"Королевская кровь" - читать интересную книгу автора (Томпсон Пол, Кук Тонья)МолваКогда Кит-Канан повел своих последователей на запад, чтобы основать новую эльфийскую нацию на древней, покрытой лесами земле, ранее называвшейся Митранхана, у него не было ни плана, ни определенных намерений, кроме одного — избежать повторения ошибок Сильванести. Под ошибками он подразумевал не только автократическую, застывшую систему управления первым эльфийским государством, но также и пышный, вычурный стиль архитектуры его столицы, города Сильваноста. Место для первого города новой страны эльфы не выбирали и не обдумывали — его указал заблудившийся олень. Как-то после полудня Кит-Канан и его приближенные ехали впереди колонны поселенцев, как вдруг заметили великолепное животное с голубыми, словно лед, рогами и серой шкурой. Решив, что зверь этот — отличная добыча, а мясо им необходимо, Кит-Канан и его лейтенанты пустились в погоню. Олень гигантскими прыжками поскакал прочь, и эльфы едва поспевали за ним на своих лошадях. Олень уводил их все дальше и дальше от колонны, пока наконец они не оказались в овраге с крутыми склонами. Натянув тетиву, Кит-Канан уже хотел выстрелить прямо на ходу, когда овраг закончился и перед ними оказался отвесный обрыв, — они находились над долиной реки. Кит-Канан резко остановил лошадь и вскрикнул в изумлении. Олень спрыгнул прямо вниз! Пораженные, эльфы соскочили с коней и, поспешив к обрыву, заглянули вниз. Тела оленя не было видно, хотя он не мог не разбиться насмерть, свалившись на речной берег с такой высоты. Тогда Кит-Канан понял, что животное это было волшебным, но зачем оно умышленно пересекло их путь? Зачем оно привело их сюда? Эльфы осмотрели окрестности — ответ напрашивался сам собой. За широкой речной долиной высилось великолепное плато, покрытое лиственными и хвойными лесами. После минутного размышления Кит-Канан решил: это место предназначено для их нового города, столицы основанного им государства. С севера, востока и запада плато окаймляли две реки, сливавшиеся у его северной оконечности и превращавшиеся в приток реки Белых Бурунов. Два этих потока неслись по глубоким, широким ущельям. Южная сторона плато, почти треугольная, представляла собой лабиринт крутых, скалистых оврагов, затем местность постепенно повышалась, переходя в горы Торбардина. Место представлялось идеальным — красоты природы сочетались здесь с безопасным расположением. А что касается серого оленя — ведь король бардов Астарин, наиболее почитаемый бог эльфов, иногда зовется Бродячим оленем. Так родился город Квалиност. Какое-то время его хотели назвать в честь Кит-Канана — ведь, к примеру, Сильваност носил имя великого Сильваноса, августейшего основателя первого эльфийского государства. Но Пророк Солнца не пожелал и слышать об этом. — Этот город построен не для того, чтобы увековечить мое имя, — объяснял он своим благонамеренным последователям, — но для того, чтобы стать жилищем народов доброй воли. В конце концов, имя для города нашел Анакардайн, друг и боевой товарищ Кит-Канана, пожилой эльф, сражавшийся бок о бок с ним в битве при Ситэлбеке. Однажды вечером, за ужином, воин вспомнил, что самой благородной женщиной, о которой он когда-либо слышал, была Квинара, супруга Сильваноса. Дворец Квинари в Сильваносте был назван в ее честь. — Ты прав, — объявил Кит-Канан. Хотя Квинара скончалась еще до его рождения, Кит-Канан хорошо знал истории о добродетельной жизни своей бабки. И после этого город, расцветавший среди лесов, назвали Квалиност, что на древнеэльфийском наречии означало «В память о Квинаре». Ежедневно