"Тень великого канцлера" - читать интересную книгу автора (Пучков Владимир)

24.

Из окна, забранного толстым магическим стеклом, виднелись унылые окрестности Лохнесского озера. Трехглавая Несси с маниакальным упорством нарезала по нему большие круги. От ее хвоста расходились плоские волны, они набегали на скользкие камни берега, слизывая зеленую тину.

— Ишь, тренируется, поганка болотная! — саркастически заметила Яга, отворачиваясь от окна. Мерлин, он же Кощеев брат, он же бывший маг-рецидивист, отпущенный по амнистии на вольное поселение, отключил волшебный шар от всемирной магической сети и поморщился:

— В последнее время совершенно невозможно работать! Куда ни сунешься, везде доступ закрыт, нужно либо знать логин, либо платить деньги!

— Так у тебя, батюшка, денег куры не клюют, — заметила Яга, — вон, подвалы так и ломятся! Я давеча сама видела: сундук с королевским золотом в казну не поместился, так его и оставили в коридоре, только дверь заперли на простенькое заклинание.

— Ты, Яга, столько лет прожила, а главного не понимаешь… — Мерлин мельком глянул в настольное зеркало и невольно залюбовался. Длинные седые волосы обрамляли благородное породистое лицо. Ни одной морщинки, ни одной впадинки! А зубы? Чистый жемчуг! И легкая горбинка на носу, и волевой подбородок. Впору бы жениться, но… Пятьсот лет в лагере строгого режима даром не прошли. Что только ни пробовал Кощеев братец: и чудесный корень женьшень, и пантокрин из рогов молодого черта, и таинственные таблетки виагра, привезенные из Запределья, — ничего не помогает! Ходят легенды о чудодейственной настойке со страшным названием «Надракакаш», но никто не знает, где ее достать. И ведь вся подлость в том, что даже заклинания не помогают!

«А может быть, бег трусцой?» — мелькнула у Мерлина мысль, но при взгляде на графа Рокфора тут же и пропала.

— Так вот. Возвращаясь к нашим баронам… тьфу, баранам, скажу: потому денег и много, что я их не трачу. А стоит только начать… Ну, ты сама знаешь. А потом, я считаю, что мне западло откидываться магической сети. Я — маг в авторитете, спроси любого колдуна, я уж не говорю о тех, кто парился со мной на нарах, кто мотал магический срок…

У Яги от таких слов отвисла челюсть и на каменный пол капнула желтоватая слюна. В ее голове что-то явно не состыковывалось, но она сочла за лучшее промолчать. Подвернешься такому рецидивисту под горячую руку — костей не соберешь! Да еще эта болотная поганка Несси, чмо трехголовое…

— Так вот, мне нужен хороший хакер! — сказал как отрезал Мерлин. — Пусть взломает все, что можно. Есть у тебя на примете такой человек?

Миледя, которая восприняла слово «хакер» как тюремное ругательство, счастливо закивала головой:

— Есть, батюшка! Еще какой хе… ху…

— Хакер! — улыбнулся чародей.

— Во! Есть один — Неясыть называется.

— Ах да! Что-то припоминаю, — кивнул Мерлин. — Кажется, бывший агент Кощея, моего долбаного братца! Та еще сволочь, большой спец. Ну, и где он?

— А вот этого я не знаю, — развела руками Яга.

— Хорошо. Я использую заклинание возврата, и, где бы он ни был, мы его найдем! Отойди в сторонку, а то зацепит. И барана своего, тьфу, барона… тоже отведи. А, кстати, Что это он у тебя такой страшный?

— Богатыри его уделали, — насупилась Яга. — Ядерной бомбой в него пульнули! Вишь, ни одного зуба, и почему-то больше не растут.

— А что у него с ушами? Это же лопухи натуральные! — Колдун недовольно поморщился. — И вообще не граф, а какая-то, простите, какашка!

— Квох-ох-ох! — по-куриному застонал оскорбленный Рокфор и попытался выброситься из окна, но магическое стекло мягко оттолкнуло бесформенное тельце упыря. Граф шмякнулся на пол, но тут же вскочил и попытался принять величественную позу.

