"Война без правил" - читать интересную книгу автора (Перри Стив, Перри Стефани)Глава 2Старик и девочка стояли напротив заваленного обломками туннеля, ведущего в глубь скалы. Узкая щель зияла темнотой. Старик провел трясущейся рукой по своим грязным седым волосам и опустил ладонь на голову девочки. Она улыбнулась ему. Несмотря на чумазое лицо и порванную одежду, Эйми была симпатичным ребенком. Нервная, испуганная улыбка делала ее взгляд еще более детским. — Они используют подземку для передвижения под городом, — спокойно проговорил старик. Они сделали несколько шагов вперед и остановились. Старик с трудом разбирал дорогу в слабо освещенном туннеле. Их длинные тени, меняя форму, танцевали на стенах. — Я не уверен, но, похоже, туннели сходятся в центре, подобно спицам в колесе, — продолжал старик. Глаза стали привыкать к темноте, и их взгляду открылось страшное зрелище. Повсюду валялись трупы. С потолка свисала истлевшая рука, из стены торчал череп какого-то непонятного животного. Эйми прижалась к старику. — Здесь была одна из их стоянок, — сказал старик. — Я думаю, что сейчас твари находятся в нескольких пролетах отсюда. Так что мы в относительной безопасности. — Мне страшно. Я точу выйти отсюда, — прошептала Эйми. Старик положил трясущуюся руку на ее плечи. — Не бойся. Они двинулись дальше. Смрадный воздух не давал дышать. Через несколько минут они опять остановились. Старик начал говорить тоном школьного учителя: — Мы находимся поблизости от самого центра, в одном из главных отсеков. Поэтому здесь так много тварей, вернее, того, что от них осталось. Боюсь, дальше нам нельзя. Эйми слегка вздрогнула: — Дедушка, может, пойдем назад? Тут что-то не так. Он осторожно осмотрелся вокруг и улыбнулся ребенку: — Все нормально. Давай лучше подкрепимся. Они повернули назад. Старик предоставил Эйми вести его. — Знаешь, я должен... — начал он, как вдруг высунувшаяся из темноты рука схватила его за колено. Эйми взвизгнула. Старик упал. Рядом раздался чей-то голос: — Черт! Дьявол! В нише показался юноша. — Поль! — прокричал старик. Юноша бросился к нему на помощь. — Помогите! Уберите от меня эту тварь! Поль поднял над его головой фонарик, и они увидели Королеву-Мать. Самка чужих крепко держала девочку. — Дядя? — вскрикнула Эйми и заплакала. Поль и старик изо всей силы стали бить чудовище по лапе, но раздувающаяся тварь не отпускала колено жертвы. Откуда-то издалека донесся громкий стук. — Слышите? — угрожающе прошипела Королева. Губы девочки потрескались и кровоточили. Поль еще раз ударил тварь по лапе. Запястье хрустнуло. Люди отскочили в сторону от умирающей твари. Похоже, она не чувствовала боли. Старик встал, схватил Эйми за руку, и они побежали к выходу. Чудовище закрыло глаза. — Скоро, — зловеще прошептала она, — скоро, скоро... Ее слова догоняли их эхом. Старик посмотрел на юношу: — Поль! — Я понял, — кивнул юноша и, вынув нож, осторожно двинулся назад. — Я расправлюсь с ней. Билли очнулась в трансляционной комнате Станции. Она с усилием разжала судорожно вцепившиеся в подлокотники руки и потрясла головой, стараясь отогнать от себя страшные воспоминания. Ее детские страхи, страх перед длинными коридорами, темнотой соединялись с ужасами, пережитыми совсем недавно. Жуткие картины одна за другой проносились в ее голове: воющий от боли толстяк с окровавленными ушами, она сама, прячущаяся в вентиляционной трубе. Всюду истошные крики, перестрелка. Постоянный страх, что тебя найдут и съедят, как всех остальных. В комнату вошел оператор, пожилой мужчина по имени Бойд. Он сообщил, что с Земли поступило еще несколько человек: — Наверняка опять религиозные фанатики, — скептически усмехнулся он, теребя ухо. — Они чудом уцелели, — зло прошептала Билли. — Кто им велит лазать по этим катакомбам? Вот сейчас опять поступили сигналы: какие-то дед с внучкой застряли в одном из туннелей. Бойд ушел обедать, предупредив Билли, чтобы она ничего не трогала. Билли сразу догадалась, кто это двое, оставшиеся на Земле. Она Прекрасно знала и любила Эйми. Эта девочка всегда напоминала ей ее саму в детстве. Билли хотела сделать все возможное, чтобы выручить их из беды. У Рипли есть план. Может быть, он поможет спасти Эйми. Через полчаса Билли уже сидела за столиком в «Четырех парусах», самом неуютном и грязном баре Станции. Но Уилксу нравился именно он. Подвыпившая публика шумно требовала указанное в программе эротическое