Макс. — Только не за паршивую сотню кредиток. — Тут он заметил, что Вилли Бард торопливо заполняет очередную страницу блокнота. — Эй, вот этого записывать как раз и не надо. — Он — Бард, — заметил я. — И записывает все. — Записывает все? — переспросил Катастрофа Бейкер. — Да. Он — наш летописец. Когда-нибудь благодаря ему ты станешь знаменитым. — С этим у меня и так хорошо. — И я не хочу, чтобы миллионы людей узнали о том, что я провернул на Монте-Карло, — поддержал его О’Грейди. — Могу рассказать об этом горстке людей, собравшихся у черта на куличках, но вот в книге писать об этом незачем. Возможно, этот трюк мне еще понадобится. — Не волнуйтесь, — ответил Бард. — Пройдет двадцать, а то и тридцать лет, прежде чем я подготовлю книгу к публикации. — И как давно ты работаешь над своим шедевром? — спросил Бейкер. — С того дня, как Томагавк открыл «Аванпост». — Сколько страниц ты исписал? — Давно потерял счет. Но после правки надеюсь уложиться в четыре тысячи. — До половины уже дошел? — Еще нет. Бейкер улыбнулся. — И кто-то опубликует такую книгу? — Это не моя забота. — Бард пожал плечами. — Мое дело — написать ее. — Никогда не понимал людей искусства. — Эй, здравого смысла у нас ничуть не меньше, чем у остальных, — вмешался Маленький Майк Пикассо. — А то и побольше, чем у многих. — Возможно, — не стал спорить Бейкер. — По правде говоря, и среди моих знакомых был только один такой человек. — Художник? — спросил Маленький Майк. Бейкер покачал головой. — Оперная певица. Слышал когда-нибудь о Мелоди Дуве? — Скорее нет, чем да. — Дива Дува! — В голосе Никодемия Мейфлауэра слышалось восхищение. — Я видел несколько ее голофильмов. У нее был потрясающий голос. Что с ней случилось? — Она стала жертвой неудачного столкновения техники и искусства, — ответил Катастрофа Бейкер. — Похоже, нас ждет неплохая история, — предположил преподобный Билли Карма. — Да нет, рассказывать особо нечего, — качнул головой Бейкер. — Телосложением она не отличалась от других известных оперных певцов, другими словами, весила триста пятьдесят фунтов. Поэтому и любила планеты с низкой гравитацией, на которых могла передвигаться с грацией танцовщицы. В последний раз она выступила на Новом Самарканде, в возобновленной постановке «Тоски». — Я видел этот голофильм. — Должно быть, ты видел более раннюю постановку, — возразил Бейкер. — Эта прошла только один раз и записать ничего не успели. — А что произошло? — Новый Самарканд — теплая планета, поэтому все постановки идут у них в огромном амфитеатре под открытым небом. Тоска, как известно, кончает жизнь самоубийством, бросившись с высокой башни. Обычно они укладывали за сценой несколько воздушных матрасов, чтобы певица не разбилась. Но габариты Дивы Дувы заставили их заменить матрасы гидробатутом. — Гидробатутом? — хмурясь, переспросил Макс. Бейкер кивнул. — Она полетела вниз, ударилась о гидробатут и полетела вверх. Как я вам уже говорил, гравитация на Новом Самарканде низкая. Она набрала первую космическую скорость и столкнулась с грузовым кораблем около одной из лун планеты. — Он вздохнул. — На следующий день они убрали гидробатут и поставили водяной бассейн для ее дублерши. — Бейкер печально покачал головой, — Никто не удосужился спросить у бедной девушки, умеет ли она плавать. Они переваривали историю в гробовом молчании. Первым подал голос Макс. — Ты абсолютно уверен, что это правда? Бейкер воинственно вскинул челюсть. — Ты сомневаешься в моей честности? — Нет, что ты, — заверил его