"Ад на Гавайях" - читать интересную книгу автора (Пендлтон Дон)Глава 13Молниеносный удар по логову Чуна в Калихи был рассчитан прежде всего на то, чтобы вспугнуть генерала и обратить его в бегство. Такая стратегия оказалась вполне успешной. Позиции Чуна были разгромлены, и ему оставалось только одно — уносить ноги. Вопрос заключался в том, насколько генерал напуган и как далеко он побежит. Стратегия Болана, прекрасно разбиравшегося в психологии людей, базировалась на трех основных положениях: 1. Нанести по противнику неожиданный сокрушительный удар, создав образ могущественного врага, который уверен в своей безнаказанности и способен вновь напасть в любой момент. 2. Заронить в смущенном рассудке противника мысль, что этот могущественный враг нацелен на его самые заветные сокровища и знает, где они спрятаны. 3. Держать противника под тщательным наблюдением и дожидаться момента, когда тот бросится спасать свои сокровища и тем самым выдаст их местонахождение. Когда Болан разрушил резиденцию Чуна, генерал поневоле должен бы заподозрить, что Палачу известна тайна Царского Огня и именно туда может быть нанесен очередной удар. Болан постарался не переиграть, избегая прямых угроз или очевидных намеков. Он просто обронил некое заветное слово в минуту унижения Чуна; в силу своего происхождения генерал не мог не быть чувствителен к тому, что в Азии называют «потерей лица». Болану уже приходилось сталкиваться с подобной чувствительностью — в другой войне, но с похожим противником. Разумеется, он не мог знать, насколько сильно его атака задела самолюбие Чуна. Оставалось только ждать и наблюдать за генералом, уповая, что рано или поздно сработает третье положение стратегической доктрины. Болан так и поступил. Он заранее поместил Томми Андерса в удобном наблюдательном пункте на склоне горы, откуда его товарищ в бинокль следил за всем, что происходило в разгромленном лагере. Лайонс остался на перекрестке с главной дорогой, где могли появиться остатки армии Чуна по пути на запад, в Гонолулу, или на восток — через горы и туннель Уилсона. В последнем случае Лайонс отправился бы вслед за ними на приготовленном для этого автомобиле. Болан вышел из машины примерно в миле к западу от перекрестка, где его ждал еще один автомобиль, а девушек отправил дальше, в Гонолулу. Но прежде окончательно убедился, что Смайли Даблин пришла в себя после шока и на нее можно рассчитывать в предстоящей операции. — Теперь я в порядке, — бодро заявила она. — Эти слезы нужны были для разрядки. — Девушка улыбнулась и добавила с озорным блеском в глазах: — Спасибо, ребята, мне действительно нужна была встряска. — А нам нужна ты, — сказал Болан. — Как ты думаешь, куда теперь двинется Чун? — Ты ведь рассчитываешь, что он отправится прямо на большой остров? — Вот именно, — кивнул Болан. — К своим побрякушкам. — Тогда он скорее всего вызовет вертолет, — предположила Смайли. — Флора и Доминик прилетали сюда пару часов назад, наверное, оттуда. Они всегда пользуются вертолетом. Этот же вертолет дважды в прошлом месяце забирал куда-то генерала. Красная машина с белыми опознавательными знаками. Номер я не рассмотрела. — Большой аппарат? — Человек на пять или шесть. — Мы могли бы расспросить местных — наверняка, кто-нибудь видел этот вертолет, — предложила Тоби. — Возможно, удастся что-то выяснить в Федеральном авиационном управлении — все гражданские самолеты и вертолеты должны проходить регулярные техосмотры. — Это нужно иметь в виду, — согласился Болан. — Но только на крайний случай. Я не хочу раскрывать карты. А если соваться всюду с такими вопросами, можно испортить всю игру. — Пожалуй, ты прав, — признала Тоби. Болан спросил, вновь обращаясь к Смайли: — Генерал улетал надолго? — Оба раза он не возвращался ночевать, — ответила девушка. — Но я не понимаю одного, Мак: если Чун пошлет за вертолетом, какой смысл в твоем плане? — Он не сможет вызвать вертолет отсюда, — объяснил Болан. — Я обрезал все линии связи. Потому-то меня и занимает вопрос: куда он сейчас направится? — Помнишь того зубастого китайца? Ты еще спрашивал о нем вчера вечером. У него есть вилла между Вайкики и пляжем Принца Кухио, недалеко от Алмазной Головы. — Ты там бывала? — Мы там встречались с Чуном несколько раз, пока он не забрал меня к себе. Я помню это место, но не знаю адреса и не могу сказать, как отсюда добираться... — Но ты уверена, что смогла бы узнать этот дом? — Да, нужно только попасть в тот район. Болан задумался на несколько секунд, а потом обратился к другой девушке: — Твой самолет готов к вылету, Тоби? — Конечно. В любую минуту. — Что ж, тогда попробуем, если не возражаете. Тоби, поднимайся в воздух и крутись возле Алмазной Головы. Твоя задача — не упустить этот вертолет. Оставайся на нашей радиочастоте и время от времени выходи на связь. — А я? — спросила Смайли. — Ты действительно пришла в себя? — Только попробуйте что-нибудь сделать без меня, — с вызовом произнесла Смайли. — Я начала это дело и не собираюсь бросать его на полпути. Болан примирительно ухмыльнулся: — Ладно. Высадишь Тоби в аэропорту, а сама двигай прямо к той вилле. Сочини что-нибудь на случай, если Чун покажется там. Ну, к примеру: я вышел где-то на дороге, а тебе приказал ехать дальше. Ты напугана, растеряна, не знаешь, что делать, — словом, ты подумала, а вдруг Чун на вилле, и