"Сицилийский набат" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 12Болан вошел в воду Мессинского пролива примерно в двух километрах от причала. Плыть было тяжело: мешала одежда, боевой комбинезон, оружие. Но время свое он рассчитал точно, а потому плыл спокойно и экономил силы. Поначалу паром выглядел лишь маленькой светящейся точкой. Вскоре Болан начал различать огни на капитанском мостике, а затем и очертания палубы. Мак приближался к парому. От берега его отделяли километра два, когда ему пришлось включить всю свою энергию, чтобы проплыть под самым носом судна. Какое-то время он качался в волнах на одном месте, пропуская паром вперед; пеньковый трос, который он видел днем, свисал с кормы парома и тянулся следом. Болан ухватился за него и поудобнее обвязался. Теперь оставалось только ждать. Когда машины парома ощутимо сбавили обороты, Болан подтянулся на тросе и добрался до бортового люка. До берега оставалось метров двести. Перехватывая руками трос и упираясь ногами в борт, Мак стал подниматься выше. Как и следовало ожидать, все пассажиры находились на носу парома. Все взгляды были устремлены на приближающиеся огни причала: какой интерес смотреть назад, в ночную тьму? Еще несколько секунд — и Болан оказался на палубе. Так он очутился на пароме, который вскоре отправится обратно на Сицилию. Этим же рейсом, благодаря стараниям Альмы, туда будет доставлен ящик, адресованный Богемскому Чародею. Болан не собирался торчать на палубе до самого причала. Как только до пристани останется километр-полтора, он нырнет за борт, доплывет до берега, найдет дорогу на Катанию и доедет на попутной машине. В крайнем случае, машину можно будет и похитить. В Катании он получит свой ящик с оружием, пересечет остров, оставляя в стороне Этну и Энну, после Кальтанисетты повернет на юго-запад, проедет Каникатти и Наро и наконец прибудет в... Во всяком случае он надеялся добраться туда. Вражеская территория начнется сразу же после Наро, когда он въедет в провинцию Агридженто. Здесь где-то в горах, а может, в укромной долине ему необходимо найти крепость Дона Кафу и его La Scuola degli Assassini — школу убийц. Задача казалась настолько простой, что Болан внезапно заволновался. «Все слишком легко», — подумал он... Известный и опасный беглец появился на итальянской земле. Он приехал сюда сеять страх и смерть. Враги разыскивают его от самого Неаполя, а он не потерпел еще ни одной неудачи. Болан был ловок, опытен и сам понимал, что только изворотливость, только здравый холодный рассудок спасали его до сих пор. Он был Палачом, человеком дела, всегда доводящим начатое до конца. Мафии это тоже было отлично известно. «Я не могу избавиться от предчувствия, — думал Болан, — что скоро все мои планы полетят кувырком». Он не питал ни малейшего доверия к мафии, которая, между прочим, когда-то сама обращалась к нему с предложением о сотрудничестве. Его бы сразу уничтожили, так как среди мафиози у Болана было слишком много личных врагов. Никто, никакая официальная организация, ни ФБР, ни Бюро по борьбе с наркотиками, ни таможня, ни Министерство юстиции не нанесли столько вреда мафии, сколько Мак Болан Палач. Болан воплощал в себе целую армию, торнадо, цунами, землетрясение. Он напоминал хмельного механика-водителя заминированного танка, который на всей скорости мчался навстречу собственной гибели. И не было способа договориться с этим человеком, не было сил противостоять ему, не было возможности убить его. Болан прошел через Сан-Диего, как нож сквозь масло. Несколько дней спустя он уже громил семейство Анджелетти и сицилийских наемников. Он прикончил самого опытного убийцу в команде Талиферо и занял его место, переночевал в доме старого Анджелетти, после чего ограбил его и наконец взорвал дом. Понять Болана не могли ни мафиози, ни полицейские. Лишь один Болан знал логику, которая заставляла его и дальше нести свой крест. Он записал в дневнике: Взобравшись на палубу, Болан зашел в туалет. Он разделся и отжал промокшую одежду. Проверил оружие и боеприпасы. Они были сухие. Когда он вышел на палубу, паром на малых оборотах причаливал к берегу. Болан прошел немного вперед и начал вглядываться в толпу на пристани, пытаясь увидеть мафиози и вольнонаемных холуев, которые болтались здесь днем. Различить их не составляло большого труда. Особенно бросались в глаза новобранцы. Оружие придавало им чувство уверенности, величия и неуязвимости. Болан забеспокоился: он не находил на пристани мерзкого типа с лягушачьей головой, который весь вчерашний день командовал местным сбродом. Его нигде не было видно. И вдруг сердце Палача замерло: он увидел Альму. На щеке у нее синел огромный кровоподтек, на виске засохла струйка крови. Слева от Альмы, держа руку под полой пиджака, стоял худощавый человек, а справа находился сам Астио Традиторе, которого Болан уже видел на фотографиях. Традиторе что-то говорил измученной девушке. Альма отрицательно покачала головой. Действуя так, словно на причале не было ни пассажиров, ни зевак, ни