"Миссия во Вьетнаме" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 9Попытка приоткрыть опухшие веки отозвалась невыносимой болью в голове Макфи, лицо его перекосила страдальческая гримаса. Глаза на распухшем лице превратились в две узенькие щелки. Просто удивительно, как сознание еще не покинуло это истерзанное тело. Запястья и щиколотки были скованы цепями, вмурованными в бетонную стену так, чтобы полковник висел в нескольких сантиметрах от пола. К тому же на нем не было никакой одежды. Но где-то в глубине души все еще теплилась гордость, не позволявшая ему умереть на радость врагу. Этим сволочам ничего не удалось из него выбить. И, как бы они ни старались, он не скажет ни слова! А ведь он уже побывал в руках у трех специалистов по допросам. И не каких-то там любителей. Эти скоты были настоящими мастерами своего дела, садистами, для которых в области пыток не существовало никаких секретов. Они взялись за Боба Макфи с необыкновенным старанием. Жгли его каленым железом, переломали все пальцы на правой руке и вырвали ногти на левой. А последний из палачей и вовсе придумал себе забаву, с помощью металлических прутьев придавая телу полковника самые немыслимые, чудовищно болезненные позы. Впрочем, он всякий раз останавливался, когда мог раздастся хруст переламываемых костей. Но несмотря на кошмарные пытки, Макфи не сломался. Надобно учесть: в прошлом он сам уже дважды проходил через пыточные застенки и оба раза выдержал. К тому же и ему доводилось порой «допрашивать» пленных. И он очень хорошо усвоил: когда боль чересчур сильна, она вызывает своего рода сомнамбулическое состояние, впадая в которое, жертва почти ничего не чувствует. К подобной защитной мере нервная система прибегает всякий раз, чтобы не дать организму умереть от болевого шока. За определенной гранью боль сама становится как бы обезболивающим. В таком случае у палачей остается два выхода: либо прикончить жертву, либо дать ей отдохнуть день-два, прежде чем продолжить пытки. Макфи как раз достиг спасительной полубессознательной стадии. Но в уголке не до конца еще угасшего сознания билась тревожная мысль: его истязатели это прекрасно понимают... Но что они придумают теперь? Кажется, не было пыток, которые не применили бы к нему... В его камере с высоким потолком окна отсутствовали. Пол покрывал грязный линолеум. Посреди комнаты стоял большой дощатый стол. На нем пытали пленного американца, как, вероятно, и других, кто побывал здесь еще раньше. Вся поверхность стола была густо забрызгана черной запекшейся кровью. Едва в замке повернулся ключ, Макфи тотчас очнулся. Он не утратил привычку боевого полусна, хорошо известного всем солдатам, ибо он является одним из важнейших условий их выживания. С тех пор как он попал в плен, он ни разу не позволил себе уснуть. И даже после всего перенесенного за последние четверо суток какие-то клеточки мозга продолжали чутко фиксировать происходящее вокруг. Дверь камеры отворилась, и в мрачную комнату вошли двое: генерал Транг и человек в штатском — его Макфи тоже знал, поскольку тот неоднократно появлялся в тюрьме. Человека звали Нгуен Винь, он был правительственным чиновником из Ханоя. Эти двое никогда не вели допрос — судя по всему, они лишь отдавали приказания и руководили операцией в целом. Уже не раз Макфи удавалось подслушать, о чем они говорят. Американский полковник бегло говорил по-вьетнамски, что было неудивительно после стольких лет, проведенных в этой стране... Поэтому он знал: между генералом Трангом и представителем Ханоя существуют разногласия по многим вопросам. К их числу относились и методы дознания. Чиновник Винь резко возражал против целенаправленного истязания людей, и его попросту бесило, с каким садистским удовольствием генерал Транг наблюдал за страданиями пытаемых жертв. Войдя в камеру, вьетнамцы остановились напротив пленника. — Ну что, очухался, американец? — пролаял Транг. Макфи будто и не слышал его. Тогда заговорил Винь, и в голосе его прозвучала некоторая тревога. — Может, он умер? Должно быть, последний допрос совсем доконал его? — Да он и не думал умирать, — осклабился вьетнамский генерал. — Ну что, американская свинья, откроешь ты, наконец, свои