шоу. Музыканты заиграли бравурную мелодию. Билли усадила Рипли за свой столик и заказала бутылку вина. — Уилкс сейчас подойдет, — сказала Билли, наливая вино в бокал. — Выпьем, — предложила Рипли. — Пожалуй, — согласилась Билли и залпом проглотила половину содержимого бокала. Брови Рипли удивленно поползли вверх. — У тебя сегодня трудный день? — спросила она. — Да, сегодня стало известно, что на Земле осталось еще несколько человек. Среди них моя знакомая. — Билли замолчала и опять взялась за бокал. — Это Эйми? — Как? Ты ее знаешь? Рипли продолжала: — Я видела ее неделю назад. Билли покачала головой. — Я понимаю тебя, — помолчав, добавила Рипли. — Мою дочь тоже звали Эйми. Уилкс шагнул через порог, кивнул бармену и двинулся к их столику. — Простите, я опоздал. В спортзале время летит незаметно. — Он улыбнулся, сел и налил себе вина. Билли заметила, что капрал стал выглядеть значительно лучше. Ровная речь, спокойное лицо. — Уилкс, нам нужна твоя помощь, — сказала Рипли. — Скажи, ты видишь чудовищ? — Во сне? — Нет, не совсем во сне, — спокойным голосом продолжала Билли. — Мы имеем в виду те сигналы, которые передает Королева-Мать. Ее передачи с Земли. Что-то вроде гипноза. Она внушает тебе, что любит, и зазывает к себе. Билли закрыла глаза, пытаясь припомнить подробности. — Она приближается к тебе совсем близко и говорит, что хочет быть с тобой всегда, вернее, не говорит, а это чувствуется в испускаемых ею волнах. Ей что-то нужно... Билли открыла глаза. Рипли сочувственно кивнула. Уилкс недоверчиво посмотрел на них обеих. — Может, вы что-нибудь не то съели? — спросил он. — Послушай, Уилкс. А ты помнишь, как мне «приснился» корабль роботов? Тогда это видение спасло нам жизнь, — сказала Билли. Уилкс задумался: — Да, я помню. Но что вы сейчас-то от меня хотите? — Мы хотим найти всех, кто находится под влиянием этого чудовища, — ответила ему Рипли. — Трансляциями можно воспользоваться для того, чтобы как-то воздействовать на Королеву. Установить обратную связь. У меня последнее время видения прекратились. Взгляд Уилкса остановился на бокале. — Если вы думаете, что это действительно нужно сделать, я могу расспросить своих друзей. Кто знает, может быть, вы и правы. — Капрал пожал плечами. — Подумаешь, видения. — Он глотнул вина. — Что может быть хуже этой адской станции, развалины из пластика и камней… Ладно, помогу вам. Он осушил свой бокал и встал: — Встретимся завтра в конференц-зале в девять утра. Билли и Рипли облегченно вздохнули. Лед тронулся. Они спасут Эйми. Доступ в комнату заседаний имели только военные, но они редко им пользовались, так что Уилкс не особенно рисковал, пробравшись туда. Рипли и Билли стояли по обе стороны от него напротив маленького компьютера. Капрал говорил, одновременно набирая код: — Вчера вечером я встретил свою старую приятельницу Лесли Эллиот. Она дружила с нашим тренером, пока не поняла, что ее интеллектуальный уровень на пятьдесят пунктов выше, чем у него. Лесли прекрасно разбирается в компьютерах, недавно она нашла способ проникать в секретные файлы. Я думаю, у нее нет причин нас обманывать. Лесли подготовила всю интересующую нас информацию. Подождите, где это мы? На экране высвечивались имена, даты. Пациент Нэнси Цеттер Доктор-психиатр Квинси Гаунт Затем пошла видеозапись. — Она подошла ко мне, и я услышала ее голос. Она сказала, что любит меня и хочет обо мне заботиться, — рассказывала пациентка сидящему напротив нее врачу. — Мне страшно. Зачем она говорит мне все это? Голова женщины безвольно качнулась. — И чем это кончилось? — спросил врач, равнодушный молодой человек. — Да, ничем, — ответила она. — Я продолжаю видеть ее... Уилкс нажал на кнопку. Новые имена замелькали на экране, другие лица. Пожилой доктор пытался уложить на кушетку корчившегося от боли крепкого юношу. — Я не знаю, на что это похоже... Она меня хочет, — выпалил он. — Сексуально? Молодой человек покраснел. — Нет, не это. Подобно, э... черт, я не знаю. Как будто она моя мать или что-то в этом роде. — Она похожа на вашу мать? — спросил доктор, наклонившись вперед. Уилкс опять нажал да кнопку. Доктор Торчин разговаривал с женщиной, лейтенантом Адонс. — ...вы чувствуете, что она зовет вас к себе? — спрашивал Торгам. — Это интересно. Уилкс щелкал по клавиатуре. — ...это как навязчивая идея... — ...она любит меня, она зовет меня... — ...