потоки иммигрантов расширялись за счет прибывающих из Сильванести. На берегу восточной реки вырос огромный лагерь, постоянные жилища строились среди вечнозеленых деревьев на плато. Здания Квалиноста, возведенные из розового кварца, местной породы, имели форму куполов или конусов и поднимались к небесам, подобно деревьям с облетевшей листвой. Самые большие усилия строители приложили к сооружению Башни Солнца, величественного золотого здания, будущего жилища Пророка Солнца. В общих чертах она напоминала Звездную Башню в Сильваносте, но вместо холодного белого мрамора она была облицована сверкающими золотыми пластинами. Металл отражал горячие, яркие лучи солнца. Башня была единственным, чем Квалиност напоминал старую эльфийскую столицу; когда строительство ее закончилось, а Кит-Канан официально принял титул Пророка Солнца, между Востоком и Западом произошел окончательный разрыв. Однажды весенним утром, в двести тридцатый год правления Кит-Канана, покой Квалиноста нарушил топот множества обутых в сапоги ног. Горожане высыпали из розовых домов, осененных широкими кронами деревьев, и наблюдали, как почти вся гвардия Солнца, армия Квалинести, марширует по высоким мостам, что охватывали город с четырех сторон. В отличие от крепостей народа людей, Квалиност не прятался за бастионами; вместо них между укрепленными, башнями были перекинуты четыре высоких арочных пролета из железа и бронзы, ограждая город воздушными стенами. Мосты построили, чтобы защищать город и в то же время не препятствовать свободному входу торговцев и горожан. И что немаловажно, они были прекрасны, напоминали тончайшую паутину и в то же время могли выдержать марширующие армии. Бронзовые кронштейны сверкали на солнце, а по ночам черное железо серебрил свет белой луны, Солинари. Четыре башни Кит-Канан назвал в честь Аркубаллиса, Ситэла, Макели и Сюзины. В то утро народ, подняв головы, смотрел, как отряды гвардейцев покидают свои помещения и собираются у Башни Сюзины, находящейся в юго-восточной части города. Более двух столетий эльфы жили в мире, и в течение этого времени такое количество воинов не созывали вместе. Когда у башни собрались две тысячи гвардейцев, в городе снова наступила тишина. Любопытные Квалинести смотрели еще долго, но казалось, ничего интересного больше не предвидится. Мосты опустели. Жители, твердо верившие в своего правителя и своих воинов, пожав плечами, вернулись к обычным делам. Башня Сюзины не могла вместить всех воинов, и многим пришлось стоять на площадке, где сходились пролеты мостов. Среди толпы бродили разные слухи. Что происходит? Зачем их созвали? Старый враг, Эргот, долгое время не беспокоил их. Появилась напряженность в отношениях с Сильванести; возникло мнение, что брат-близнец Кит-Канана, Ситас, Звездный Пророк, напал на Квалинести с востока. Этот мрачный слух постепенно набирал силу. Не зная, что думать, воины ждали, а тем временем солнце миновало зенит и начало спускаться вниз по небосклону. К тому времени, когда, наконец, тень Башни Солнца протянулась до моста, двери сторожевой башни отворились и появился Кит-Канан в сопровождении многочисленных членов Талас-Энтии, сената Квалинести. Воины, приложив руки к груди, закованной в доспехи, вскричали: — Приветствуем тебя, Великий Пророк! Привет тебе, Пророк Солнца! Кит-Канан кивнул в ответ, и крики смолкли. Пророк Солнца выглядел усталым и озабоченным. Грива его светлых волос, обильно посеребренная сединой, была небрежно отброшена назад, небесно-голубое одеяние измялось и покрылось пылью. — Гвардия Солнца, — произнес он негромким, ровным голосом, — я