поганые зенки? В подкрепление своих слов он влепил Макфи такую пощечину, что тот ударился головой о бетонную стену. Американец не смог подавить стон боли. Ценой неимоверного усилия он заставил себя приоткрыть глаза. — Привет, надзиратель, — еле выговорил он. Транг вновь ударил его тыльной стороной ладони, и голова несчастного опять отлетела к бетонной стене. Несколько секунд Макфи находился на грани глубокого обморока, но все же собрал волю в кулак и с трудом приподнял опухшие веки. Во время предыдущих допросов он тысячу раз хотел потерять сознание, однако сегодня обстоятельства явно изменились: Транг и Винь впервые соизволили допрашивать его без подручных. И этому должно было быть какое-то объяснение. Транг вплотную придвинулся к лицу пленника, и тот увидел во взгляде генерала ярость, граничащую с безумием. — Попридержи язык, американское дерьмо, — прорычал генерал. — Думаешь, нам без тебя не обойтись? Как бы не так, вонючая мразь! У нас полно заключенных, которым известно все то же, что и тебе. Настанет время — и мы займемся ими, как до этого занимались тобой. Будет лучше и для них, и для тебя, если ты заговоришь. Но предупреждаю: это твой последний шанс. Итак? Что ты знаешь о тайной организации горцев? Говори! Макфи собрался с последними силами и бросил: — Пошел ты... надзиратель! Транг отскочил от него, словно ужаленный, и выхватил из кобуры на поясе пистолет Стечкина калибра 9 миллиметров. Затем с перекошенным лицом подскочил к Макфи и упер ствол пистолета ему между глаз. — Мне надоела твоя наглость, скотина! — проревел он. Макфи инстинктивно зажмурился, ожидая смертельного выстрела. Но ничего похожего не произошло. Он с трудом разлепил веки, пытаясь понять... Нгуен Винь подскочил к генералу и, схватив того за руку с пистолетом, задрал ее к потолку. Вот уж, действительно, в трусости представителя Ханоя упрекнуть было нельзя. — Генерал, — произнес он звонким голосом, — я требую, чтобы вы взяли себя в руки. Такая несдержанность недостойна формы, которую вы носите! Взбешенный Транг вырвал у него свою руку, но пистолет не спрятал. Он только отступил на шаг и, с ненавистью посмотрев на Макфи, обратился к Виню с едва сдерживаемой яростью. — В следующем рапорте я буду вынужден известить Ханой, что вы всячески мешали мне вести крайне важный допрос. — Это ваше право, генерал, — оборвал его Винь. — А пока мы допросим заключенного более пристойным образом или, если угодно, более человечным. Этого пленника и без того достаточно пытали! Ваши методы лишь позорят армию, в которой вы служите. — Уж не хотите ли вы сказать, будто эта мразь вызывает ваше сострадание? — прошипел генерал Транг. — В Ханое будут счастливы узнать об этом! — Нет, я не испытываю никакой личной симпатии к нашему пленнику, — твердо ответил Винь. — Моя жена и дети погибли от американских бомб на рождество в 1972 году, а мать умерла от голода в Хайфоне во время американской блокады. — Его холодный взгляд остановился на Макфи. Винь добавил: — Поэтому у меня нет ни малейших оснований питать к нему симпатию, генерал. Но я видел достаточно ужасов и жестокости в своей жизни, чтобы навсегда их возненавидеть. Мы же не дикари, генерал. Я прикажу перевезти этого человека в Ханой, и допрашивать его будут там. Здесь вы ничего от него не добились. Возможно, другими методами удастся его разговорить. Транг ничего не ответил и спрятал пистолет. Затем вытащил из кармана маленькую, инкрустированную перламутром вещичку: рукоятку ножа, из которой резким движением вытряхнул остро отточенное лезвие. Винь встал перед ним. — Прошу вас, генерал... Но Транг смерил его таким уничтожающим взглядом, что Винь буквально застыл на месте. Генерал с угрозой произнес: — Предупреждаю вас, Винь. Не вмешивайтесь в это дело. Я возглавляю данное исправительное учреждение. Пока из Ханоя не придет другой приказ, я буду продолжать допрос, поскольку он целиком входит в мою компетенцию. Этот человек располагает жизненно важной для нас информацией. И я намерен допрашивать его по своему усмотрению, нравится вам это или нет. — Генерал, Ханой... — Идите к черту со своим Ханоем! — рявкнул вне себя Транг. — Не перебегайте мне дорогу, Винь, иначе вам