"Танец с мертвецом" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)

Глава 5

К семи часам вечера я обегал немало мест, но не продвинулся в поисках моей девушки.

В международном аэропорту Лос-Анджелеса не оказалось никого, кто помнил бы Уэбли Олдена и его жену. Мне удалось поговорить со стюардессой рейса, которым они прилетели из Гонолулу в Лос-Анджелес; она смутно помнила Уэбба, летевшего вместе с какой-то женщиной. Однако женщину она практически не помнила и не могла описать ее внешность. С удовлетворением я установил, что в окрестные морги и больницы не поступал труп молодой девушки. Вернувшись домой, я снова попытался связаться по телефону с девушками из «В-а-а-у!».

Лишь одна из двенадцати жила на Гавайях, поэтому первой, кому я позвонил, была Лоана Калеоха, живущая в Гонолулу. Мне по ее номеру никто не ответил, но до некоторых девушек мне удалось дозвониться. Одна из них, Эвелина Йене, уже два года была замужем, что позволяло ее исключить из списка. Я еще кое-что проверил и точно установил, что последние полтора месяца она не выезжала из Мичигана. Она определенно не была на Гавайях и не выходила замуж за Уэбба, поэтому в своем списке я зачеркнул имя Ева — Ноябрь.

Кэндис Смолл, она же Мисс Июнь, работала манекенщицей в большом магазине дамской одежды на Голливудском бульваре и последние три недели ежедневно была на работе, так что я ее тоже вычеркнул.

Сью Мэйфэйр, Мисс Сентябрь, жила в Голливуде. Я позвонил ей, и она оказалась дома. Голос ее звучал очень приятно, она сказала, что имя Сью ей не нравится, и попросила называть ее Блэкки. Я не спорил, но и не сказал, почему я ей звоню. Сказал, что просто хотел бы поговорить с ней. Она пригласила меня зайти к ней часов в восемь.

— Отлично, — сказал я, — в восемь.

Я уже знал, что мисс Октябрь, Жанетта Дюре, сегодня начинает выступать в ночном клубе «Паризьенн» — небольшом интимном заведении со стриптизом, которое находилось всего в миле от того места, где жила Блэкки. Первое шоу начиналось в девять вечера, так что я мог зайти к Блэкки и после этого успеть на выступление Жанетты.

Мало-помалу, думал я, я до нее доберусь; нужно только открывать один краник за другим и работать, работать, без устали работать.

Я позвонил Мисс Июль, Пэйджин Пэйдж, в казино «Алжир» и попросил к телефону "девушку из «В-а-а-у!» — этим титулом они награждались на тот месяц, что жили и выступали в казино. Через пару минут мягкий голос произнес:

— Хэлло?

— Мисс Пэйдж?

— Нет, это Чарли. А кто это говорит?

— Шелл Скотт. Но... Чарли?

— Это уменьшительное имя, а полное — Чарлина, Чарлина Лэйвел.

— Но, насколько мне известно, в этом месяце в «Алжире» выступает Пэйджин Пэйдж?

— Да, но мне пришлось ее заменить. Я нахмурился:

— А что с ней случилось?

— Я знаю только, что должна была начать свои выступления в сентябре, но Эд позвонил мне и попросил приступить на две недели раньше.

— Эд Грей?

— Да, босс.

— Я его знаю. Когда это было, Чарли?

— Вчера.

Меня словно током ударило.

— Вчера, а? Где же Пэйджин теперь?

— Не знаю. Мне никто ничего не говорил, только то, что я должна приступить к работе.

Это было очень странно. Каждая девушка, было мне известно, за свои выступления получала пять грандов[5] — не семечки. Что же случилось с Пэйджин, почему она внезапно прекратила выступления? Я сказал Чарли:

— Скоро, возможно завтра вечером, я буду в Лас-Вегасе. Если вы что-нибудь узнаете о Пэйджин, не откажите в любезности сообщить мне.

— Может быть, что-нибудь и услышу, а может — нет. Поспрашивать у девушек?

— Нет! Ни в коем случае не высовывайтесь. Это может быть — и тут я вполне серьезен — очень опасным. Как только я туда приеду, я поговорю с вами. О'кей?