Макс. — Только в твоей памяти. — Конечно, некоторых память подводит. — Бейкер расслабился. И тут в «Аванпост» вошел Ахмед Альфардский, в светящихся одеяниях и сверкающем тюрбане. Над Катастрофой Бейкером и Большим Рыжим он возвышался минимум на фут, и куда больше над остальными. — Добрый вечер, господа, — поздоровался он, затем поклонился в сторону Золушки и Матери Земли. — И, разумеется, дамы. — Посмотрел на меня. — Война приближается, Томагавк. — Кому-нибудь удалось определиться, с кем предстоит воевать? — спросил я. Он пожал плечами. — Понятия не имею. — Тогда с чего ты решил, что началась война? — Они стреляют по кораблям Флота. — Да, это похоже на войну, — вздохнул Макс. — И сколь они далеко? — спросил я. — Кто знает? — неопределенно ответил Ахмед. — Все зависит от того, как часто и как точно стреляет Флот. — Я бы особо не беспокоился, — высказал свое мнение Могильщик Гейнс. — Ни одна война не забиралась в такую глушь. — И эта не заберется, — уверенно заявил Никодемий Мейфлауэр и даже кивнул в подтверждение своих слов. — А если заберется, они пожалеют о том, что не двинулись в каком-то другом направлении, — вставил Катастрофа Бейкер. — Пусть только посмеют помешать мне выпивать и общаться с друзьями. Я убивал людей за куда меньшие прегрешения. — А разве есть большее прегрешение? — полюбопытствовал Макс Три Ствола. — На ум вроде бы не приходит, — признал Катастрофа Бейкер. Вновь открылась дверь и вошли Сидящий Конь и Неистовый Бык* [4]. За стенами, как обычно, завывал ветер и их покрывала красная пыль, которая при тихой погоде толстым слоем лежит на поверхности Генриха II. Одежда из кожи плюс головные уборы с перьями не очень-то вязались с шарообразными, оранжевыми, покрытыми густой шерстью, трехногими инопланетянами, но за долгие годы мы к этому привыкли. — Эй, Томагавк… — начал Неистовый Бык. — Знаю, знаю, — оборвал я его. — Война надвигается. — Какая война? — спросил он. — Если б я знал, — ответил я. — Начнем еще раз. — Конечно, — дружелюбно согласился Неистовый Бык. — Эй, Томагавк, пару «Синих ангелов» для меня и моего напарника. — Занятное название, — отметил Бейкер. — Налей-ка и мне. — Тебе не понравится. — Сидящий Конь взял стакан. — Для людей это яд. — Правда? — Правда. — Отменяю заказ, Регги. Между прочим, с чего это трехногие оранжевые мохнатые мячи начали одеваться, как индейцы? — Мы с Велитаса IV, — ответил Сидящий Конь. — Никогда не слышал о такой планете. — Потому что теперь она называется иначе, — объяснил Сидящий Конь. — Нас колонизировали потомки великого племени сиу, — продолжил Неистовый Бык. — Но вместо того чтобы эксплуатировать нас, они разделили с нами свои знания и культуру, и в конце концов мы стали братьями по крови и взяли индейские имена. Мы даже переименовали планету. Теперь она называется Биг-Литтлхорн IV. — Он помолчал. — Сидящий Конь и я, мы стали завсегдатаями «Аванпоста», потому что нам нравится любой человек, называющий себя Томагавком. — Спрашиваю только из любопытства, — не унимался Бейкер, — кто-нибудь из вас видел лошадь или быка? — Нет, но мы видели много Неистовых людей и еще больше тех, кто проводил свое время сидя, когда следовало что-то делать. — Ну, это не про меня, — ответил Бейкер. — А будь моя воля, я бы стал Джеронимо* [5]. — А я Джимом Торпом* [6], — вмешался Большой Рыжий. — А я — Покахинтас* [7], — вставила Золушка. — Так прилетайте на Большой Малый Рог и возьмите себе имена, какие хотите, — предложил Сидящий Конь. — А в дополнение к именам каждую