"Упрямая Золушка" - читать интересную книгу автора (Райли Юджиния)

Глава 13

На следующее утро Энтони все еще держался отстранение и озабоченно, поэтому Трейси провела весь день, осматривая достопримечательности и делая покупки вместе с Эстелл, Тедди и миссис Делано. Их компания уехала рано и обошла весь город, останавливаясь в Аламо и в мексиканской деревне Ла-Виллита, навестив поместье испанского губернатора и другие миссионерские поселения, а также посетив Маркет-сквер, где они пообедали. И хотя Трейси было очень трудно отвлечься от своих проблем с Энтони, она с удовольствием разглядывала все, а особенно ей понравился Эль-Меркадо — старинный викторианский торговый дом, в котором они обошли бесчисленное количество сувенирных и ремесленных лавочек.

В одной из таких лавочек Трейси влюбилась в наряд в стиле фиеста — пышная многослойная юбка с ярким рисунком и воздушная белая газовая блузка. Закончилось тем, что Трейси купила этот костюм, чтобы не позволить Ингрид подарить его ей. И все же мама Энтони купила ей пару перламутровых гребней как необходимый аксессуар к приобретенному только что наряду.

Их компания вернулась домой ближе к вечеру, нагруженная сувенирами и пакетами. Когда только они вошли в гостиную, Ренальдо сказал Эстелл:

— Детка, думаю, тебе лучше перезвонить Уолли. Он уже три раза звонил, пока вас не было.

Эстелл кивнула и с озабоченным лицом поспешила в свою спальню. Ренальдо и Ингрид внимательно слушали, как их внук перечисляет все события дня, а Энтони отвел Трейси в сторону.

— Мы будем сегодня ужинать вдвоем, Трейси, — скованно произнес он. — Нам надо поговорить.

— Конечно, Энтони, — ответила она.

Она смотрела на него, но, к ее огорчению, его лицо ничего не выражало. Ей бы так хотелось прикоснуться к его сильным загорелым рукам, провести пальцами по лицу, но она не смела. Он даже не улыбнулся ей ни разу с тех пор, как она вошла в дом.

— Во сколько надо быть готовой? — покорно спросила она.

— Семь тридцать не слишком рано? — Его голос прозвучал так же натянуто, и когда она покачала головой, он добавил: — Похоже, тебе пора идти готовиться.

Когда он уже собирался выйти из комнаты, Трейси храбро попыталась вызвать у него улыбку, спросив:

— Мне уже заказывать билет на самолет назад, в Хьюстон?

Энтони резко повернулся при этих словах, и выглядел он скорее взбешенным, чем позабавленным.

— В семь тридцать, — прорычал он и вышел.

— Прекрасно, — простонала Трейси, прикусив губу так, что стало больно.

В своей комнате она сбросила одежду и наполнила огромную мраморную ванну. Может быть, настроение Энтони улучшится, когда он увидит ее в новом наряде, и она порадовалась тому, что приобрела его. Трейси лежала в ароматной воде, ощущая, как ее мышцы расслабляются.

Когда она вылезала из ванны, то услышала, как в соседней комнате зазвонил телефон. Эстелл ответила на звонок и через несколько секунд сердито сказала:

— Я только что пыталась дозвониться тебе, но никто не отвечал. — Последовало молчание, потом она продолжила: — Ну хорошо, ты выходил выпить пива. Теперь тебе лучше? — Снова тишина, а потом голос Эстелл поднялся еще на тон выше. — Бога ради, Уолли, мы водили твоего сына осматривать достопримечательности. Я что, должна провести весь отпуск, сидя на краешке стула перед телефоном в ожидании твоего звонка?

Трейси выскочила из ванны и схватила толстое полотенце, чувствуя себя очень неловко. Она словно бы подслушивала чужой разговор. Когда она прошла в комнату и закрыла за собой дверь, приглушенный голос Эстелл все равно долетал до нее, но слова звучали уже неразборчиво.

Трейси вытерлась и надела белье. Телефонный разговор закончился, и она вернулась в ванную, чтобы уложить волосы. И тогда она услышала в соседней комнате рыдания Эстелл. Трейси обеспокоенно стукнула в дверь. Эстелл не отвечала. Трейси постучала несколько раз и позвала ее по имени. Тогда она открыла дверь и проскользнула в соседнюю комнату. Эстелл лежала на кровати и плакала так, словно у нее разрывалось сердце. Трейси быстро подошла и села рядом с подругой, положив руку ей на плечо.

— Эстелл, что случилось?

Эстелл села, ее лицо заливали слезы.