призвал вас сюда сегодня с нелегким сердцем. Проблема, тревожившая нашу страну в течение нескольких лет, стала настолько серьезной, что я вынужден прибегнуть к вашей помощи, мои храбрые воины, чтобы справиться с ней. Я посовещался с сенаторами Талас-Энтии и жрецами наших богов, и они согласились с моим решением! Кит-Канан помолчал, закрыв глаза, затем вздохнул. Начинало холодать, и лицо утомленного правителя овевал легкий ветерок. — Я намерен послать вас уничтожить работорговцев, наводнивших местность у слияния трех рек, охраняющих наш город, — закончил он, повысив голос. По рядам гвардейцев пробежал негромкий ропот удивления. Каждый житель Квалиноста знал, что Пророк уже долгое время пытается искоренить рабство в своем государстве. Длительные Эльфийские войны породили в качестве одного из своих самых печальных последствий огромное количество беженцев, бродяг, разбойников, стоявших вне закона. За ними вели охоту работорговцы, которые затем продавали свой товар в Эргот и Сильванести. Поскольку Квалинести представлял собой малонаселенную территорию между этими двумя рабовладельческими государствами, то, естественно, захватчики действовали именно в стране Кит-Канана. Торговцы, доставлявшие свой живой «товар» — людей и эльфов — на рынки через территорию Квалинести, часто также захватывали по пути и жителей этой страны. Рабство являлось одним из главных зол Сильванести, от которого хотели избавиться Кит-Канан и его последователи, но эта пагубная практика проникла и в новую страну. И сейчас для Пророка настало время положить этому конец. — Лорд Анакардайн поведет колонну из тысячи гвардейцев вверх по восточной реке до слияния с западной. Лорд Амбродель примет командование вторым отрядом из семисот пятидесяти верховых, которые обыщут западный приток и погонят работорговцев навстречу лорду Анакардайну. Я хотел бы, насколько это возможно, чтобы этих негодяев взяли живыми и судили публично. В любом случае я сомневаюсь, что они захотят сражаться, но не желаю скорой расправы. Это ясно? Многие из гвардейцев когда-то входили в состав отрядов Гончих, сражавшихся вместе с Кит-Кананом против армий Эргота; они приходились сыновьями и дочерьми эльфам Кагонести, веками томившимся в рабстве в Сильваносте, и не склонны были проявлять снисходительность к работорговцам. Лорд Анакардайн начал разделять воинов на два отряда, оставив двести пятьдесят человек для охраны города, а Кит-Канан отступил назад. Генерал лорд Кемиан Амбродель, сын управляющего Кит-Канана, подошел к своему сюзерену. — Если ты желаешь, государь, я могу назначить госпожу Верханну в городскую гвардию, — понизив голос, предложил он. — Нет, нет. Она такой же воин, как и все остальные, — ответил Кит-Канан. — Она никогда не захочет, чтобы ее выделяли только потому, что она моя дочь. Даже среди двух тысяч солдат он легко мог заметить Верханну. Она была почти на голову выше большинства солдат Квалинести, и на ее серебряном шлеме развевался алый офицерский плюмаж. Толстая светло-каштановая коса змеилась по спине и достигала талии. Для полуэльфа она уже созрела и развилась. Верханна, никогда не бывшая замужем, посвятила свою жизнь отцу и гвардии. Кит-Канан гордился воинским искусством своей дочери, но какая-то частичка отцовского сердца желала видеть ее женой и матерью, прежде чем он умрет. — Хотя вообще-то мне хотелось бы, чтобы она отправилась с тобой, а не с Анакардайном. Думаю, в отряде верховых будет безопаснее, — сказал Кит-Канан лорду Амброделю. Светловолосый красавец эльф мрачно кивнул: — Как прикажешь, господин. Лорд Анакардайн призвал к себе