— Он что, — нахмурился Мерлин, — маньяк суицида? Я помог бы ему, если бы не скормил своего пластического хирурга моей маленькой Несси! Ну, ничего, найдем другого. Итак, в сторону, господа, пока вас по стенке не размазало!

Мерлин встал в позицию мантипор, самую выгодную для мощных заклинаний.

— О Великий Деформатор! Верни мне моего раба Неясыть, дабы мог я насладиться плодами всяческих безобразий! Кугульма! Нарым! Тында! — завыл он, раскинув руки и вращаясь на одном месте. — Помара, помара, абракадабр! — последнее слово чародей выкрикнул скандальным фальцетом и едва увернулся отвлетевшего невесть откуда черного шара. Шар, колыхаясь, как огромная капля, повис над полом и вдруг беззвучно лопнул, высыпав на пол то, что некогда было Неясытью. На полу образовался приличный холмик из шевелящихся, поскрипывающих запчастей. Запчасти тут же попытались расползтись по углам, но Мерлин прикрикнул на них и, торопясь, прочел восстановительное заклинание.

Через минуту из кучи хлама сформировалось нечто человекоподобное и встало на четвереньки, повернув картофелеобразную голову в сторону колдуна. На лбу у Неясыти явственно читалась глубоко вдавленная надпись: «Камера 235». И чуть выше, но менее четко отпечаталось: «Бастилия».

Яга охнула и прикрыла глаза. Граф, напротив, выпятил грудку, явно чувствуя себя красавцем по сравнению с этими обломками.

Мерлин с мрачным удовлетворением разглядывал некогда удачливого агента.

Пару минут они стояли друг против друга. Наконец Неясыть осторожно выпрямился, словно боясь рассыпаться, осмотрел себя с ног до головы и произнес со страстным причмокиванием:

— Милорд! Рад приветствовать вас в этом уютном гнездышке! Миледи, это вы?! И вы, граф! Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!

Мерлин разозлился:

— Хватит паясничать! Скажи спасибо, что тебя вытащили с того света!

Неясыть криво улыбнулся. Из-за полной асимметрии лица ухмылка получилась препохабная.

— Не с того света, — поправил он скрипучим голосом завзятого буквоеда, — а из сточной канавы.

— Разница небольшая, — бросил Мерлин, поглаживая аккуратную бородку. — Но со временем ты ее сможешь оценить. Кстати, откуда этот мерзкий запах?

Неясыть снял с плеча облезлую картофельную шкурку, рассмотрел ее, понюхал и бросил на пол.

— Не знаю! — сказал он, пытаясь сделать наивные глаза. От вранья зрачки агента разъехались в стороны и с трудом вернулись на место.

— Отлично! — Мерлин потер руки. — Ты поразительно быстро приходишь в себя. Все такой же плут и мерзавец, каким я знал тебя с детства.

— У меня есть с кого брать пример, — проскрипел Неясыть, потихоньку разминая суставы. Чародей заметил это и насторожился:

— Но-но, не вздумай удрать, ты мне нужен!

— Я к вашим услугам, милорд, — тотчас отозвался агент. — Просто… приятно оказаться снова в собранном виде!

— Вот именно! А что у тебя с головой? Это же форменное безобразие!

— Не форменное, а фирменное, — снова поправил его Неясыть. — Богатыри проклятые, спасу от них нет! Всю черепушку размякушили! — Он осторожно прикоснулся к голове, которая даже по цвету напоминала бугристую картофелину. — А ведь я ничего им такого не сделал. Я всего лишь хотел отомстить!

— А они не дали? — спросил Мерлин. В его зрачках вспыхнул огонек интереса.

— Не дали! — вздохнул Неясыть.

— Ну и ладно, — кивнул Мерлин, как показалось Яге, несколько легкомысленно. — К этому вопросу мы еще вернемся. А сейчас у меня к тебе просьба. Ты ведь разбираешься в магопьютерах?

— Разбираюсь! — обрадовался Неясыть.