вы говорите, что существо просит найти его? — Да, оно этого хочет. Уилкс нажал кнопку «стоп» и оглянулся на женщин. — Много еще осталось? — сухими губами спросила Билли. — Не знаю, — сказал Уилкс. — Лесли на той неделе ходила на прием к психиатру, с ней в очереди сидели еще тридцать семь человек. — А сколько таких вообще не ходили к врачу, — задумчиво продолжила Рипли. — Ну что ж, мы хорошо поработали сегодня. — Откуда же идет эта зараза, Рипли? — спросил Уилкс, откинувшись на спинку кресла. — Что это значит? — Королеве-Матери нужны люди, — ответила Рипли. — Я не знаю зачем, но она хочет собрать свои жертвы возле себя. Хотя я не понимаю, как ее бормотанья могут перенести людей на Землю. Если бы нам удалось разыскать и доставить ее сюда... — ...то все ее «дети» тут же бросятся к ней, — закончила фразу Билли. — Если она способна оказывать такое сильное воздействие на расстоянии, представь, что будет, когда Королева-Мать появится здесь. — Все сбегутся к ней, как цыплята к наседке, — согласилась с ней Рипли. Уилкс хотя и не считал себя самым умным, но быстро смекнул что к чему и предложил свой сценарий: — Мы дождемся, пока они соберутся в одну кучу, и взорвем их к дьяволу. Он повернулся к экрану. Пациентка с мутными от слез глазами застыла в «стоп-кадре» на полуслове. Последнее время капрал находился в глубокой депрессии. Он никак не мог прийти в себя после встречи с чужими. Уилкс ни о чем не думал, ничего не хотел, он покорился судьбе и плыл по течению. Билли и Рипли как будто встряхнули его, вдохнули в него жизнь. У него появилась цель — уничтожить это страшное зло, Королеву-Мать. — А почему вы обе так уверены, что Королева-Мать существует? Рипли вскинула голову: — Я ни в чем не уверена, но это не значит, что нужно сидеть сложа руки. Не тот случай. Нельзя все на свете замерить линейкой и заранее просчитать. — Значит, вы считаете, что где-то в Космосе находится некая Супермать чужих, притягивающая людей, как дерьмо мух. — Да, мы верим в это, — сказала Билли. Взгляд Уилкса остановился на экране. Нет, рационалистом он не был. Прагматизм, всякая теоретическая чепуха — верная дорога в ад, хотя религиозный фанатизм он тоже признавал. Если видения Билли однажды оказались правдой, почему бы не поверить ей еще раз... А если она способна видеть тварь, почему другие не могут? — Представляете, что произойдет, если наш план сработает? — спросил Уилкс. — Я думаю, чужим не поздоровится. Только надо все очень тщательно продумать. Интересно, как далеко зайдет наша игра. Я хочу посоветоваться с одним моим другом. — Можно и пойду с тобой? — вставила Рипли. — Билли, если ты в состоянии, поройся в файлах, найди имена военных, пострадавших от Королевы-Матери. Билли вынула из компьютера инфокристалл и положила ее себе в сумку. Рипли улыбнулась: — Отлично. Давай встретимся сегодня вечером и обсудим наши планы. Билли торопливо шла по направлению к своему кварталу. Хорошо, что теперь у нее есть единомышленница. Вместе легче одолеть тварь. Рипли — сильная женщина, настоящий лидер. Девушка повернула за угол и чуть не столкнулась с роботом, устанавливающим световую панель. В темноте его вполне можно было принять за высокого мужчину. Простейший механизм с небольшим набором управляемых операций, с металлическими руками и ногами. Совсем другое дело — андроиды. Они действительно похожи на людей... Билли вспомнила своего друга, андроида Митча. Где он, что с ним? Девушку захватила волна противоречивых чувств. Почему тогда он не сказал ей правду? После катастрофы его отремонтировали. Митч выглядел таким жалким со своими новыми металлическими ногами, точь-в-точь как у робота. Теперь Билли была уже далеко. Они с Уилксом улетели подальше от той проклятой планеты, «Кем бы Митч ни был, все равно он лучше всех», — подумала Билли. Она любила его. Жизнь — странная штука. Никогда не знаешь, что с тобой случится в следующую минуту. Еще на Земле, находясь в психиатрической больнице. Билли старалась приучить себя ничему не удивляться, ничего не бояться, в любой ситуации сохранять свое лицо. Она вытерла платком глаза. Слезами горю не поможешь. Девушка поняла это после своего последнего приключения. Действие — лучший путь к достижению цели. Если вы хотите как следует пнуть осла, наденьте тяжелые ботинки. Сидя и плача ничего не добьешься. У Рипли есть план. Неважно какой, главное — он уже в действии. И если все получится так, как задумано, они уничтожат всех чужих. |
||
|