поехала туда. Если там окажется один зубастый, трави ту же сказку и сиди на месте, пока не станет ясно, что Чун не приедет. Тогда дуй в отель и жди моего сигнала. — Мне это не нравится, — возразила Тоби. — Стоило ли вытаскивать Смайли из пекла, чтобы снова туда отправить? — Тоби права, — согласился Болан. — В принципе мы могли бы справиться и без тебя. Но это твоя игра, и ты имеешь право ее продолжать. А потом... ты наша лучшая страховка на случай неудачи. Чун тебе доверяет, и если он поведет себя не так, как нам хотелось бы, ты могла бы заставить его изменить решение. Смайли улыбнулась. — Думаю, я справлюсь. — Нужно, чтобы во время бегства ты была рядом с ним. — Почему? — вспыхнула Тоби. — Зачем ее опять в это впутывать? — Так ты готова? — спросил Болан, игнорируя вопросы Тоби. — Да, с учетом того... Мне кажется, он захочет защитить меня, если... Болан протянул ей зажигалку. — Возьми и держи при себе. Это обычная зажигалка, но в ней спрятан маленький радиомаяк. Если мы потеряем тебя из вида, то сумеем найти по радиосигналу. — Как эта штука работает? — Когда ты щелкнешь зажигалкой, включится маяк. Но отключить его уже нельзя, а батарейки хватит на двенадцать часов. Так что не включай раньше времени. — Понятно. Болан крепко обнял и поцеловал обеих девушек. — Будьте осторожны, — напутствовал он их на дорогу. Перед тем как тронуться, Тоби Ранджер подмигнула подруге и сказала: — Слушайся капитана Сорвиголова и ничего не бойся. Операция началась. Андерс доложил со своего наблюдательного пункта: — Они явно махнули рукой на пожар. Пустое дело. Похоже, готовятся в путь. Подбирают трупы и оружие. Да, немало их там полегло. Через несколько минут пришло новое донесение: — Отъехали два лимузина. В первом шестеро громил — видно, мальчики Топачетти. Во втором Чун и еще четверо китайцев. Должно быть, водитель и три охранника. — Отлично, — сказал Болан. — Мотай оттуда и будь готов двигаться на восток. — Все ясно. Снимаюсь. — Обстановку понял, — включился Лайонс. — Жду. — Внимание, Карл, — предупредил Болан. — Если они поедут в мою сторону, отпусти их на тридцать секунд, а потом жми за ними. — Есть! Автомобиль Болана стоял на невысокой насыпи у четырехрядного шоссе, которое пересекало остров через долину Калихи. Болан исходил из того, что Чун поедет в сторону Гонолулу. Если же генерал решит двинуться на восток, что представлялось менее вероятным, там его уже поджидает Андерс. Лайонс стоял на перекрестке, готовый последовать за беглецами в любом из двух направлений. Болану отводилась особая роль «задиры»: он должен был не давать беглецам покоя, держа их в постоянном напряжении. Следующее сообщение Лайонса подтвердило правоту Болана. — Порядок, Задира, они у тебя в руках, — сообщил он. — Скоро будут на шоссе. Подтверждаю, генерал в задней машине. Других автомобилей на дороге нет. — Прекрасно, — сказал Болан. — Перекресток и Запасной, подтягивайтесь сюда, но не наступайте им на пятки. Андерс и Лайонс подтвердили прием. Задира с автоматом наперевес приблизился к краю насыпи: дальность около двадцати метров, видимость отличная, обстановка благоприятная. Прямо как в стрелковом тире. Если повезет, генерал будет бежать, поджав хвост, до самого Царского Огня. И вот машины показались на шоссе; они двигались степенно, на дозволенной скорости, соблюдая дистанцию. В авангарде шел лимузин, набитый каменнолицыми «гориллами». — Веселей, ребята, — худшее впереди! — мысленно подбодрил их Палач. Он вышел на линию огня, прямо перед приближающимися машинами, и выпустил по передней длинную очередь из автомата; посыпались стекла, и правый борт машины вспорол пунктир пулевых отверстий. Тяжелый автомобиль накренился, и его занесло вправо; на мгновение водителю удалось выправить курс, но колеса забуксовали в образовавшейся масляной луже, непослушная машина развернулась, проскользила назад метров сто, ярко вспыхнула и съехала на обочину. В это время второй автомобиль, в котором сидел Чун, резко затормозил и принялся вилять, пытаясь избежать смертельного столкновения. Водитель потерял управление, когда колеса коснулись разлитого газойля, но ему все же удалось прижаться к насыпи и остановиться, не доезжая до горящей машины. Из переднего окна по Болану открыли пулеметную стрельбу. Болан ответил автоматной очередью, но не прицеливался: бандиты были нужны ему живыми. Охранники на заднем сиденье старательно прикрывали генерала собственными телами. Наконец водителю удалось сдвинуться с места и вырулить на шоссе. Когда автомобиль стал набирать скорость, Болан дважды выстрелил из «отомага». Тяжелые выстрелы эхом прокатились по насыпи, и генерал вмиг лишился своего живого щита. Болан видел его испуганное лицо, перепачканное кровью телохранителей: такой урок не мог не запасть генералу в душу. Тем временем автомобиль Чуна поравнялся с пылающей машиной, и в ту же секунду она взорвалась. Для пущего эффекта Болан еще пару раз выстрелил по заднему стеклу быстро удалявшегося «кадиллака», после чего включая микрофон и сообщил товарищам: — Порядок, он готов. Начинайте преследование, посмотрим, куда он кинется. — Понял, еду, — коротко отозвался Лайонс. Через секунду его автомобиль показался на шоссе. — Только что миновал перекресток, — доложил Андерс. Итак, погоня началась. Палач не знал, куда она его заведет, но в воздухе опять запахло серой. |
||
|