— Хорошо. Ну, пока.

Я положил трубку и стал думать об Эде Грее. Он, разумеется, был гангстер. Но в настоящее время стал уважаемым гражданином; дни, когда он лично лупцевал своих сограждан, ушли в прошлое. Сегодня он — улыбающийся, богатый, носящий смокинг. Он был владельцем — по крайней мере, на бумаге — казино «Алжир» и, как я знал, превратил его в маленький монетный двор, ковал деньги. И еще я вспомнил, что на Гавайях был принадлежащий ему ночной клуб.

Я решил подумать над всем этим попозже и стал готовиться к визиту к Сью Мэйфэйр — Блэкки. Прежде чем выйти из квартиры, я бросил взгляд на фото Блэкки в сентябрьских номерах журнала. Я сказал «номерах», так оно и было: в первом и последнем номерах «В-а-а-у!». В первом номере она была снята на зеленой, поросшей кустарником поляне, глядя на маленький серебряный ручеек, журчащий по склону. Одну ногу она вытянула, как будто пробуя пальцами казавшуюся холодной воду в ручье. Она немного наклонилась в одну сторону, чтобы сохранить равновесие.

Год спустя она позировала на фото у того же самого ручейка в той же самой позе, только снимок был сделан с другой стороны, она была лицом к камере. Вида спереди мисс Блэкки Мэйфэйр было вполне достаточно, чтобы за конфискацию этого номера высказались все — от местных полицейских до сенаторов в Вашингтоне Остановили карательные действия крайне хитро помещенные на фото несколько зеленых листьев.

Блэкки конечно же была красоткой. Роскошная фигура, но с лицом парижского гамена, всегда готового весело улыбнуться, и пушистые коричневые волосы Она казалась свежей и здоровой, счастливой и свободной, словно была частью этой поляны с зелеными листьями и серебряным ручейком.

Я взглянул на часы, положил в карман пиджака цветную фотографию, сделанную Уэббом, и пошел на выход из отеля. Пока я шел к машине, я внимательно смотрел по сторонам, но на этот раз в меня никто не стрелял. Я нажал на газ и направился к Блэкки.

Она жила в большом доме на бульваре Сансет. На лифте я поднялся на нужный этаж и позвонил. Было ровно восемь.

Она открыла дверь и улыбнулась:

— Привет Вы, наверное, Скотт.

— Точно. Очень признателен вам за приглашение.

— Это для меня удовольствие. Ну ты и бугай, а? — Она смерила меня взглядом с ног до головы и сказала:

— Входи, Шелл.

Блэкки была ниже ростом, чем я себе представлял, но выглядела она и двигалась удивительно эротично. На ней были выцветшие голубые джинсы и старый шерстяной свитер толстой вязки, который от неоднократной стирки здорово сел и туго обтягивал ее высокую грудь и стройную талию. Она выглядела свежей и чистенькой, как после стирки, но у нее ничего не село. Волосы у нее были черные, а не коричневые, как на фотографиях, которые я видел, довольно коротко остриженные, по-прежнему слегка вьющиеся. Это было приятное лукавое лицо, с пухлыми губами и яркими голубыми глазами.

Я вошел. Негромкая танцевальная музыка лилась из невидимого проигрывателя, в воздухе чувствовался легкий запах духов. Не приторный, а тонкий и приятный. Комната, в которую мы вошли, также была не кричащей и очень женственной. Удобный голубой диван с толстыми подушками, стулья с мягкими сиденьями и толстый бледно-голубой ковер. На двух стенах висели рисунки, сделанные пастелью. Перед диваном стоял длинный и низкий кофейный столик орехового дерева.

Мы присели на диван и несколько минут болтали ни о чем, так, для знакомства. Она рассказала мне, что работает манекенщицей, чаще всего демонстрирует платья, часто позирует фотографам, иногда делает кое-что на телевидении. Она ждала своего шанса, такой работы, которая позволила бы ей сделать карьеру. Говорить с ней было легко и удобно, как носить джинсы и старый свитер.

—  — А как тебе понравился месяц в Лас-Вегасе? — спросил я.

