"Манхэттенский паралич" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 19Около пяти часов того же злополучного для нью-йорской мафии дня боевой фургон Палача промчался мимо развилки, ведущей к поместью Маринелло, в сторону небольшого приморского поселка, где последнюю четверть века жил Барни Матильда. Повинуясь импульсу, Болан поднес к уху трубку радиотелефона и набрал номер разоренного дворца умершего короля. Ответил ему Билли Джино. — Взбодрись, Билли, — сказал ему Болан. — Это еще не конец света, его только слегка трясет. — Мне хотелось бы верить в это, сэр. Судя по голосу, шеф безопасности Эритреи был очень подавлен. — Как твой босс? — Прошу прощения, сэр, но он мне не босс. Мистер Маринелло — мой босс, живой или мертвый, и я сожалею, что я забыл об этом. Сэр, мне очень стыдно, это просто позор. Я что-то недопонимаю, то есть совсем ничего не понимаю, и оттого мне очень скверно. Скверно или нет, но такие длинные речи были не в его характере. Болан спросил ледяным и жестким тоном: — Лео Таррин передал тебе мои слова? — Да, сэр. Передал. — Тогда почему же ты не действуешь соответственно? — Я пытался. Я почти два часа просидел у телефона. Ждал. Сомневался. — Я велел тебе прекратить сомневаться. — Да, сэр. Но у меня появилась масса новых сомнений. — Тогда почему бы тебе не рассеять их, обратившись к Дэвиду? — рявкнул Болан. — Он ничего не говорит и не делает. Сидит, уставившись в одну точку. Я, пожалуй, скажу вам вот что. Недавно звонил Мэнни Джирольта. Он хочет приехать сюда с делегацией. Поговорить, как он сказал. Джирольта был капореджиме у покойного Карло Пелотти. — И что ты сказал Мэнни? — спросил Болан. — Я сказал, что сейчас — не время. Дэвид в шоке. Но если он позвонит опять... — Ты скажешь ему то же самое! — воскликнул Болан. — Да очнись ты, черт побери, и слушай меня! А я-то считал тебя парнем с неплохой перспективой! Какого дьявола ты лепишь мне эту чушь, как бойскаут! Ты сказал сам: «Только щелкните пальцами!» Я рассчитывал на тебя! Мы живем в мире для настоящих мужчин, солдат! Я-то думал, что выбрал мужчину для мужской работы! А ты оказался слюнтяем и слабаком! Да я тебе яйца загоню в брюхо! Ты меня слышишь, Билли Джино? Билли Джино слышал. Он поспешил ответить, и голос его на этот раз звучал хоть и настороженно, но вполне энергично: — Да, сэр. Я слышу. — Охраняйте свой дерьмовый особняк бдительно, усильте готовность! Если позвонит Мэнни или еще кто-нибудь с полным ртом дерьма, скажи ему, куда сплюнуть! Сам не распускай нюни, парень, помни: за тобой — Организация! Не ползай и не лебези перед каждой задницей! Ты все еще сомневаешься, Билли? — Нет, сэр. Я просто забыл, куда идут овцы. Я запутался, извините. Болан смягчил свой тон: — Ладно, сейчас время такое, Билли. Я скоро буду у вас. Удерживай крепость до моего приезда и сам держись. Извини, что немного накричал на тебя. — Все в порядке, сэр. Я это заслужил. Я просто растерялся. — Кто такой Туз, Билли? — Что, сэр? — То, что слышал. Кем является Туз? — Туз — это агент корпорации, сэр. Он никого не любит, не домогается территорий, не принадлежит ни к одному семейству. Туз любит только Организацию и ее дело, уважает узы братства и спит спокойно только тогда, когда процветают все семьи. Парень усвоил материал на «отлично». Болан спокойно сказал ему: — Вот и руководствуйся этими правилами. Билли Джино заметно воспрянул духом. — Есть, сэр. Благодарю вас, сэр! — он понял намек Болана. — Завтра позвони Лео Таррину, — велел Болан-Омега перспективному парню. — И если он в суматохе все забыл, напомни ему мои слова. В том случае, конечно, если ты уже не сомневаешься. — Я позвоню ему, сэр. Можете на меня положиться. Болан хорошо понимал состояние Билли. — Ну вот, так-то лучше, — сказал Мак новому Тузу и положил трубку. Во дворце теперь все будет в порядке. «Клиент» Броньолы — в надежных руках. Дэвид подождет до шести часов. Да, Мак Болан был благодарен тому импульсу, который побудил его позвонить в особняк. Несмотря на солидный возраст, дом на берегу залива поддерживался в чистоте, имел свежий вид, от него веяло каким-то особым достоинством. Сочетание шика и строгого стиля делало его более привлекательным по сравнению с другими домами более поздней постройки. Особняк одиноко стоял на невысоком холме, посреди небольшого поместья, окруженного забором. От берега в залив уходил аккуратный частный причал. Не заезжая на территорию дома, Болан остановил свой боевой фургон у самого берега, развернув его задом к причалу, затем включил устройство визуального обзора и монитор. На пирсе находились двое парней. Еще двое сидели в