— Мне нужно войти в магическую сеть… бесплатно! — отчеканил Мерлин. — Сам понимаешь, дело не в деньгах. Это вопрос принципа. Западло вору… тьфу, магу моей квалификации платить за пользование сетью. Ну, так что, потянешь?

Неясыть кивнул:

— Потянуть-то потяну, только бы вытянуть! — Последние слова он произнес про себя, а вслух добавил: — Рад служить вашему величеству!

Мерлин с гордостью подвел его к магическому шару.

— Вот мой магопьютер! Неясыть присвистнул:

— О! Ноутбол последнего поколения! Класс!

— Плохого не держим, — приосанился чародей. — А это клавиатура для набора заклинаний.

— Клава знатная, с подсветкой! — оценил Неясыть и, оставляя за собой картофельную шелуху, влез в кресло. — Сейчас разберемся. — Он щелкнул клавишей, и волшебный шар окрасился ровным малиновым светом.

— Работай, не буду тебе мешать! — громко сказал чародей и, весьма довольный, направился к Яге. Миледя и граф по-прежнему скучали в уголке, как бедные родственники.

— Ну вот. А теперь поговорим о вашей проблеме.

— О вашей! — дерзко уточнил граф. — Мы не по своей воле пострадамши! Это все ваши идеи о мировом господ…

— Ма-алчать! — тонким блатным голосом взвизгнул чародей и щелкнул пальцами. В ту же секунду у графа вырос длиннейший хвост, скрутил Рокфора по рукам и ногам, а кисточкой заткнул ему рот. Граф испуганно замер, выпучив глаза и нервно шевеля носками ободранных сапог.

— Вот так-то лучше, — спокойно вздохнул Мерлин. — Значит, с вашими бугаями неувязка?

— Опытные агенты! — попыталась оправдаться Яга. — Прошли специальную выучку у Кощея.

— ОМОН? — с невольным уважением сказал Мерлин. — Отряд Молодцов Специального Назначения… Они крови нам еще попортят!

— Ав-ав-ав! — задергался граф, пытаясь выплюнуть кисточку.

— Тебе что, мало? — нахмурился Мерлин.

— Он хочет сказать, что крови они не испортят, — торопливо затараторила Яга.

— Это почему? — удивился чародей.

— Нету крови, вся кончилась. Довели, злыдни скаженныя!

— И ты туда же? — Чародей удивленно поднял бровь. — Видать, они крепко вас достали. Во всяком случае, план с боярином Буншей вы удачно провалили. Хотя, с другой стороны, барон тоже дал маху, за что и поплатился. Да-а, интересно посмотреть, что же это за хлопцы? А вы тоже хороши! Что у вас осталось из арсенала?

Яга молча выложила перед Кощеем два железных шара, бутылку с зеленой жидкостью, похожей на масло, и тонкую канцелярскую кнопку.

— Не густо! — заметил Мерлин. — Ядерные бомбы — это, конечно, у моего братца сперли. И настойка Попкова-Задунайского. А кнопка ради прикола, да?

Яга отвернулась и мстительно прищурилась. Мерлин вздохнул:

— Теперь я понимаю. С таким оружием много не навоюешь. Ну ладно, что-нибудь придумаем. Они теперь направятся в Камелот, освобождать короля Артура. Вот что: подними-ка рыцарей округлого стола. Хватит пьянствовать и отлеживать бока, пора отрабатывать свои сребреники. Богатырей они, конечно, не остановят, но задержат. А ты тем временем проберись в Тауэр и отрави короля. Публично казнить его теперь мы вряд ли успеем. А мне, очевидно, придется разбираться с этими братками самому!

И тут раздался оглушительный грохот, от которого вздрогнули стены. Ноутбол взорвался, засыпав пол мелкими пылающими осколками.

— Я не виноват! — взвизгнул Неясыть откуда-то из-под стола. — Это магический вирус! Откуда я знал, что он внедрится…

— Убью! — прорычал Мерлин, делая шаг вперед. Внезапно воздух перед ним сгустился, потемнел, и из него, как из облака, выпрыгнули двое из сумы.