никогда не вернуться в Ханой! Генерал приблизился к Макфи. В его маленьких глазках плясали злобные огоньки. Держа перед собой нож, он медленно, не скрывая удовольствия, водил заточенным лезвием из стороны в сторону. — Теперь мы разберемся с тобой, грязная американская сволочь, — осклабился Транг. — Малость почикаем там, куда другие еще не добрались... Ты ведь понимаешь, о чем я, верно? Сейчас мы увидим, как ты можешь орать. Глядишь, тебе очень захочется кое-что мне рассказать. А иначе — подохнешь, как собака! Макфи вновь закрыл глаза и стиснул зубы. Конечно, тело его почти потеряло всякую чувствительность после бесчисленных побоев, истязаний и пыток. Но у генерала Транга было еще много разных способов заставить человека страдать... Мысли Макфи, ища спасения от беспрестанного кошмара, невольно обратились к прошлому. Ничего хорошего полковник для себя не ожидал и лишь молил Бога, чтобы от нестерпимой боли сознание сразу отключилось. В мыслях его, как и каждый день за последние восемь лет, вновь ожила красавица жена, нежная Фан Тхи, погибшая во время чисток после вывода американских войск. Фан Тхи была самой прекрасной женщиной, какую ему довелось когда-либо видеть. К тому же она была умна, изысканна и крайне отзывчива. Он познакомился с ней, когда их часть квартировалась в Сайгоне. Фан Тхи тогда работала вольнонаемной на их базе. Оба они безумно полюбили друг друга. Затем поженились, и Фан Тхи подарила ему сына. В момент вывода американских войск Макфи выполнял сверхсекретное задание, координируя действия мео. Он без труда мог бы вернуться в Сайгон и эвакуироваться вместе со всеми. Но для этого пришлось бы прервать выполнение задания, в результате чего войска коммунистического режима уничтожили бы многие горские деревни. Служение долгу всегда являлось отличительной чертой Боба Макфи. Так он оказался в числе тех двух тысяч солдат, оставшихся или «забытых» во Вьетнаме после официального прекращения военных действий. Завершив задание, Макфи немедленно вернулся в Сайгон. Но чистки и казни без суда и следствия всех, кого подозревали в сотрудничестве с «врагом», были в разгаре, и каждый день власти истребляли сотни людей. А иногда те попросту исчезали... Макфи так и не сумел разыскать своего сына. Если тот уцелел, то, скорее всего, находился в одном из многочисленных лагерей идеологического перевоспитания, разбросанных по стране. Если. Конечно, уцелел... Макфи вернулся в Лаос, а оттуда перебрался в Северный Вьетнам, чтобы сражаться на стороне горцев: этих людей он глубоко уважал, и они платили ему взаимностью. И вот теперь этой беспокойной, подчас трагической жизни, похоже, наступил конец. Сколько раз он был на волоске от гибели, но, по иронии судьбы, смерть должен был принять в наимерзейшем месте — в комнате для пыток. Впрочем, не все ли теперь равно! Бобу Макфи хотелось только одного: умереть так же достойно, как он жил. Секунды, казалось, растянулись до бесконечности... Полковник приоткрыл полуослепшие глаза. Транг стоял рядом и злобно ухмылялся. Возможно, он еще надеялся, что его пленника в конце концов охватит страх и враг сломается... Издав сатанинский хохот, генерал медленно приставил нож к половым органам Макфи. Нгуен Винь побледнел и отвернулся, не в силах наблюдать за страшной сценой. — Играем вдвоем, мерзкий американец! — дико заржал Транг. — Ты все расскажешь нам о горцах. Но сначала я отрежу тебе... В этот момент в коридоре послышались крики. Транг отдернул нож и быстро оглянулся через плечо. За дверью часовой громко приказал кому-то не шевелиться. Тотчас пронзительно завыла сирена. Тревога! «В первый раз за столько времени. С чего бы вдруг?» — подумал Макфи. Он еще успел заметить, как генерал Транг и Нгуен Винь повернулись к двери, и тут в глазах у него все померкло и вокруг заклубился тяжелый черный туман. Боб Макфи исчерпал последние остатки сил и больше не мог сопротивляться. Все, конец. Стены и потолок странно покачнулись и внезапно, словно в замедленной киносъемке, начали рушиться на него. Последнее, что запомнил полковник, был панический страх, который, вопреки всему, охватил его, когда он почувствовал, как проваливается в бездонный колодец беспамятства. |
||
|