субботу вы сможете наносить на лицо боевой раскрас, — добавил Неистовый Бык. — И сколько жен разрешено иметь индейцу? — спросил Бейкер. — Со сколькими бы женщинами ты смог жить? — задал встречный вопрос Сидящий Конь. — Если исходить из моего достаточно долгого и обширного опыта, в итоге получается, что меньше чем с одной, — ответил Бейкер. — Видишь? — кивнул Сидящий Конь. — На поверку выходит, что ты совсем и не инопланетянин. — Я вообще-то думал, что инопланетяне — вы. — Для нас мы — не инопланетяне. Они унесли стаканы с «Синим ангелом» за столик и начали играть в какую-то игру, с картами, камешками и перышками. — Я вот думаю, а чего мы должны тревожиться из-за этой войны, — подхватил разговор преподобный Билли Карма. — Они трижды подумают, прежде чем атаковать «Аванпост», — изрек Макс. — Все-таки здесь обретаются живые легенды. Им не захочется с нами связываться. — Если это безбожные хлордышащие, они, возможно, и не знают о нас, — резонно указал Карма. — А может, у них другие легенды. — Если они — безбожные хлордышащие, к Генриху II интереса у них не больше, чем у нас — к их родной планете. — Никодемий Мейфлауэр улыбнулся своей шутке и лицом, с вдовьим пиком и длинным крючковатым носом, превратился в дьявола, как я его представлял. Возможно, поэтому он и взял себя имя Никодемий. — Я хочу прямо заявить: утверждений, если инопланетян — значит безбожник, я не приемлю. — Аргиль засиял, как рождественская елка. — Ты веришь в Бога? — в лоб спросил его Карма. — Я верю в тридцать различных и одинаково выдающихся богов, — гордо ответил Аргиль. — В моем пантеоне их на тридцать шесть больше, чем у тебя. — То есть ты язычник. — То есть у тебя ограниченный кругозор. — Впрочем, совершенно не важно, во что ты веришь, — продолжал Карма. — Иисус все равно умер и за твои грехи. — Никак не могу понять, как вы можете обожествлять того, кто не сумел даже спасти себя. Да еще носите изображение креста, который его убил. Это очень уж напоминает психическую некрофобию. — За это ты мне ответишь! — вскричал Билли Карма, поднимая сжатые в кулаки руки. Аргиль прыгнул вперед и нанес резкий удар в подбородок. Тут же отступил, а преподобный медленно осел на пол. — Тебе не победить того, кто молится Балакстибо, богу самозащиты, — торжествующе воскликнул Аргиль. — Он — один из тридцати семи? — осведомился Бейкер. — Да, — кивнул Аргиль. — Хотя мой фаворит — Уилксибоет. — Это еще кто? — Бог сексуальной потенции. Преподобный Билли Карма застонал, сел, потирая подбородок. Аргиль протянул ему руку. — Не обижаешься? — Нет, — ответил Карма. — Помоги мне встать, а? — Встав, повернулся к Регги. — Эй, Регги, смешай мне и моему другу по высокому стакану. Пошли, Аргиль, удивительный ты наш инопланетянин. — Обнял его за переливающиеся разноцветьем плечи и повел к столику. — Нам надо о многом переговорить. — Правда? Карма кивнул: — Давай начнем с Уилксибоета. — Уилксибоет, — задумчиво повторил Бард, оторвавшись от блокнота. — Звучит. — Как вышло, что ты не пользуешься ни диктофоном, ни компьютером? — спросил Катастрофа Бейкер, который подошел к нему и заглянул через плечо на исписанную страницу. — Это не искусство. — В чем разница между фиксацией наших разговоров на магнитный носитель и записью на бумаге? — Я приукрашиваю текст. — А с помощью компьютера это сделать нельзя? Бард на мгновение задумался, потом покачал головой. — Не люблю машины. — Если уж на то пошло, я их тоже не люблю, — признал Бейкер. — Просто подумал, что компьютер ускоряет