молодого подчиненного. Кит-Канан смотрел, как лорд Амбродель спешит прочь, и в очередной раз поразился необычайному сходству молодого генерала с пожилым отцом. Когда гвардейцы разделились на два отряда, Пророк вернулся в Башню Сюзины, а следом за ним — несколько членов Талас-Энтии. В значительной степени пренебрегая протоколом, Кит-Канан подошел к столику, установленному у закругленной стены, и налил себе большой кубок крепкого нектара. Сенаторы окружили его. Клованос, принадлежавший к древнему знатному роду Сильванести, начал: — Великий, твои действия вызовут немалую тревогу Звездного Пророка. Кит-Канан поставил бокал и жестко ответил: — Пусть брат сам разбирается со своей совестью. А я не потерплю рабства у себя в стране. Сенатор Клованос пренебрежительно махнул рукой: — Это такая незначительная проблема, Великий Пророк. — Незначительная? Когда людей покупают и продают, словно цыплят или стеклянные бусы? Ты и в самом деле считаешь это маловажным, мой господин? Сенатор Ксиксис, наполовину Кагонести, вставил слово: — Мы всего лишь опасаемся мести Звездного Пророка или императора Эргота, если будем дурно обращаться с теми работорговцами, которые окажутся их подданными. Наша страна еще молода, Высочайший. Если на нас нападет кто-нибудь из этих двоих, Квалинести не выстоять. — Думаю, ты сильно недооцениваешь нашу мощь, — возразил сенатор из народа людей, Мальвик Следопыт, — и преувеличиваешь заинтересованность двоих монархов в судьбах кучки самых отвратительных негодяев, когда-либо попиравших ногами землю. — Это дело серьезнее, чем тебе представляется, — угрюмо ответил Клованос. — Даже в Квалиносте кое-кто извлекает выгоду из этой торговли живым товаром. Кит-Канан резко обернулся, и подол его мантии взвился вокруг щиколоток. — Кто осмеливается на это вопреки моим эдиктам? — требовательно спросил он. При виде внезапного гнева Пророка Клованос побледнел, отступил на несколько шагов и, запинаясь, выдавил: — Ваше Величество, многое услышишь в тавернах, в храмах. Это молва. Темные, неясные намеки. Ксиксис и Иртения, сенатор Кагонести, которая по-прежнему с гордостью носила на лице краску, обычную среди ее диких родичей, ступили между Кит-Кананом и растерянным Клованосом. Иртения, чей блестящий ум и резко отрицательное отношение к рабству сделали ее доверенным лицом Пророка, заявила: — Клованос прав, Величайший. Кое-где в городе деньги переходят из рук в руки, при этом кто-то приобретает влияние, а кто-то продает за границу рабов. Кит-Канан, вытащив из длинных волос золотую застежку, запустил пальцы в светлые пряди. — Этому не будет конца, так ведь? — устало произнес он. — Я пытаюсь дать народам новую жизнь, но старые пороки возвращаются и преследуют нас. Мрачное замечание повисло в воздухе, словно клуб темного дыма. Смущенные Клованос и Ксиксис первыми покинули зал. За ними последовал Мальвик, высказав несколько слов в поддержку точки зрения Пророка. Сенатор-полуэльф Харплен, который говорил редко, вышел вместе с Мальвиком. Осталась только Иртения. С громким топотом и криками два отряда гвардии Солнца покинули площадку. Кит-Канан наблюдал из окна за тем, как его воины потоками направляются по мостам к сторожевым башням и затем вниз, в город. Он искал взглядом Верханну, но не заметил ее. — Моя дочь отправляется вместе с гвардией, — произнес монарх, стоя спиной к женщине Кагонести. — Это будет ее первая битва. — Сомневаюсь, — решительно возразила Иртения. — Никто из твоих близких не может сказать, что ему незнакомы битвы. Единственное, чего я не понимаю, — это почему ты не отправишь с ними и своего сына. Ему, этому