"Оружие Хаоса" - читать интересную книгу автора (Капп Коллин)6Вилдхейт остановился и втащил девушку в проход между домами. — Здесь есть другой мост, Ветка? — Есть, но много километров отсюда. — В таком случае мы должны действовать решительно. Если нам удастся пройти, как они смогут нас преследовать? Пешком? — Думаю, что на масках. Это наши верховые животные. — Как только мы попадем на мост, нужно бежать что есть силы. Не задерживайся ни на секунду, пока не попадешь на другой берег. Уже но время бега Вилдхейт начал готовить к бою лучемет. Как только предместье оказалось в зоне поражения оружия, он открыл огонь. Энергетические лучи ударили в цель и вызвали сильный пожар. Разлились душераздирающие крики и вопли охраны. Стражники выбегали из будки, охваченной пламенем, и, заметив бегущих, хватались за оружие. Вилдхейт выстрелил газовой гранатой, и стражники повалились на землю, застыв в скрюченных позах. Луч с легкостью разрезал железные ворота, закрывавшие вход на мост, и они, перепрыгивая через раскаленное железо, оказались на мосту. Сзади набегали новые преследователи, которые подтащили что-то похожее на излучатель, и начали наводить его на мост. Субинспектор, не останавливаясь, метнул назад серию маленьких шариков. Некоторые из них стали рваться еще в полете, излучая ослепительно яркий свет, который надолго ослеплял человека, обжигая своим светом сетчатку глаза. Другие упали на мост и, лопнув, взметнули ввысь клубы непроницаемо черного дыма, который тут же скрыл беглецов от преследователей. Когда они добрались до другого берега реки, мощный взрыв разнес мост на кусочки. Хватая воздух, словно рыбы, вытащенные из воды, они повалились на траву. Дым понемногу рассеялся, и стали видны опоры моста, торчавшие над поверхностью темной и мутной воды. Это было все, что осталось от моста после взрыва. — Это должно задержать их хоть ненамного, — заметил Вилдхейт, подавая девушке руку и поднимая ее. Он достал из кармана небольшой аппаратик и начал манипулировать его тумблерами. — Что ты делишь? — поинтересовалась девушка. — Возле моего корабля находится наземная машина, которую я пытался сейчас вызвать к нам по радио. И чтобы это было быстрее, давай пойдем ей навстречу. Вскоре они услышали шум двигателей вездехода. Подкатившаяся близко машина была лихо остановлена Вилдхейтом на полном ходу поворотом рукоятки на дистанционном пульте, и они взобрались в кабину. Езда в такой машине была незнакома девушке. Она зажмурилась и вцепилась в подлокотники кресла. Когда они приблизились к звездолету, она внезапно громко вскрикнула, широко раскрыв глаза: — Остановись! Дальше нельзя! Там смерть! — Что случилось? — Я вижу огромный, невероятный скачок энтропии. Взрыв… Вилдхейт резко затормозил вездеход, готовый разразиться проклятиями к этой девчонке, пытавшейся предсказать будущие. Он, было, уже открыл рот, когда «Гагенсхайм» внезапно исчез в огненном облаке. Внезапная вспышка осветила пустыню, стало светло, как днем. Жар от пламени был так силен, что сработала автоматическая защита, надвинув на смотровые приборы жаростойкие броневые пластинки. Огонь исчез так же внезапно, как и появился. Вилдхейт сразу же понял, что на корабль уже нельзя рассчитывать. От него наверняка уже осталось то, что даже не годилось на металлолом. И тут, издалека, из темноты, они услышали шум ударяющихся друг о друга палок. Стук… стук… Звуки накладывались на низкое гудение зовущего вперед рога. Стук… стук… Большие, пахнущие фиалками капли забарабанили по лобовому стеклу машины. Вилдхейт ощутил, что начинает терять сознание. Его реакцией было мгновенное отключение наружной вентиляции машины и включение внутреннего климатизатора. Разум поступил правильно, и вонючий запах быстро выветрился из кабины, уступая место свежему воздуху. Потом Вилдхейт увеличил обороты двигателя машины, и она рванулась вперед с ревом рассерженного зверя, промчавшись рядом с обгоревшими останками корабля. Странно, даже сильный гул двигателей не смог заглушить стук палок. И голос воющего рога неумолимо наполнял все закутки кабины, выходя порой за порог слышимости. Тряска машины бросала людей в разные стороны и они шатались словно травинки под напором ветра. Вилдхейт, сыпля проклятия, включил мощные прожекторы, осветив пустынный пейзаж. Сноп света не высветил ничего необычного. Он зарядил автоматическую пушку и, остановившись