— В «Алжире»? О, это было грандиозно. Я была в восторге. — В ярких голубых глазах заиграли чертики. — Я после этого получила множество предложений. Может получиться хорошая работа на ТВ. Ты когда-нибудь видел шоу в «Алжире»?

— Как ни странно, нет. Пока нет.

— Каждая из девушек «В-а-а-у!» в течение вечера выходит трижды. Во время одного из моих выходов я была на сцене в прекрасном вечернем платье. Просто невероятное платье! Только это платье состояло из одной передней части, а сзади... И когда я повернулась и стала уходить со сцены — некоторые из публики просто завизжали.

Ее энтузиазм начал заражать меня. Я подхватил в тон:

— Держу пари, что они завизжали. — Но потом я взял себя в руки и продолжал:

— Кстати, Блэкки, я ведь пришел сюда по поводу Уэбли Олдена.

— А при чем тут Олден?

— Пару дней назад ты, случайно, не вышла за него замуж?

— Замуж за него? — Она расхохоталась. — Пару дней назад я ни за кого замуж не выходила. А в чем дело?

— Дело в том, что вчера кто-то пустил ему две пули в спину.

Я специально обрушил на нее эту весть. Но, насколько я мог судить, ее шок был вполне искренним. Она не читала газет и ничего об этом не слышала.

— Надо же, Уэбб, — сказала она наконец. — Он был такой милый.

— Да, он был хороший парень. Она покрутила головой:

— Я просто обязана выпить после такой новости. А как ты, Шелл?

Я тоже хотел выпить. Она смешала мне виски с водой, а себе джин с тоником. Потом она снова села рядом со мной на диван и сказала:

— Я видела его всего два раза, когда он снимал меня для журнала. Но он мне определенно понравился.

— Последний раз ты видела его, когда он делал снимок для сентябрьского номера журнала?

— Ага. — Она улыбнулась. — Ты его видел?

— Да. Твое первое фото было причиной того, что я стал подписчиком журнала.

— Как мило с твоей стороны. С этой девушкой трудно было вести разговор на логической основе, но я спросил:

— Когда Уэбб делал этот последний снимок?

— Два или три месяца назад. Примерно так.

— Ты уверена, что не видела его с тех пор?

— Конечно, я уверена. А какое это имеет значение?

— Скажу тебе откровенно, Блэкки. Я хочу точно знать, была ли у тебя возможность встретить Уэбба на Гавайях на прошлой неделе, выйти за него замуж, позавчера вместе с ним вернуться сюда и вчера вечером быть у него дома. — Звучало это несколько странно, но я знал, что так оно и было. — Кто-то встретил его, они поженились и вместе вернулись в Калифорнию. Блэкки взглянула на меня:

— Ты спятил, что ли?

— Нет.

— Шутишь?

— Не-а...

Она рассказала мне, что могла. Но итогом было то, что она ничего не может доказать. Глупость какая-то, вот и все. Нет, последние две недели она не работала, просто отдыхала, допоздна валялась в постели, читала и ждала предложений.

— Скучища была ужасная, я прямо как мертвая была. — Потом она улыбнулась. — Вот почему я охотно пригласила тебя, когда ты позвонил. И я рада, что я это сделала.

— Я тоже, — улыбнулся я.

Потом я достал сделанный Уэббом снимок и положив его на столик перед ней:

— Незадолго до того, как Уэбб был убит, Блэкки, он сделал этот снимок. И эта девушка была там, когда это случилось. Тот, кто убил Уэбба, потом пытался и в меня всадить несколько пуль, так что ты понимаешь, как важно для меня отыскать эту девушку. — Я показал на фото.

— Тебя пытались убить?

— Да.

После длинной паузы она взяла в руки снимок и посмотрела на него:

— Кто это?

— Именно это я и пытаюсь выяснить. Но я точно знаю, что это — одна из двенадцати девушек «В-а-а-у!».

— Уверена, что я ее не знаю. — Через секунду она сказала:

— А ведь она красотка, а?

Потом она рассмеялась, я тоже. Я указал ей на веснушки, она не знала никого с веснушками. Она покачала головой, протянула снимок мне, и я вновь положил его в карман.