мальчишке, пошло бы на пользу несколько суровых уроков. Кит-Канан покатал в ладонях бронзовый кубок, согревая находившийся в нем нектар. — Ульвиан опять ушел со своими друзьями. Не знаю куда. Может быть, снова мертвецки напивается или проигрывает в кости последнюю рубашку. — В голосе Пророка звучала горечь, в углах рта образовались морщинки. Он отставил в сторону кубок. — Улли сам не свой со смерти Сюзины. Они с матерью были очень близки. — Отдай его мне на полгода, и я его исправлю! Кит-Канан не мог не улыбнуться подобному заявлению. Иртения вырастила четверых сыновей — решительных, уверенных в себе, достигших успеха в жизни. Будь Ульвиан помоложе, Кит-Канан подумал бы о ее предложении. — Мой дорогой друг, — вместо этого отвечал он, взяв в свои руки ее темные, морщинистые ладони, — изо всех проблем, что стоят передо мной сегодня, Ульвиан — не самая серьезная. Иртения подняла взгляд на правителя, пристально всматриваясь в его лицо. — Ты ошибаешься, Пророк, — возразила она. — Крепость Пакс Таркас скоро будет закончена, и стремительно близится то время, когда ты поклялся отречься. Можешь ли ты с чистой совестью назвать такого никудышного лентяя, как Ульвиан, следующим Пророком Солнца? Я думаю, нет. Кит-Канан уронил ее руки и отвернулся, на лицо его легла тень озабоченности. — Я не могу взять свои слова обратно. Я поклялся отречься в день, когда завершится постройка Пакс Таркаса. — Он тяжко вздохнул. — Я хочу передать королевскую мантию кому-нибудь другому. Я устал после войны; после основания новой нации. — Тогда я вот что скажу тебе, Кит-Канан. Можешь уйти на покой и передать титул кому угодно, но только не своему сыну, — твердо заявила Иртения. Пророк не ответил. Иртения подождала несколько минут, затем поклонилась и покинула башню. Кит-Канан опустился на грубый некрашеный табурет и подставил лицо солнечным лучам. Закрыв глаза, он глубоко погрузился в тяжелые раздумья. — Эй, вы там, солдаты! Сомкнуть ряды. Гвардейцы мрачно придержали лошадей. Обычно они не бывали такими угрюмыми, но бедняги оказались под командованием самого строгого, требовательного капитана во всей гвардии Солнца. Верханна Канан не жалела ни себя, ни своих подчиненных. Отряд Верханны двигался на север, патрулируя западные склоны Магнитных гор, небольшого, но крутого горного хребта на западе Квалиноста. Поток, омывавший западную часть города, брал начало где-то в этих краях. Местность вплоть до подножия гор покрывал редкий лес. Лорд Амбродель приказал отряду Верханны обыскать эти места, где легко было напасть на гвардейцев сверху, из засады. Капитан приказала своим воинам ехать, плотно сомкнув ряды, — она не хотела, чтобы отставших захватили в плен. Девушка не отрывала взгляда от склона горы. Красные скалы и бурая почва были испещрены черными полосами — отложениями магнитного железняка, природного магнита, от которых горы получили свое имя. Шаманы из народа кендеров приходили со всего Ансалона, чтобы добыть магнетита для защитных амулетов. Пока что в этой вылазке единственными живыми существами, которых заметила Верханна, были несколько маленьких кендеров, ковырявшихся в выходах магнетита кирками из оленьих рогов. Ее заместитель, эльф родом из Сильванести, по имени Меритинос, для краткости Мерит, держался поблизости, пока их лошади медленно пробирались по каменистой почве. Все утро склоны находились в тени. — Бесполезное занятие, — заметил Мерит с громким вздохом. — И что мы здесь забыли? — Мы выполняем приказ Пророка, — твердо сказала Верханна. Взгляд ее задержался на темной фигуре вдалеке. Она пристально всмотрелась, но