на мгновение, выпустил на все триста шестьдесят градусов длинную очередь. Шум палок стих и оборвался вой рога. Для уверенности Вилдхейт выпустил еще одну такую же очередь, изменив немного прицел. Наверняка в зоне действия снарядов ничего не должно было остаться в живых. Он снова включил скорость и плавно двинул машину с места. — Это все Дабрия, — сказал он. — Я должен был предусмотреть, что он втянут нас в ловушку. Позволяя нам бежать, он не был уверен, что будет полностью контролировать ситуацию. Конечно, лучшим выходом было бы уничтожить нас, но придать этому делу вид несчастного случая. Например, взрыв корабля. Тогда Федерация не утруждала бы себя посылкой следующего субинспектора, поскольку ясновидящий мертв. Я не представляю как твоим соотечественникам, девочка, удалось сжечь такой корабль, где они взяли оружие? — Это не Дабрия, — покачала головой Ветка. — Это ясновидящие. Им не нужно было оружие для того, чтобы уничтожить твой корабль. Они могут, концентрируя волю, высвобождать мощную энергию. Снопы света прожекторов высветили воронки от взрывов и тела лежащим стражников в черных туниках. Рядом с ними лежали белые палки. От огромного рога остались только разбросанные обломки. — Мне жаль, что они погибли, — произнес печально Вилдхейт. — Что мы будем сейчас делать? — спросила Ветка. Она чувствовался облегчение из-за того, что они избежали ловушки. Хотя страх еще полностью не покинул ее сознание. — Мы должны найти какую-нибудь другую возможность покинуть планету. И это все! Как далеко отсюда до ближайшего космодрома? — Здесь вообще нет космодромов. Когда Майо была объявлена лежащей за границами обитаемых миров, все космодромы были демонтированы, а звездолеты уничтожены. Таким же образом был введен запрет на посадку и взлет с планеты. Вилдхейт остановил вездеход и выключил двигатели. — Коул, я хочу поговорить с Ховером, — начал он. — Ты можешь связаться с Таллатхом? — Я не вижу в этом никакой необходимости, — отрезал Коул. — Ведь ты можешь воспользоваться для этого передатчиком ФТЛ. — Его мощности не хватит пробиться к Земле. Местное солнце излучает волны, которые будут затруднять прохождение связи по каналу. — Ну что ж, поскольку ты любишь меня, я свяжу тебя с Ховером. Такой вид связи всегда оставался загадкой для людей. Симбиоты силой духа проникали сквозь разные измерения, используя свой разум, который люди не могли понять. В какой-то момент квантового времени, в какой-то альтернативной вселенной, оба симбиота сближаются и, становясь единым целым, единой личностью, обеспечивают такую связь. Но они неохотно пользуются этой возможностью, так как она требует огромного напряжения разума симбиотов. Коул подал знак. — Алло, Джим! Здесь Ховер! Что случилось? — Я все еще на Майо, Гесс. Со мной ясновидящий Хаоса, но корабль взорван. В этот момент мы находимся в вездеходе, и местная полиция настроена против нас очень враждебно. Что ты можешь сделать, чтобы вытащить нас отсюда? — Подожди секунду, я проверю расписание рейсов звездолетов. Гм… неважно. Космические силы Федерации ввязались в бой с чужаками, которые пытаются прорвать линию нашей обороны в квадрате 42-41, и все корабли сейчас там. Даже если мы и разыщем звездолет, то сможем добраться до вас не раньше, чем через шесть дней. Ко всему еще с этой стороны рукава нет ни одного торговца. Мы можем отправить патрульный звездолет с Земли, но он прилетит только через десять дней. Вы продержитесь так долго? — Шансов практически нет. Без корабля я не смогу пополнить запас горючего в вездеходе, не говоря уже о еде. — Ладно, Джим. Я объявлю тревогу по всем службам. Где-то должен быть разведчик или фрахтовик, который не значится в сводке. Во всяком случае, ты постарайся максимально экономить энергию, чтобы было чем навести на вас корабль. Как ведет себя этот ясновидящий? — Это девушка и зовут ее Ветка. — Ты не переборщил с опасностями? — Нет, Гесс. Мы пока что в порядке. Девушке всего шестнадцать лет. — И она гадает по Хаосу? — Да, она чувствует Хаос с рождения. Мы сгорели бы, если бы она не уловила изменения энтропии вокруг моего корабля. — Хорошо. Нам скоро понадобится все ее умение. Оружие Хаоса поразило Ганнена, когда он находился на борту корабля. Вместе с ним погибло еще несколько ученых, подающих надежды в области космических явлений. Вилдхейт отъехал на пятьдесят миль от остановки корабля и решил