докеров, Традиторе со всего размаху ударил девушку кулаком в лицо. Болан видел, как она зашаталась от удара и залилась кровью. Но обрела равновесие, подняла голову и, упрямо качнув ею, плюнула кровью прямо в морду Традиторе. Болан поклялся, что непременно отомстит Традиторе за этот удар. Придет время... В Альме он находил олицетворение мужества и честности, справедливости и любви. Но прежде всего нужно было спасать ей жизнь, ибо этот негодяй не простит ей такого оскорбления. Почти с сожалением Болан вытащил из пакета «беретту», быстро навинтил на ствол глушитель и поудобнее расставил локти на выступе вентиляционной трубы. Глаза Болана сузились, указательный палец легко потянул спусковой крючок. «Беретта» чуть слышно кашлянула, и ее смертоносный свинцовый плевок угодил Традиторе прямо в лоб. Чуть переместив ствол пистолета правее, Болан выстрелил еще раз. Вторая пуля попала между глаз тощего типа, имени которого Болан не знал. Водитель с пистолетом в руках мгновенно выскочил из автомобиля, растерянно оглядываясь по сторонам... Свою пулю он получил прямо в горло и упал, захлебываясь собственной кровью. Молодые мафиози, жаждущие легкой славы, в нерешительности топтались возле убитого Традиторе, тщетно пытаясь найти мишень. Жители Реджо-ди-Калабрия с полнейшим равнодушием взирали на происходящее. Люди убивают друг друга от сотворения мира. Не раз и не два акты насилия совершались на улицах Реджо-ди-Калабрия и Рима, в древнем Вифлееме и на Аппиевой дороге... Однако, несмотря на все тяготы и лишения земного бытия, никто из живых не стремится пополнить ряды мертвецов. Ибо в Писании говорится о страшных муках и бесконечных страданиях, которые обрушатся на всякого, кто посмеет поднять руку на самого себя... Итак, добропорядочные жители Реджо-ди-Калабрия занимались своими делами, делая вид, что происшедшее их никак не касается. Человек слетал на Луну, но и это никак не отразилось на калабрийской действительности. А действительность «итальянского сапога» была кровавая. С пустыми бездумными глазами люди шли своей дорогой, абсолютно не интересуясь, что делается справа или слева. Казалось, и докеры привыкли к стрельбе и смерти. Устав от болтовни и провокаций профсоюзных лидера — ставленников мафии, они избрали такую линию поведения, которая позволяла им спокойно заниматься своим делом, не замечая ни троих покойников, ни возбужденных вооруженных людей. Болан краем глаза наблюдал за их работой и убедился, что взятка свое дело сделала: его ящик самым первым появился на пароме. В определенной мере ему удалось помочь Альме, хотя страсти на пристани накалялись: подонкам, нанятым мафией, уж очень хотелось пострелять. Один из них, корча из себя по-настоящему крутого мафиози, уцепился в волосы Альмы и потянул ее голову назад. На шее девушки резко проступили жилы, а грудь, казалось, вот-вот вырвется из-под платья... Докеры занесли ящик Болана на паром и спустились по трапу на причал. Мак сунул «беретту» в кобуру и достал внушительных размеров «отомаг». Грянул громоподобный выстрел, утяжеленная пуля угодила сопляку в подбородок и оторвала его голову от туловища. Окровавленная голова покатилась под уклон к набережной и затерялась под ногами безразличных торопящихся пассажиров. Люди шли и шли, с восхитительным стоицизмом отказываясь понять, что они — невольные соучастники войны двух враждующих сил. Болан выстрелил еще два раза и выпустил кишки двум ослам, которые пытались было взять Альму в кольцо. Он хотел дать наглядный урок для всех остальных, которые бряцали оружием и выпендривались перед портовыми девицами. Он хотел показать, какая участь ждет мафиози, которые встали на его пути. Нелегко вкалывать на калабрийской ферме, мало удовольствия таскать на спине грузы в порту, но это куда интереснее и перспективнее, чем попасть под пулю сорок четвертого калибра и валяться мертвым с вывороченными внутренностями. Болан перестрелял всех подонков на месте... Как только смолкли раскаты последнего выстрела, он взлетел на верхнюю палубу и вихрем ворвался в каюту капитана: — Отчаливай! — приказал он, направив на моряка «отомаг». Не испытывая ни малейшего желания вступать в пререкания, капитан тотчас же скомандовал: — Отдать швартовы! Он вопросительно посмотрел на нежданного гостя. Болан одобрительно кивнул головой. Капитан вызвал машинное отделение и подал команду: — Полный вперед! Паром резко рванул от берега, словно спортивный «феррари» на гоночной трассе. Болан взял у капитана бинокль и посмотрел на набережную. Там среди трупов стояла отважная Альма и махала ему рукой. Боже, как он обязан ей! И Мак про себя поклялся, что не останется у нее в долгу. Он был уверен, что мафиози, конечно же, обшарили повозку и нашли во фляге подаренные Альме доллары. Что ж, придется отправить ей еще денег... Мак устроился у окна рубки и подвел итог дня: в городе Реджо-ди-Калабрия на несколько бандитов стало меньше, а он сам находится на борту парома, который уверенно рассекает воды пролива, направляясь к берегам Сицилии. |
||
|