— Вот он! — Братья азартно переглянулись и принялись дубасить чародея по голове, по плечам, по напомаженной морде.

— Спаси-ите! — заверещал Мерлин, под градом ударов быстро теряя благопристойный облик. — За что-о?!

Братья остановились.

— Это не он! — сказал один, вглядываясь в Мерлина.

— Точно, не он! — подтвердил другой.

— А где же наш?

— Вон там! — заверещал Мерлин, тыча пальцем в Неясыть.

Агент пригнул голову и снова попытался шмыгнуть под стол, но был моментально оттуда извлечен.

— Начали! — гаркнул один из братьев, и дубинки с грохотом опустились на голову Неясыти.

Яга присела от испуга и гусиным шагом направилась в сторону выхода. Граф упал навзничь, ушиб свежевыросший хвост и покатился вслед за Миледей, по-прежнему не в силах вымолвить ни звука.

— Куда! — прорычал Мерлин, одной рукой растирая шишки на лбу, а другой прикрывая фингал под глазом. — Все назад, иначе я за себя не отвечаю!

— Ты, батюшка, за свой-то дом не можешь ответить, — проворчала Яга, — куда уж за себя!

— Что-о?! Бунт на корабле? Да я сейчас всех в труху, в порошок, в таракашечек! — Мерлин попытался выпрямиться, но схватился рукой за поясницу и снова присел.

— Вот-вот! Ты на нас-то зло не срывай! Сначала от этих демонов избавься. А то ведь скоро за тебя примутся…

Справедливость этих слов была настолько очевидна, что Мерлин спорить не стал. Он боязливо покосился в угол, где происходила экзекуция. Братья работали умело, с огоньком и подходили к процессу творчески. Чародей уловил даже некую мелодию, которую они выстукивали по черепу и прочим частям тела Неясыти. Это была знаменитая «Дубинушка».

— Креативные ребята! — пробормотал чародей. — Мне бы таких на службу. Эй, пацаны! — он подошел поближе. — Слышь, побазарить надо!

— Папаша, не отвлекай, — сказал один из парней, не поворачиваясь.

— Видишь, работаем, — добавил второй. Но Мерлин не успокоился. Вдобавок ему было приятно, что Неясыть получает в том числе и за сломанный ноутбол.

— Пацаны! Переходите ко мне на службу. Не обижу. — Чародей сделал еще шаг вперед.

Бам-барабам-бам-бам! Это дубинки братьев снова пришли в соприкосновение с прической Мерлина.

— Вау! — Мерлин отскочил и с воем заметался по комнате. — Какая боль! Какая боль!

— Аргентина- Ямайка пять- ноль! — весело откликнулись братья. — Ты, папаша, придумай что-нибудь новое, этот прикол мы слышали!

— От кого?! — удивился чародей, мгновенно забы вая о синяках и шишках.

Был один чувак из параллельного мира, — сказал один из братьев, не прекращая работы. — Мы над ним дня два трудились, так он только это и твердил.

— О-о-о! Великий Деформатор! — взревел чародей. — Что творится?! Ну, сейчас я отправлю вас по назначению! Сейчас… сейчас… как там? Лимоза? Нет, сначала — чимхузу! А может, лимхузу?.. Сволочи! Всю память отшибли!

— Это, папаша, склероз головного мозга, — нахально прокомментировали братья. Мерлин едва не бросился на них с кулаками.

— Неучи! У меня нет головного мозга, он усох естественным путем. У меня — микрочи… Все! Дальше не скажу! Это есть великая тайна! Если вы ее узнаете, вы погибнете!

— Да слышали мы про твой микрочип! — заметил один из братьев, смахивая со лба пот. — А потом, на нас ведь колдовство все равно не действует, так что ты особенно не старайся!

— Лучше найди для себя новое помещение! — добавил второй, и братья весело затянули:

— ЧИПленок жареный, ЧИПленок вареный!

— Кошмар! — зарычал Мерлин и кинулся вон из зала, вслед за Ягой и графом.