здесь заночевать. Машина оставила после себя на песке широкий, легко различимый след, но субинспектор решил, что большое расстояние пока что обеспечивает им безопасность. Он отключил все системы, кроме радиомаяка. Уже перед рассветом писк зуммера вырвал Вилдхейта из объятий сна. — Что это? — встрепенулась Ветка. — Космический корабль вошел в стратосферу планеты. Судя по всему, он идет на посадку. Может быть нам повезет. Он включил детекторы, и на экране сразу же появился отраженный сигнал от корабля. — Да, он идет на посадку, но, судя по всему, это не корабль Службы Пространства. Как-то он странно садится, не пользуясь приборами, наощупь, словно пьяный пилот сидит за пультом управления. — Это плохо? — спросила Ветка. — Знаешь, во всем космосе только одна раса может так лихо управлять звездолетом. Это рхакья. — Рхакья? — Да, это цыгане космоса. Их три или четыре племени. Они путешествуют на старых, собранных из всякого хлама звездолетах. Никто не выделил им звездной системы, да они особенно и не стремятся создать свой собственный мир и осесть на нем. Из траектории полета корабля следовало, что ее окончание придется прямо на крышу вездехода, где находился радиомаяк. Поэтому Вилдхейт поспешно выключил его и отогнал машину на милю в сторону. Наконец, огромный корпус звездолета вынырнул из-за облаков и, натужно ревя двигателями завис на долю секунды над почвой Майо, а потом резко нырнул вниз, впечатываясь в песок, чудом не развалившись при этом. — Да, это наверняка рхакья. Подождем до рассвета, а потом подъедем к ним. Да и грунт вокруг корабля раскален докрасна. Они дождались первых лучей восходящего солнца, и Вилдхейт завел машину, направляя ее к высившемуся невдалеке гиганту. В корпусе открылся люк и из него высунулась фигура в огромной треугольной шляпе на голове. Человек направился к вездеходу. — Кескес Салтзейм, — воскликнул Вилдхейт, показывая Ветке этого человека. — Один из их главарей. — Эй, субинспектор! Ну и встреча! Вот совпадение! — Это было бы совпадением, если бы ты не слышал сообщения по ФТЛ, приказывающего всем кораблям, находящимся в этом районе, подобрать нас! Салтзейм широко улыбнулся, показывая гнилые зубы. — Субинспектор, для тебя все является нарушением закона — воровство, пиратство, насилие — все, что придает жизни немного пикантности. Это не означает, что я получаю от всего этого удовольствия. Но ведь из этого и состоит жизнь, понимаешь. — Достаточно хорошо. — Итак, я попадаю в историю с субинспектором, который участвует в неудачном похищении молоденькой девушки. Я подумал, что коль скоро у меня есть корабль и, если вся эта история — правда, то я смогу иметь свой интерес в этом деле. — Ты ошибаешься, Кескес. Я просто-напросто реквизирую твой корабль. У меня для этого полномочия! — Это одни слова, лишенные всякого смысла, субинспектор. Я вот что думаю: сколько мне могут заплатить владыки Майо за твою голову? Но это только допущение, понимаешь? — Понимаю. Сколько же ты хочешь? Во время разговора из корабля вышли еще дюжины две рхакья, мужчины и женщины, старые и молодые. Они сбились в круг, с интересом вслушиваясь в разговор. Салтзейм делал вид, что разглядывает небо. — Ходят слухи о каких-то типах, которые терроризируют эту часть космоса, — начал он, — и это повышает ставку. При этом я не могу оставить субинспектора без штанов… Окружавшие его соплеменники засмеялись. — … Значит, шесть миллионов стелларов… — Ты сошел с ума! — … и вездеход… — Это собственность Федерации. Я не могу продавать его! — … и девчонку! — А она вообще вне игры! Послушай, я бы сделал большое дело для всей Галактики, если бы смахнул это ржавое корыто вместе с твоим крысиным выводком с лица Майо. — Но ты не сделаешь этого, субинспектор. Заходя на посадку, я видел на подходе к этой пустыне тысячу наездников. Ну что, подобьем итоги? — Я могу предложить тебе три миллиона. Это в тысячу раз больше, чем стоит твоя лоханка, со всеми потрохами и барахлом. — А вездеход? — Я оставлю его в пустыне. Если же ты заберешь его, пеняй на себя. За кражу государственного имущества — смертная казнь, — А девчонка? — Она тебя не касается. Первый, кто коснется ее, умрет. Салтзейм сделал вид, что глубоко задумался над предложением. — Тяжело с тобой торговаться, субинспектор. Ну да ладно, договорились. Будьте гостями на нашем корабле. Он поднимет нас в небеса, если, конечно, мы