процесс. — Он может написать мою книгу в двести тысяч раз быстрее, чем мое перо, — согласился Бард. — Но, поверь мне, из-под пера вы выйдете куда более красивыми. — Шлифуешь острые углы, да? — Или добавляю, — ответил Бард. — Всяко бывает. — Предлагаю тебе сделку, Вилли. — К ним присоединился Маленький Майк Пикассо. — Дай мне десять процентов аванса, и я проиллюстрирую твою книгу. Сделаю рисунки всех, кто бывает в «Аванпосте». — Дельное предложение. При условии, что ты согласишься подождать, пока я не продам рукопись. — Конечно. Нет проблем. Бард долго смотрел на него. — Тогда по рукам. А теперь поделись со мной истинной причиной, заставившей тебя сделать такое предложение. Маленький Майк указал на Силиконовую Карни. — Я умру, если не смогу нарисовать ее. Бейкер проследил за его рукой и впервые увидел ее. — Если ты хочешь только нарисовать ее, значит, у тебя не все в порядке с головой. Силиконовая Карни поднялась, и в зале все замерло. Никто не говорил, не пил, не играл в карты. Напрягшись, можно было услышать, как одна молекула стукается о свою соседку. Такое впечатление производила она на мужчин. Я кое-что о ней знал. Не много, но достаточно, чтобы понять, откуда взялось ее имя. С силиконовой половиной все было просто: редко кто из стройных женщин может похвастаться пятидесятидюймовым бюстом с торчащими вперед сосками. Карни, как я понимал, от карнавала: ее тело покрывали произведения искусства, не просто татуировки, а какие-то картины инопланетян, которые находились в непрерывном движении и переливались разными цветами, так что она сияла, как бесценное украшение. Тишину нарушил Бейкер. — Клянусь Богом! — воскликнул он. — Впервые вижу одно произведение искусства поверх другого, еще более красивого! Силиконовая Карни одарила его улыбкой. — Тебе нравится? — промурлыкала она с акцентом, происхождение которого мне за пять лет так и не удалось установить. — Мэм, — он скинул жилетку и рубашку, — у меня тоже неплохие татуировки, как ты сама можешь в этом убедиться, но я признаю, что в сравнении с твоими они — ничто. И, уж конечно, нарисованы не на столь прекрасном холсте. Насчет татуировок Бейкера я не ошибся: они встречались в страстном и порнографическом объятии на его груди, чтобы тут же убежать на руки и вернуться на грудь. Силиконовая Карни посмотрела на него и захихикала. Как мне показалось, даже покраснела, хотя утверждать, со всеми этими переливающимися цветами, я не могу. Да и никакого значения это не имело. Когда она смеялась, она тряслась, а когда тряслась, у сильных мужчин перехватывало дыхание. — Какой нежный, серебристый у тебя смех. — Голос Бейкера переполняло восхищение. Он надел рубашку. — Думаю, однажды я уже слышал такой же. — И кто же так смеялся? — спросил Макс. — Как ни странно, единственная татуированная танцовщица, которую я знал, — ответил Бейкер. — Женщина удивительной красоты, но не обладающая такими достоинствами, — он выразительно посмотрел на бюст, — как эта очаровательная дама. — Так расскажи нам о ней, — попросил Макс. Бейкер покачал головой. — Это длинная и трагическая история, и мне совсем не хочется ее вспоминать. — Я бы хотела послушать ее, — улыбнулась Силиконовая Карни. Бейкер мгновение молчал, словно обдумывал ее просьбу, потом пожал плечами. — Хорошо, мэм. Это болезненные воспоминания, но я взял за правило никогда не отказывать женщинам, особенно таким красивым, мэм. Если ты хочешь ее услышать, так и будет. Но сразу предупреждаю, не рассчитывайте на счастливый конец. |
||
|