"Волшебный вальс" - читать интересную книгу автора (Райли Юджиния)Глава 33Перед ужином Стефани поднялась к себе отдохнуть и переодеться. И вдруг увидела на туалетном столике раскрытый веер. Провела пальцем по изысканным алым розам на черном шелке. Веер был необыкновенно красив. Еще один подарок Андре? Под веером оказалась записка. В мансарде было прохладно и пахло плесенью. На полу лежал великолепный голубой ковер с узором, изображавшим венецианские каналы и гондольеров. На ковре в кругу мягкого золотистого света расположился Андре, в темных облегающих брюках и белой, наполовину расстегнутой рубашке, обнажавшей мускулистую грудь, поросшую черными волосами. Тут же стояло ведерко с шампанским, два хрустальных бокала и корзинка со всевозможной снедью. Рядом лежала великолепная алая роза. Представившаяся ее взору картина будоражила воображение. Однако девушка взяла себя в руки, подбоченилась и устремила на Андре вопросительный взгляд. – Так вот какое дело не терпит отлагательства! Полуночный пикник? – Перестань сердиться и подойди поближе, -сказал Андре с чарующей улыбкой. Стефани шагнула и налетела на покрытую копотью бронзовую каминную подставку для дров. – Осторожно! Здесь полно всякой дряни, - предупредил Андре. – Я бы не стала называть эти вещи дрянью. Все помещение занимала коллекция бесценных предметов старины. Со стропил свешивались заброшенные белые стулья, в углу пылился черный с золотом, восточной работы буфет. Ласкала взор, несмотря на многолетний слой грязи, причудливая готическая горка с витражом, на котором был изображен древний собор. Стефани задержалась у письменного стола с позолотой и вычурными резными ножками. – Господи, это же Людовик Четырнадцатый! - изумилась она и с благоговейным трепетом провела рукой по инкрустированной столешнице. – Возможно, - произнес Андре, передернув плечами. – Как можно держать такую красоту на чердаке? А это Тернер! - нахмурилась она, увидев на столе картину в золоченой раме. – Английский пейзажист? - спросил Андре со скукой в голосе. - Много лет назад мои родители встречались с ним во время свадебного путешествия по Европе. Недоуменно покачав головой, Стефани продолжала экскурсию по мансарде, переходя от предмета к предмету, любовно касаясь их пальцами. – Боже! А это пресс-папье Баккара! Оно стоит целое состояние! Этот полосатый диван - должно быть, Шератон, а арфа - эпохи Регентства. Ты только взгляни на эту изумительную японскую шкатулку! И еще здесь целый рулон китайских обоев… – Стефани! -перебил Андре девушку. – Да? -Она повернулась к нему, вертя в руках фигурку арлекина. – Поставь игрушку и иди сюда. – Игрушку? -повторила она возмущенно, бережно ставя статуэтку на место. - Это бесценный мейсенский фарфор. – У нас еще горы всякого барахла внизу. – Как можно держать эти сокровища здесь? Они же приходят в негодность! – Если все это спустить вниз, Хармони-Хаус превратится в лавку древностей. Здесь хранятся предметы домашней утвари и обстановки, привезенные из Франции и других стран моими дедом и бабкой, а также безделушки, собранные в поездках моими родителями и мной. – Ну да, во время ваших многочисленных незапланированных путешествий в Европу, - съязвила девушка. – Точно. – Такую красоту следовало бы использовать по назначению… или поместить в музей. – Стефани, -усмехнулся Андре. - Ты можешь взять здесь все, что тебе нравится. Включая меня, - добавил он, расплывшись в улыбке. – Мошенник! Опять пытаешься меня подкупить? Стефани подошла к нему, села рядом. – Стефани, я не мошенник, я порядочный человек. - Он протянул девушке розу. – Но любишь швыряться деньгами,- возразила она, наслаждаясь восхитительным ароматом цветка. – Пока не швыряюсь. Может, попробовать? – Ни в коем случае! - воскликнула она. – Вы очень чувствительны, моя дорогая. – А вы расточительны! – Ничего не поделаешь, какой есть. Просто я радуюсь жизни, беру от нее все и тебя хочу этому научить. – Радоваться жизни и прожигать