Мы допили наши бокалы, и она, ничего не говоря, снова наполнила их. Вдруг она нахмурилась:

— Шелл, эти... ну, веснушки. Я знаю, как ты их можешь найти.

— Знаешь?

— Да. В следующую субботу, как ты знаешь, должен состояться банкет по случаю годовщины журнала.

— Так.

— Одна из причин, по которой устраивается это торжество, это то, чтобы все двенадцать девушек собрались вместе. И предполагается сделать для журнала один большой общий снимок. А гостями будут всякие типы.

— Кто, например?

— Ну, мы — девушки. Мистер Уиттейкер — он владелец почти всех акций журнала, и банкет будет у него в доме. Естественно, Орландо Десмонд. Несколько репортеров, сотрудники журнала. И мистер Грей со своими помощниками из «Алжира».

— А почему Грей?

— Потому что именно в его казино девушки выступают после того, как журнал публикует их фото, ты же знаешь. И кроме того, он хочет там быть.

— Угу, понятно. Кто еще?

— Ты.

— Я?

— Конечно. Именно там ты обнаружишь свои веснушки.

— Повтори-ка.

— Ну, этот групповой снимок. — Она ухмыльнулась. — Ты же знаешь, чем знаменит «В-а-а-у!».

— Да уж.

— В субботу все двенадцать натурщиц должны собраться и позировать для этого невероятного снимка.

Мы все выстраиваемся в ряд и слегка наклоняемся вперед, чуть-чуть, понимаешь. Спиной к камере. Можешь себе представить?

— Я прямо-таки вижу это.

— Да, чуть не забыла. На каждой из нас будет блузка с глубоким вырезом и туфли на высоком каблуке.

— А это — самое важное. — Я моргнул. — Постой, повтори это еще.

— Мы, все двенадцать, будем в блузках с глубоким вырезом и в туфлях на высоком каблуке. Больше ничего. И так мы будем позировать для снимка.

— Вы... Этот снимок никогда не опубликуют.

— А может быть, и опубликуют. Так или иначе, снимок будет интересным.

У Блэкки просто талант был недооценивать себя. Помаленьку и до меня стало доходить. Я снова и снова перебирал в уме сказанное ею. Когда картинка выкристаллизовалась в моей дурацкой башке, у меня в глазах помутилось. Скажу честно. Я просто видел их всех в сиянии розового света. Все двенадцать красоток закружились в моем сознании, словно огни игрального автомата, обозначающие, что ты проиграл. Но ни одна из них не была проигрышем, а все вместе они составляли джек-пот — главный выигрыш, бесконечную перспективу, заполненную прелестными (ну, вы помните чем)... Я тряхнул головой, и видение исчезло. Я еще раз тряхнул головой, но оно не вернулось.

— Блэкки... — сказал я. — Блэкки...

— Да?

— Блэкки...

— Что такое, Шелл?

— Блэкки...

— Наверное, тебе надо выпить.

— Именно. Господи, как мне надо выпить. Она принесла мне виски, в котором было очень мало воды, и я снова сказал:

— Блэкки... Неужели это действительно может произойти? Я имею в виду — ну, ты понимаешь... все это...

— Да. Мой костюм уже готов.

— Уже готов?

— Да, он в спальне.

Мне показалось, что в голосе ее прозвучала лукавая нотка. Я посмотрел на Блэкки. Она сморщила носик; и держу пари, что больше нигде у нее не было ни морщинки. Блэкки озорно улыбнулась. Значит, мне не показалось.

— Ну, — сказал я, — это отлично. Да, это... прекрасно.

— Не знаю, — сказала она. — Я имею в виду, что я обещала позировать в таком костюме — и все девушки тоже — наш любимый «В-а-а-у!», патриотизм и все такое... Мы не можем подвести наш журнал.

— Конечно, вы не подведете.

— Но, понимаешь, когда я сейчас об этом думаю... Позировать перед камерой — это просто работа. Но позировать, когда кругом будут все эти люди... Иногда я думаю, что откусила больше, чем могу проглотить.

— О, я не вполне... что?