— Ой, Трейси, это ужасно.

Трейси достала из коробки на тумбочке пару бумажных платочков.

— Вот, — сказала она, вкладывая их в руку подруги. — Расскажи мне, что произошло.

Эстелл высморкалась и вытерла слезы.

— Что произошло? — с горечью повторила она. — Ничего, кроме того, что моему замужеству конец.

— Что? — воскликнула Трейси. Эстелл угрюмо кивнула.

— Я сейчас разговаривала с Уолли.

— Я так и поняла.

Эстелл положила ладонь на руку Трейси.

— Прости за все эти крики. Ты, должно быть, подумала, что сейчас рухнут стены.

— Да ну, глупости. Просто расскажи мне, что случилось. Почему ты решила, что твоей семейной жизни конец?

Эстелл вздохнула:

— Мы с Уолли только что поссорились. Он сказал — или мы с Тедди немедленно возвращаемся домой, или расстаемся.

— Боже мой! — воскликнула Трейси. — Но почему? Разве он не согласился, чтобы вы приехали погостить в Техас?

— Согласился. Но теперь он говорит, что я не предупредила его, что собираюсь в Сан-Антонио, а не только в Хьюстон.

— Но это бессмыслица. Неужели он не понимает, что ты хочешь повидать родителей, а не только Энтони? Сан-Антонио всего в паре сотен миль от Хьюстона.

Эстелл подняла голову и снова опустила ее.

— Я понимаю это, и ты тоже, но Уолли не в состоянии сейчас рассуждать здраво. Дело в том, что мы почти не обсуждали мои планы до отъезда, из-за того что он так надулся — дескать, я оставляю его. Во всяком случае, эта ссора — только ширма, скрывающая настоящую проблему.

— И какая настоящая проблема?

— Он не хочет делить меня с моей семьей. И никогда не хотел.

— А, да, — сказала Трейси, припомнив прежний разговор с Эстелл. — Он большой собственник, верно?

— Уж я-то понимаю это как никто. Но все гораздо сложнее, Трейси. Уолли из несчастливой семьи. Он не хочет иметь ничего общего со своими родителями, и думаю, в этом причина, почему он не признает и моих. — Эстелл взволнованно поднялась и принялась мерить шагами комнату. — Я понимаю его чувства, Трейси, действительно понимаю. И еще я понимаю, как его коробит, когда моя семья делает для нас что-нибудь хорошее. — Она повернулась со страдальческим и обеспокоенным лицом. — Но почему мы все должны страдать из-за его деспотизма? Моя семья счастлива, и мы хотим быть вместе. Уолли создал невыносимую ситуацию — он заставляет меня выбирать между ним и моей семьей.

— Значит, ты сказала ему, что остаешься? — тихо спросила Трейси.

Эстелл кивнула, слишком убитая, чтобы говорить. Трейси встала и обняла ее.

— Ой. Эстелл, мне так жаль. Если тебе будет от этого легче, то я уверена, что ты поступила правильно. — У нее тоже навернулись слезы. — Если бы они были моей семьей, я бы тоже ни за что от них не отказалась.

Эстелл тоже обняла ее и искренне проговорила:

— Спасибо, Трейси. Я… мне, наверное, надо пойти посмотреть, как там Тедди.

— Конечно.

Вернувшись в свою комнату, Трейси принялась обдумывать разговор с Эстелл. По какой-то странной причине ее собственные слова снова и снова звучали у нее в голове: «Если бы они были моей семьей, я бы тоже ни за что от них не отказалась…»

Здесь заключен какой-то тайный смысл, думала она. Какая-то идея… Но какая? Трейси подошла к окну и отодвинула занавески. Она увидела Энтони и его отца, сидящих на раскладных стульях у бассейна и о чем-то серьезно разговаривающих. Ее сердце подпрыгнуло, и она безумно захотела быть рядом с Энтони, уничтожить этот барьер между ними. Что же Энтони намеревается сказать ей сегодня?

Ей стало страшно. Одна половина ее хотела выбежать наружу и умолять его о прощении. Но вторая, как всегда, взбунтовалась при такой мысли. «Эстелл права, — с отвращением подумала она. — Я такая же, как Уолли, — упрямая, оберегающая свою гордыню…»

«Если бы они были моей семьей, я бы тоже ни за что не отказалась бы от них…»

Глядя на Энтони и его отца, она внезапно поняла, почему все эти месяцы отталкивала Энтони и почему больше не хочет его отталкивать. И как только ее мысли прояснились, любовь к нему захлестнула ее.