машине, стоявшей у открытых ворот на дорожке, ведущей к дому. Возле небольшого гаража стояла пара пустых машин. Больше на мониторе визуального обзора ничего не было видно. Ни на территории поместья, ни в окнах дома, не наблюдалось никаких иных признаков жизни. Стояла прекрасная погода: день выдался солнечный и ясный. По заливу туда-сюда сновали катера и яхты; кое-где вдоль берега стояли фигурки одиноких рыбаков. На самом горизонте медленно двигался неуклюжий силуэт огромного парома. Однако во владениях Питера все по-прежнему было тихо и спокойно. Болан отключил обзорное устройство, закрыл фургон и пешком вернулся на дорогу. Преодолев быстрым шагом метров двести, он вышел к воротам, застав врасплох двух новоиспеченных Черных Тузов, сидевших в машине. Те выскочили из салона, всем своим видом демонстрируя полную боеготовность. — Расслабьтесь, — скомандовал Болан. — Кто здесь есть? — Пришлось немного применить силу, — сказал один из парней, ухмыляясь. — Простая подстраховка, — пояснил другой более серьезным тоном. — Когда мы приехали, здесь был Вега со своей бандой. Их прислали часов в десять. — Ну и?.. — спросил Болан в ожидании подробностей. — Мы их сменили, — ответил новый Черный Туз. — Вы же сказали всех вышвырнуть, — уточнил другой. — Вот мы всех и вышвырнули. — Молодцы! — похвалил их Болан. — Продолжайте в том же духе. Он прошел к дому, открыл парадную дверь и вошел внутрь. В переднем холле его встретил Орион. — Вам уже доложили? — спросил он без обиняков. Болан кивнул. — Кто их послал? Орион пожал плечами. — Это была обычная процедура: электронный вызов с подтверждением из центрального офиса. Я зафиксировал время — 9.58. — Правильно сделал, — поддержал Болан нового Пикового Туза. — Было ли еще что-нибудь необычное? — Да так, кое-что, сэр. Один из парней Веги пропал. Мы обыскали весь дом от чердака до подвала. Никаких следов. Парень просто исчез. Вега был очень озабочен. Он даже осмотрел пирс. Я выставил там пару ребят, на всякий случай, пусть понаблюдают. — Они не думают, что он мог просто уйти? Орион пожал плечами. — Мне кажется, именно так все и было, хотя Вега не верит в такую возможность. Вообще-то, если бы это был мой человек, я бы тоже не поверил в дезертирство. — Это все, что ты можешь доложить? — Так точно, сэр. Это все. — Ты слышал о нападении на корпоративный офис? Глаза Ориона удивленно округлились. — Когда это случилось? — Сразу, как только вы ушли, — пояснил Болан. — Дэвид Эритрея был в Восточной комнате с нью-йоркской командой. Вдруг поднялась стрельба. Парни ворвались в комнату, а там — Эритрея с еще дымящимся стволом и четыре теплых трупа. — О Боже! Какой ужас! — взволнованно воскликнул Орион. — Да уж куда ужаснее, — согласился Болан. — А у нас на сегодняшний вечер запланировано заседание всего совета в полном составе. Так что ты видишь, какая работенка нам предстоит? Лицо Ориона приняло озабоченное выражение, но голос его был тверд. — Да, сэр. Становится жарко, верно? — Очень жарко, — заверил его Болан. — А откуда машина? Я ведь велел вам ехать на такси. — Вега оставил. Они приехали на двух машинах. Я подумал, так будет лучше. Вы не сказали... — Ничего, все в порядке. Я просто не хотел, чтобы ваш отъезд из офиса привлек чье-либо внимание. Поэтому я, естественно, беспокоился о вашей машине, оставленной там. — По расстановке постов у вас вопросов нет? — спросил Орион. — Вега расставлял их точно так же. Я посчитал, что так будет правильно. Один часовой ходит вдоль ограды. Те двое — в машине. Вторая пара — на причале. — Правильная расстановка, — одобрил Болан, — но я подежурю здесь, внутри. Хочу осмотреть дом. Кому принадлежат остальные машины? — Простите, сэр? Ах, те две возле гаража? Они были здесь, когда мы приехали. — А когда вы приехали? — Около часа назад. Таксист два раза заблудился. Я уже думал, мы никогда... — Час назад? У того «форда» еще теплый двигатель. Может быть, Вега приезжал на трех машинах? Ты об этом не думал? А если его «пропавший» человек прячется где-то здесь и следит за тобой? Орион смутился. — Я об этом как-то не подумал, сэр. Извините. Я ничего не знал о том, что... произошло в городе. — Послушай, давай-ка пойди и поменяй расстановку часовых. Ребята с причала пришли сюда — надо усилить охрану вокруг дома. Те двое, что сидят в машине, тоже пусть возвращаются. Орион безропотно поспешил выполнить указание. — Все понял, сэр! Сейчас мы быстро усилим охрану дома. Болан запер за ним дверь. Так, снаружи охрана будет надежная. Теперь ему оставалось только укрепиться внутри. Уж здесь-то надо будет проявить находчивость и изобретательность! |
||
|