ее -не одно и то же. Андре открыл шампанское, налил в бокал, протянул Стефани. – Ты по-прежнему думаешь обо мне дурно. Неужели за то время, что мы провели вместе, не заметила во мне ничего положительного? – Я лучше промолчу. -Стефани отпила из бокала пенящийся золотистый напиток. – И все-таки? -Он коснулся носком ботинка ее туфли. – Ты обаятельный плут. – И все? – Жизнелюб, -продолжила Стефани, пряча улыбку. - Это меня восхищает. – Значит, мы на верном пути. -Андре поднес ее руку к губам. - В настоящий момент я влюблен в одну леди. – Ты хороший отец, -сказала Стефани, борясь с переполнявшими ее чувствами, - хотя и потворствуешь шалостям детей. – Тогда выпьем за мою страсть к жизни, -Андре поднял бокал, - и за то, что я хороший отец. Они чокнулись. К ее удивлению, Андре погрустнел и поставил бокал. – Что-то не так? -спросила она. – Нам непременно нужно поговорить. Стефани кивнула. – Значит, ты все осознал? – Что именно? – Насчет Эбби. Андре заволновался. – Именно о ней я и хотел поговорить. – Вот как? -Торжествующая улыбка тронула ее губы. -А как же твое правило? – Всему виной ты, -объявил он хмуро. – Я? – Разумеется! – Продолжай. – Вчера вечером Эбби ни с того ни с сего спросила, с чего это я стал выводить ее в свет, в то время как неравнодушен к тебе. – Надеюсь, ты разубедил ее, -всполошилась Стефани. - Я видела, как ты ее поцеловал. – Ревнуешь, дорогая? - Он провел ладонью по ее щеке. – Надо же такое придумать! -возмутилась девушка. – А я-то надеялся!-признался Андре, - Думал, этот поцелуй заденет тебя за живое, тем более что в театр ты приехала с Генри. Знаешь, я от ревности совсем обезумел. – О нет, Андре, это уже не игра! – Я уже понял, -простонал он. – Что ты имеешь в виду? – Несмотря на твои заверения, мне и в голову не приходило, что Эбби в меня влюблена. Но после вчерашнего возникли сомнения. – Вот видишь? -Стефани всплеснула руками. - Она любит тебя и, как все в Натчезе, считает, что вы должны пожениться. – В таком случае этот спектакль следует прекратить, -хмуро заметил Андре. – Каким образом? – Эбби выходит из игры. Стефани ушам своим не поверила. – Я не хочу причинять ей страдания. Зачем ты пытаешься нас свести? – Выходит, я виновата? – Думаю, нам нужно остановиться, пока не поздно. Я отвезу ее на бал в субботу, а затем… постепенно верну все на круги своя. – Нет, Андре! Ты должен на ней жениться. – Почему? – Потому что она тебя любит, черт побери! – Но я ее не люблю, -возразил он. – Нельзя быть эгоистом! – Какой у тебя в этом деле интерес? -спросил Андре, приходя в ярость. - Зачем ты сватаешь мужчину и женщину, которые совершенно не подходят друг другу? Стефани задумалась. Она не может рассказать правду, признаться, что явилась из другого времени, Андре просто сочтет ее ненормальной. – Андре, для Эбби брак с тобой -вопрос жизни и смерти. У Андре округлились глаза. – Что за глупости! – А если это действительно так, ты на ней женишься? – Еще бы! Но по-моему, у тебя что-то с головой. – Но если мне все же удастся тебя убедить, ты женишься на Эбби, не позволишь ей умереть? – Стефани, ты меня пугаешь. – Ответь на мой вопрос. Женишься? – Да. -Андре не сводил с девушки пристального взгляда. - Правда, при условии, что ты останешься со мной. – Андре! – Раз уж я вынужден жениться без любви, то могу позволить себе хоть какую-то радость в жизни? Стефани смотрела на него в немом отчаянии. Слова Андре выворачивали ей душу. – Эбби тоже тебя любит, и ты это знаешь. -Он взял ее лицо в ладони. - Она наверняка простит мне мою слабость к тебе. – Эбби тоже тебя любит. Эти слова Андре задели у девушки сокровенные струны. Не было ли это намеком на то, что и он ее любит? Он говорил с таким неподдельным чувством, и выражение его лица было таким искренним. Стефани от него отстранилась. Что ответить ему? Как убедить? Сказать ли правду? Но тогда он еще больше усомнится в ее здравомыслии. Оставалось только взывать к его порочному «я». – Знаешь, Андре, -Стефани гордо вскинула подбородок, - если перестанешь ухаживать за Эбби, я больше не буду с тобой встречаться. – Постараюсь этого не допустить, -ответил он с улыбкой, поцеловав девушку в щеку. – Негодяй! Пожалуй, мне пора. – Ты не уйдешь. -Андре поймал ее за руку. – Будешь держать меня силой? – Если возникнет необходимость. Поужинаем вместе. Стефани нахмурилась. Андре вынул из корзинки несколько маленьких тарелок, накрытых салфетками. На одной лежали черника и виноград, на второй - разных сортов сыр, на третьей - икра на крекерах. – Хочешь икры? -спросил Андре. – Андре, ведь мы еще… – Стоп. Обещаю подумать на эту тему, позднее. Сейчас мы ничего не изменим. «Вероятно, он прав», - подумала Стефани, когда Андре поднес к ее рту крекер с икрой. – Спасибо, но я к икре равнодушна. – Хочу, чтобы ты научилась ценить прекрасное и получать удовольствие. – Весьма веский довод, -пробормотала она. – Не упрямься, попробуй! – Неплохо, -сказала Стефани. Рыбьи яйца не показались ей такими горькими, как раньше. – Это икра с Каспийского моря, -сообщил Андре. - Самая лучшая в мире. – У тебя все самое лучшее. Он улыбнулся и положил Стефани в рот несколько ягод и кусочков сыра. Из воинственного спорщика Андре превратился в светского обольстителя. Стефани было приятно, Когда его пальцы нежно касались ее губ, засовывая в рот очередное лакомство, или смахивали с подбородка крошки. Пронзительный взгляд и пленительная улыбка сулили райские наслаждения. Ситуация становилась опасной. Стефани понимала, что пора остановиться, но это было выше ее сил. – Стефани, почему ты думаешь, что никогда больше не полюбишь? Застигнутая врасплох, девушка тяжело вздохнула. – Мне кажется, такая любовь бывает раз в жизни. То, что ты имеешь в виду, - просто похоть. Ты ни в чем не знаешь меры. Даже здесь свил любовное гнездышко. – Любовное гнездышко? - Его брови взметнулись вверх. - Как интересно! – Ты изнежен и избалован,- продолжила Стефани.- И в таком же духе воспитываешь детей. Я не знала роскоши, все зарабатывала собственным трудом. Так же как и мой муж. К излишествам не привыкла, они меня тяготят. – Именно это и привлекает меня в тебе - твоя скромность. Мне хочется дать тебе все. – Чтобы я стала такой, как ты? – Вовсе нет. Это позволило бы мне взглянуть на жизнь твоими глазами. – Пойми, Андре, мы совершенно разные. Тебе никогда не приходилось работать ради куска хлеба. – У меня все есть. Значит, я должен, по-твоему, мучиться угрызениями совести? – Ты распутник, в то время как я воспитана в духе протестантской морали. Если б я и могла снова влюбиться, то лишь в человека, близкого мне по взглядам на жизнь. – Но противоположности сходятся, -возразил Андре, - дополняют друг друга. Ты низводишь меня на землю, а я пытаюсь раскрепостить тебя, освободить твой дух. – Бесспорно, в твоих словах есть рациональное зерно, -согласилась Стефани, глядя на него со смешанным чувством радости и боли. – Если не возражаешь, мы могли бы немного поработать, -добавил он вкрадчиво. - Раза два в день. Стефани расхохоталась. – Ты добиваешься меня потому, что я тебе недоступна. – Пожалуй, что так. Мне порядком надоели женщины, готовые пасть к моим ногам, -кивнул Андре. - Тебе наплевать на мое богатство, и это меня вдохновляет. А главное - ты разожгла во мне пламя страсти. Стефани умирала от желания отдаться ему и, когда Андре покрыл поцелуями ее лицо, а потом стал ласкать ее грудь, потеряла самообладание, забыв обо всем на свете. – Ты хочешь меня, Стефани, хочешь, -шептал Андре, в то время как его рука, скользнув вниз, добралась до пушистого треугольника и пальцы вошли в ее лоно. – Пожалуйста, перестань…- взмолилась Стефани, изнемогая от вожделения. – Невозможно остановить страсть, погасить огонь желания. Но ничего подобного никогда не будет между мной и Эбби. Никогда! Сколько бы сделок ты со мной ни заключала… Не произнеся в ответ ни слова, Стефани, охваченная отчаянием, скрылась за дверью. |
|
|