Она скажет ему, она обязательно ему скажет. Только бы не было слишком поздно…

* * *

Через два часа Энтони и Трейси шли вдоль живописной Пасо-дель-Рио. Река сейчас представляла собой тихое темное зеркало, отражающее луну и мириады огоньков, освещающих им путь. На вымощенной булыжником набережной то и дело встречались гуляющие парочки, а дорожки окаймляла пышная листва тропических растений, привезенных со всего мира. Трейси уже была до этого на набережной, и снова ее очаровала красочность ресторанов и магазинов и сказочные каменные мостики, позволявшие туристам переходить с одного берега реки на другой.

Трейси надела свой новый пышный мексиканский наряд, а ее волосы, поддерживаемые изысканными гребнями, были подняты надо лбом и падали на плечи блестящими светлыми кольцами. Газовая белая блузка не скрывала форму груди, а юбка мягкими складками колыхалась вокруг ее бедер и ног. С теми драгоценностями, что подарил ей Энтони, Трейси представляла собой ослепительную картину, и многие головы поворачивались ей вслед. Но та голова, которую Трейси так хотела бы повернуть, всю дорогу смотрела прямо перед собой.

Энтони хранил каменное молчание с той минуты, как они вышли из дома. Он даже не прикоснулся к ней, кроме того случая, когда надо было помочь ей выйти из машины. Сейчас он мрачно шел рядом, сунув руки в карманы. На нем были идеально сидящие синие легкие брюки, серо-голубая спортивная куртка и светло-серая рубашка, и он никогда еще не выглядел таким желанным. Но Трейси знала, что он недоступен. Он, казалось, абсолютно не воспринимал магию Пасо, не слышал смеха влюбленных, не видел всех этих вызывавших бурю чувств красот и не ощущал пикантных запахов.

Дорога свернула, и они увидели длинный открытый плавучий ресторан, заполненный веселыми отдыхающими, музыкантами и внимательными официантами.

— Ой, Энтони, смотри! — воскликнула Трейси. — Они там едят мексиканские блюда, и только послушай, как звучат гитары! Ой, как здорово! А мы можем там поужинать?

Даже это не произвело на него никакого впечатления.

— Не сегодня, Трейси. Я заказал столик в «Маленьком Рейне», это спокойное место, где мы смогли бы поговорить.

Трейси серьезно кивнула и пошла за Энтони, стараясь изо всех сил приноровиться к его решительному шагу. Все просто ужасно. Она убеждена, что сегодня он намерен порвать с ней отношения. Так это всегда и делается, не правда ли? В спокойном элегантном маленьком ресторанчике, где женщина не устроит сцену.

«Маленький Рейн» действительно оказался идеальным местом для классического прощания. Трейси и Энтони сидели на тихой террасе, глядя на пышные кроны деревьев, украшенные малюсенькими лампочками. Еда была превосходной, но Трейси ела без аппетита. Молчание, которое хранили они с Энтони, тоже не помогало. Тыкая вилкой в салат, она исподтишка наблюдала за ним и снова обдумывала свои предположения. Да, он наверняка решил сегодня покончить с их отношениями. Она еще никогда его таким не видела — тело напряжено, лицо замкнутое и холодное. И он совершенно не обращал на нее внимания, словно ее не было рядом. Ей становилось все труднее сдерживать слезы. Когда принесли бифштекс, она едва смогла проглотить кусочек.

— Трейси? — Сдержанный голос Энтони нарушил ее тревожные мысли. — Трейси, ты не прикоснулась к еде.

— Бифштекс великолепный, но я, наверное, не голодна. Думаю, — она настороженно взглянула на него, — мне пора услышать то, что ты должен сказать.

Энтони кивнул и подал знак официанту, который подошел и убрал их тарелки. Трейси смотрела на него, а он какое-то время не мог оторвать от нее глаз. Потом отвернулся и наконец хрипло проговорил:

— Трейси, это, должно быть, самое трудное, что я когда-либо делал. Когда любишь, так трудно отпустить женщину, но…

— О нет… — выдохнула она.

Безо всякого предупреждения он стукнул кулаком по столу, заставив ее подпрыгнуть:

— Хорошо, черт побери! Ты победила!

Она была шокирована.

— Я… я победила?

— Ты победила в этой игре, или во что ты там со мной играешь, — гневно произнес он. — Мне это не нравится. По правде говоря, я отвергаю это, но я так сильно люблю тебя, что буду играть по любым правилам, которые ты выберешь. Ты победила, Трейси.

— Я… я победила? — снова ошарашенно повторила она. Его чувственные губы тронула улыбка.