скоро поняла, что это всего лишь куст остролиста. Мерит зевнул, прикрыв рукой рот. — Но это так занудно. — Да, знаю. Ты бы предпочел остаться в Квалиносте, с важным видом расхаживать по улицам, очаровывать горничных своим мечом и доспехами, — сухо ответила Верханна. — Здесь, по крайней мере, ты отрабатываешь свое содержание. — Капитан! Ты ранила меня. — Мерит схватился за грудь и закачался, будто пронзенный стрелой. Принцесса, притворно нахмурившись, бросила в его сторону грозный взгляд. — Дурак! И как это такой франт, как ты, угодил в гвардию? — поинтересовалась она. — На самом деле это идея моего отца. Или будешь жрецом, или воином, заявил он мне. «В клане Серебряной Луны нет места прожигателям жизни» — вот его слова. Верханна напряглась и резко придержала лошадь. — Тише! — прошипела она. — Я что-то видела. Знаками капитан приказала своим двадцати воинам разделиться на два отряда, а десяти из них — спешиться; сама она тоже спрыгнула с седла. Держа наготове меч и круглый щит, Верханна повела воинов вверх по усыпанному гравием склону. Их обутые в сапоги ноги скользили по грязи, и подъем шел медленно. Внезапно перед Верханной, словно из-под земли, выросла какая-то фигура и тут же юркнула прочь, как куропатка, вспугнутая спаниелем. — Ловите его! — закричала капитан. Маленькое создание, завернутое в нечто вроде простыни, стрелой помчалось от воинов, но споткнулось и покатилось вниз по склону, угодив прямо под ноги Мериту. Он дотронулся острием узкого эльфийского клинка до существа, скрытого под простыней, и колол его до тех пор, пока оно не затихло. — Капитан, — холодно окликнул командира Мерит, — я его поймал. Гвардейцы столпились вокруг пленника. Верханна, взявшись за край белой простыни, сильно потянула, простыня развернулась, и показался ее обладатель. Эльфы увидели маленькую, жилистую фигурку с огненно-рыжей шевелюрой и таким же лицом. — Вонючий, заразный, тухлый, грязный, вшивый, — бессвязно лопотал пленник, потирая спину. — Кто это тыкал в меня? — Я, — отвечал Мерит. — И еще потыкаю, если ты не придержишь свой язык, кендер. — Достаточно, лейтенант! — резко сказала Верханна. Мерит, пожав плечами, презрительно усмехнулся в сторону разгневанного кендера. Капитан обернулась к пленнику и потребовала ответа: — Кто ты такой? Почему ты от нас бежал? — Кто я такой — я Мятая Шапка, и ты бы тоже бросилась бежать, если бы очнулась от сна и увидела перед носом дюжину мечей! — Кендер перестал тереть спину и завертелся, пытаясь взглянуть на себя сзади. Смешно было смотреть, как его бледно-голубые глаза расширились от гнева. — Вы мне дыру в штанах сделали! — зарычал он, с ненавистью глядя на воинов. — Кто-то мне за это заплатит! — Замолчи! — приказала Верханна и встряхнула одеяло, в котором спал Мятая Шапка. Из складок высыпалась кучка черных камешков. — Всего лишь собиратель магнетита, — сказала капитан с явным разочарованием в голосе. — Гвардейцы, ожидавшие внизу верхом на конях, окликнули капитана. Верханна крикнула в ответ, что все в порядке, и, вложив меч в ножны, обратилась к кендеру: — Лучше тебе пойти с нами. — Это еще зачем? — пропищал Руфус. Верханна, устав препираться с болтливым кендером, оттолкнула его прочь. Руфус вырвал у капитана свою простыню и стал сворачивать ее на ходу. — Наглость какая — здоровая шайка громил — хитрющие эльфы, подкрались исподтишка, — ворчал он, пока они спускались вниз по склону. Верханна остановилась и велела своим воинам садиться в седло, а сама, устроившись на валуне, жестом подозвала кендера. — Ты давно здесь, в этих краях? — спросила она. Поразмыслив несколько