сдвинемся с места. Вилдхейт пожал плечами. Он знал, что Кескес не оставит вездеход в пустыне. И это было плохо, так как все снаряжение и аппаратура, которыми была нашпигована машина, представляли собой опасность, если воспользоваться ими, не зная назначения. В обязанности субинспектора входило включение дистанционного устройства для уничтожения вездехода. Но, мгновение поколебавшись, Вилдхейт все же решил иметь под рукой дополнительное оружие вездехода, и рхакья начали его погрузку в грузовой отсек. Внутри звездолета было неописуемо грязно. Корпус, из-за огромной толщины, выглядел солидным и целым. Но зато механизмы, аппаратура и приборы, начиняющие его, представляли собой мешанину из старых, найденных на свалках, и новых, украденных в портах и станциях обслуживания со всей Галактики. Все это свидетельствовало в пользу мастеров рхакья, сумевших собрать это в целое, и говорило об отчаянном стремлении этих людей к свободе. Вот таким образом они и устраивали свою жизнь. В центре корабля находился центр управления. Рубка была заставлена аппаратурой, экранами, детекторами. Вместе с тем, здесь валялись какие-то деревянные козелки, камешки, старые вещи, брошенные по закуткам. Все это дополняли маленькие зверьки и птицы из разных миров, которые ели тут же из мисок и гадили, где попало. Салтзейм уступил им свою каюту. Здесь царил относительный порядок, нарушаемый разве только что смешной деталью — ванной, доверху наполненной старыми книгами. Рхакья показал им каюту, но выходить почему-то не спешил, и Вилдхейт, поняв, в чем дело, присел за стол выписать кредитную карту. — Благодарю, субинспектор. Эта каюта в твоем распоряжении до конца полета. А девушку мы поместим в другое место. — Она будет со мной. Запомни, любой, кто прикоснется к ней, умрет. — Я ручаюсь за своих. Даю слово. — Это слово только твое. А кто удержит твою банду, когда ты напьешься? — Разве я не барон племени? — Тебе это только кажется, а оттого ты глупец. Ты разве не слышишь, что они болтают о «аминдуми»? — Можно очень легко подавиться, инспектор, если убить кого нибудь из племени без причины. — Помни, что сейчас вся ответственность лежит на тебе. Властвуй, но помни, если ты не сможешь удержать своих людей в определенных рамках поведения, я сделаю это за тебя. Салтзейм вышел, что-то буркнув себе под нос. Вилдхейт занялся осмотром каюты. — Можешь лечь на койку, Ветка. Здесь есть штора, задерни ее и думаю, что тебе будет удобно. — А ты? — Я не буду спать. У меня есть такие таблетки, которые прогонят сон. Я должен быть начеку. — Зачем ты спорил с Салтзеймом? — Кескес дурак. Он теряет власть. Он уже не может давать никаких обещаний и гарантий. — А что такое «аминдуми»? — Чтобы понять это выражение, нужно знать историю рхакья. Я уже говорил тебе, что это цыгане космоса, их три или четыре племени. Способ существования этих людей делает их экономически независимыми от Федерации… Говоря это, Вилдхейт внимательно осматривал каюту. Он с интересом изучал переплетение проводов и труб на стенках. — … браки в замкнутых обществах, — продолжал он, — а также длительные космические полеты приводят к тому, что у них рождается очень много дебильных детей. Если бы не было притока свежей крови, рхакья давно бы исчезли. И вот этот приток свежей крови регулируется советом племени. Племя дает разрешение на брак. Инстинкт подсказал им целесообразность браков с людьми других миров. Субинспектор вытащил из кармана какой-то прибор и, сняв со стены несколько панелей, занялся изучением проводки. Через некоторое время он недоуменно пожал плечами, видимо, не обнаружив того, что хотел найти, и опять заговорил: — Они крадут женщин на других планетах. Потом, обычно, идет оргия, во время которой каждый взрослый мужчина племени совокупляется с ней. Оплодотворяет несчастную, конечно же, только один, но установить, кто же этот счастливый папаша, нельзя. Беременная женщина до самых родов находится под неусыпным наблюдением. Потом племя забирает у нее ребенка, и отдает женщине-рхакья, настоящую же мать убивают. Конечный ритуал очень жестокий, а жертва и есть «аминдуми». — Они хотят так поступить со мной? Вилдхейт подтянул пояс с оружием. — Между намерениями и их осуществлением очень большое расстояние. А вообще будет лучше, если ты ляжешь на койку, поскольку старт, которым отличается Кескес, не идеал изящности и плавности. |
|
|