— Знаешь, дорогая, ты действительно иногда бываешь бестолковой. — Он потянулся через стол и взял ее руку. — Трейси, не буду больше заставлять тебя выйти за меня замуж. Я подожду. Но, — свирепо добавил он, — будь я проклят, если стану делить тебя с другими мужчинами.

— Ой, Энтони, — севшим голосом проговорила она. Трейси испытала такое облегчение, что начала дрожать, а потом, к собственному ужасу, разразилась слезами.

— Трейси, дорогая, в чем дело? Это из-за того, что я сказал?

— Да, из-за этого!

— О Господи!

— Нет, нет, — быстро поправилась она, стараясь выровнять дыхание, которое нарушали рыдания. — То есть все, что ты сказал, прекрасно, но я… Боже мой, я была так уверена, что потеряла тебя…

— И не надейся, — яростно произнес он, и она заплакала еще громче. — Ну а что теперь?

— Я так счастлива, — проскулила Трейси. — Такое облегчение. Как ужасно было думать, что я тебя потеряла.

Он покачал головой и подал ей свой платок.

— Дорогая, ты меня не потеряешь. Вытри слезы и расскажи мне все.

Успокоившись, она взглянула на него так, что вся душа отразилась в ее глазах, и сказала:

— Энтони, сегодня я наконец поняла, почему так долго противилась тебе. Понимаешь, моя семья не была счастлива — нет, родители хоть и не разводились, но между ними была какая-то отчужденность. Наверное, страх оказаться в такой же ситуации укоренился во мне. Я думала, что счастливая семья — это что-то существующее только в сказках. — Она сквозь слезы посмотрела на него. — А потом я встретила тебя, Энтони. Вначале ты показался мне уж слишком хорошим, а потом постепенно мои страхи улетучились. А когда я познакомилась с твоей семьей — твои родители так счастливы и так любят друг друга, Энтони, — думаю, это пробудило во мне веру, заставило надеяться на сказочный конец, знаешь, как там — «и жили долго и счастливо». — Она печально улыбнулась. — Что касается моей «игры», то я всегда говорила тебе, что еще не готова, но только сегодня поняла — это не совсем так. Думаю, я отклоняла идею замужества с тобой из страха, что из этого ничего не выйдет. Но больше я не боюсь. То, что ты сказал вчера, — правда. Любить — значит рисковать, и теперь я очень хочу испытать судьбу вместе с тобой — если ты меня возьмешь.

— Дорогая! Конечно, я тебя возьму. Но что ты хочешь этим сказать?

Она глубоко вздохнула.

— Я хочу сказать, что люблю тебя, Энтони, и не хочу, чтобы ты ждал или шел на компромисс. Я понимаю, почему ты не хочешь делить меня с другими мужчинами, я и сама не хочу тебя делить. — Глядя ему прямо в глаза, она добавила: — Ты мне нужен, Энтони, и я хочу за тебя замуж.

Он счастливо потянулся к ней, но она удержала его.

— Подожди, есть кое-что еще. Я должна сказать тебе еще что-то. — Она криво ухмыльнулась. — Говорят, признание облегчает душу.

— Да? — произнес он, слегка нахмурившись. — Только не говори, что у тебя связь с молочником. Она рассмеялась:

— Нет, это имеет отношение к Уолли и Эстелл.

Он мрачно кивнул:

— Я молюсь, чтобы они пришли к какому-нибудь соглашению и не расставались.

— Я тоже. В общем, их ситуация заставила меня призадуматься. Думаю, я очень похожа на Уолли, слишком горда. Меня просто убивало, когда ты делал мне подарки, Энтони.

— Думаешь, я не заметил, дорогая? — со смехом спросил он. — Но у меня есть садистские наклонности. Чем больше ты артачилась от моих добрых поступков, тем крепче становилось мое намерение стать твоим рыцарем на белом коне. — Он улыбнулся. — Вот погоди, еще увидишь, какой огромный камень будет на твоем обручальном кольце!

— Ой! — Она засмеялась. — Видно, придется мне исправляться. — Она продолжала уже более серьезно: — Вообще-то я никогда не понимала, почему ты выбрал меня, Энтони. У тебя есть все. — Она отвела глаза. — А я могу отдать только саму себя.

Он твердой рукой взял ее за подбородок и повернул к себе.

— Дорогая, ничего большего я никогда и не захочу, — прошептал Энтони. — Ты так свежа, Трейси, так восхитительна. Ты смотришь на жизнь с таким ожиданием чуда. Не знаю, как я мог жить без тебя. Иди ко мне.

— Ты хочешь сказать, что собираешься… э-э…

— Иди ко мне.