секунд, кендер глубоко вздохнул и отвечал: — Ну, после того, как дядюшке Ловящему Дичь в Силки удалось спастись от моржей, хотя потом его съел гигантский белый медведь… Капитан быстро зажала ладонью рот кендера. — Хватит! — твердо прервала она его. — Мне не нужна история всей твоей жизни. Просто отвечай на мои вопросы, или я прикажу лейтенанту Мериту снова потыкать тебя. Руфус с трудом сглотнул, и длинный рыжий хохолок у него на макушке закачался. Верханна была в два раза выше его. Мерит, сидевший верхом на лошади неподалеку от них, многозначительно похлопал по рукояти меча. Кендер кивнул, и Верханна убрала руку. — Я тут уже два месяца, — с надутым видом отвечал Руфус. Верханна, вспомнив его рассыпанную добычу, заметила: — Немного же ты насобирал за это время. Руфус выпятил тощую грудь и гордо заявил: — Я отбираю только лучшие камни. Я не набиваю карманы мусором, как они все. Не обратив внимания на последнее замечание кендера, Верханна продолжала: — Как ты живешь? Я не вижу ни лагеря, ни посуды, ни мехов с водой. Кендер, воззрившись на нее невинными лазурными глазами, ответил: — Я достаю все, что мне нужно. Мерит громко фыркнул, губы Верханны тронула улыбка. — Достаешь, надо же! Кендеры знают в этом толк. И где же ты «достаешь» себе еду? — У разных путников. Верханна вытащила из-за пояса длинный обоюдоострый кинжал и начала точить его о подошву. — Мы как раз ищем кое-каких путников, — подбирая слова, начала она, стараясь, чтобы кендер заметил яркое лезвие. — Людей. Может, и эльфов. — Кинжал замер. — Работорговцев. Руфус со свистом выпустил из груди воздух. — Ох ты! — воскликнул он высоким, пронзительным голосом, затем понизил тон. — Так вот за кем ты охотишься! Ну что же ты сразу не сказала? Кендер пустился беспорядочно перечислять свои дела за последние несколько дней — описывать пещеры, которые он исследовал, чудеса, которые он наблюдал, и в том числе секретный лагерь, найденный высоко в горах. Руфус утверждал, что в этом лагере живут люди и эльфы, которые держат в цепях других людей и эльфов, — он видел лагерь всего два дня назад. — По другую сторону гор? — резко спросила Верханна. — На восточных склонах? — Точно. Прямо у реки. Вы собираетесь на них напасть? — с пылом воскликнул кендер. Окинув быстрым взглядом доспехи и оружие воинов, он добавил: — Ну конечно собираетесь. Хочешь, покажу, где я их видел? Верханна, естественно, хотела. Она приказала накормить и напоить Руфуса, а сама стала обсуждать с Меритом полученные известия. Кендер с жадностью заглотил огромные куски — Этот малютка может оказать нам огромную помощь, — понизив голос, сказала она Мериту. — Отправь письмо с этим известием лорду Амброделю. Мерит отдал честь. — Будет сделано, капитан, — сказал он и с помрачневшим лицом добавил: — Понимаешь, что это значит? Если работорговцы разбили лагерь на другой стороне гор, значит, они действуют чуть ли не у самого города. Воин повернулся на каблуках и широкими шагами направился прочь, отправить сообщение лорду Амброделю. Верханна некоторое время наблюдала за ним, затем натянула латные рукавицы и спросила Руфуса: — Можешь ехать на седельной подушке? Кендер торопливо убрал от губ бутыль с водой, и по его загорелому лицу потекла струйка сладкой родниковой воды. — Ехать на чем? — подозрительно переспросил он. Не теряя времени на разъяснения, Верханна вскочила на своего вороного коня и схватила кендера за капюшон его туники из оленьей кожи. Подняв скулящего Руфуса в воздух, она посадила его позади себя на кожаный край седла. — Это седельная подушка, — ответила она. — А теперь держись крепче! |
||
|