— Ко всему надо привыкать постепенно. Поэтому я уже пару раз примеряла этот костюм и ходила в нем по комнате, чтобы лучше его почувствовать.

Я глотнул виски, но ощущение было такое, словно я глотнул чистой воды.

— Ты имеешь в виду блузку с большим вырезом и туфли?

— Ага. Я подумала, что постепенно привыкну к этому костюму и в субботу не буду смущаться.

— В этом что-то есть. Сначала привыкнуть самой, да?

— Именно. Потом можно попробовать в присутствии кого-нибудь одного. Потом, может быть, если мне удастся их найти, двоих.

— О, за этим дело не станет!

— И так я подготовлюсь к выступлению.

— Очень интересная мысль, Блэкки. Это вроде того, как постепенно входишь в холодную воду, а не бросаться очертя голову. Можно предотвратить судороги, от которых часто тонут...

— Именно так я и думала. Я уже ходила в этом костюме в одиночестве, а теперь готова попробовать это в чьем-нибудь присутствии.

— Блэкки...

— Ты не возражаешь против этого?

— Возражаешь?

— Так ты поможешь мне. Мне просто необходимо что-то предпринять, чтобы пересилить свою застенчивость. Подготовиться к празднику в субботу.

— Я сделаю все, что ты захочешь, дорогая. Ты можешь готовиться вместе со мной, если хочешь. Уж я-то знаю, что значит быть застенчивым... Я так думаю. Это как дети в школе сначала стесняются, а потом им может даже и понравиться...

Я был вынужден остановиться, колесики в голове еле крутились. Я совсем не понимал, что несу.

— О, спасибо, Шелл, — сказала Блэкки. — Ты настоящий друг.

С этими словами она спрыгнула с дивана и простучала каблучками к двери в спальню.

Прежде чем я допил свой бокал, а времени на это мне много не потребовалось, она вернулась. Я слышал, как хлопнула дверка гардероба, шуршание одежды, а затем она высунула голову из-за двери и уставилась на меня. Я уставился на нее.

— Закрой, пожалуйста, глаза, — попросила она.

— Закрыть глаза? Но это же все испортит.

— Только для начала. Чтобы я могла войти, ну, в роль...

— 0-о-х, — вздохнул я и перевел дыхание.

— Обещаешь?

— Хорошо, обещаю.

И я закрыл глаза. Всегда, думал я, что-нибудь да испортит дело. Я слышал, как она прохаживалась по комнате, но я не подсматривал. Я дал слово. Но я очень хотел бы получить его назад.

После паузы, которая мне показалась очень, очень, очень длинной, а команды открыть Глаза все не было, я сказал:

— Черт возьми, ты хотя бы описала мне, что происходит.

— Все так, как я и говорила, Шелл. Я надела блузку с большим вырезом — она, кстати, голубая.

— Голубая...

— Ага. И туфли на высоком каблуке. Они тоже голубые. Больше ничего. Знаешь, Шелл, ощущение довольно приятное. Чувствуешь, как воздух овевает тело.

— Держу пари, что овевает... Она вздохнула:

— Пожалуй, я готова.

— Я тоже готов.

— Можешь открыть глаза.

Мои веки уже проделали полпути вверх, а тут они чуть ли не со щелчком преодолели оставшуюся половину, словно неисправные оконные жалюзи. Блэкки как раз проходила передо мной справа налево. Она пересекла комнату, описывая бедрами грациозные синусоиды — движение столь же старое, как женский род, и столь же юное, как я, каким я себя в тот момент чувствовал.

Она начала поворачиваться. Блэкки даже в выцветших голубых джинсах в обтяжку и старом свитере производила сокрушительное впечатление своей роскошной фигурой, а сейчас, в ее «костюме» — это был чистый адреналин и сердечный спазм. Я смотрел, как она снова пересекает комнату, грациозно покачивая бедрами, высокая грудь трепещет под блузкой.

Она дважды проделала это, а потом я не выдержал:

— Блэкки, я должен тебе что-то сказать.

Она повернулась спиной к стене, улыбаясь.

— Ничего не надо говорить, дурачок.

И она пошла прямо на меня.