Она придвинула свой стул ближе к нему, он наклонился и прильнул к ее губам. Они оба выразили все, что чувствовали, этим поцелуем. И, обнявшись, весело вышли из ресторана.

Когда они проходили мимо столиков кафе немного ниже по течению Пасо, Трейси замерла на месте, наблюдая за официантом, который нес полный поднос десертов, а одним из них был самый большой кусок пирога с сыром, какой она когда-либо видела.

— Я хочу вот это! — закричала она Энтони.

— Я думал, что ты не голодна, — поддел ее он.

— А теперь умираю с голоду, — ответила она, сморщив нос. Когда они оба ели пирог на веранде ресторана, Энтони спросил ее:

— А знаешь, что тут за углом есть гостиница, через которую протекает река?

— Ты шутишь!

— Честное слово. Когда ты закончишь объедаться, мы пойдем туда и займемся любовью.

Она чуть не подавилась пирогом. Он хмыкнул и сказал ей:

— Думаю, мы должны подписать тот договор, что заключили. По-настоящему, с печатью. И еще, любимая, — я без ума от твоего наряда.

— Правда?

— Да. Тебе повезло, что я еще не сорвал с тебя эти вещи. И около двух дюжин мужчин, мимо которых мы проходили, — им повезло избежать переломанных челюстей. И… э-э… тебе не удастся вернуться домой неизнасилованной.

— Неизнасилованной? Что, разве есть такое слово?

— Для тебя сегодня нет. Мы идем в гостиницу, где через коридор протекает река, а когда мы оттуда выйдем, дорогая, ты переменишься навсегда.

Трейси хихикнула:

— Ой, не могу дождаться. Подумать только, час назад я готова была утопиться в этой самой реке.

— Утопиться? Не допущу, пока я жив. Кроме того, одна капля воды — и эта твоя сексуальная блузка станет скандально прозрачной.

— Энтони, — она зарделась, — ты действительно заметил. — Ее румянец стал еще ярче. — Но… но у нас даже нет никакого багажа.

— Какой багаж? Мы подкупим других туристов и позаимствуем багаж у них, если потребуется. — Он погладил ее нежную шею. — Тебе понравится эта гостиница. Там в холле тоже есть магазинчики. Я могу тебе купить один.

— Один — что?

— Магазин.

— Варвар!

— Ты когда-нибудь занималась любовью в гостинице, через которую протекает река, Трейси?

— Уж тебе ли не знать! — с шутливым негодованием ответила она. — Разве я когда-нибудь любила кого-то, кроме тебя? И как ты вообще узнал об этом отеле?

— Секрет фирмы.

— Чудовище!

— А если я скажу, что мне о ней рассказал папа?

— Не говори. Я тебе не поверю.

— Но это правда. Понимаешь, папа как-то упомянул, что они с мамой иногда приезжают сюда, чтобы… отметить годовщину…

— Ну ладно, это твой отец. Ему я поверю. Энтони в восторге рассмеялся:

— Кстати, папа считает тебя чудом. И мама тоже.

— Мне они тоже очень понравились.

— Ну? Пойдем, дорогая? Она хихикнула:

— Как ты думаешь, река поглощает вопли?

— Это мы выясним, — пообещал он. Наклонившись, нежно поцеловал ее в щеку. — Ох, женщина, я так рад, что теперь ты моя! Не дождусь, когда назову тебя женой.

— Ты все еще хочешь жениться за границей? — спросила Трейси.

Энтони помотал головой и загадочно проговорил:

— Нет, у меня на уме кое-что другое, хотя, чтобы устроить это, может потребоваться несколько дней.

Она с любопытством смотрела на него, и он прошептал:

— Кажется, ты что-то говорила о лодке…

* * *

Через три дня длинная открытая лодка плыла вниз по течению сверкающей Пасо-дель-Рио. Гуляющие по набережной застывали на месте при виде величественного зрелища. Лодку украшали цветы и разноцветные лампочки. На корме стояли Эстелл, Тедди и старшие Делано в своих лучших нарядах. Рядом тихо наигрывали на инструментах двое музыкантов. Лицо Эстелл выражало умиротворение, а в глазах у нее стояли слезы счастья не только от церемонии, которую она наблюдала, но и потому, что звонил Уолли и просил прощения за свой ультиматум. Их отношения были далеки от идеальных, но это только начало.

На носу лодки стояли Трейси, Энтони и священник. Трейси — в длинном белом платье в мексиканском стиле и в кружевной мантилье, Энтони — в темном костюме. Их лица сияли обещанием вечной верности, когда они повторяли клятву любви.