"Антология" - читать интересную книгу автора (Вежинов Павел, Донев Антон, Каринти Фридеш,...)9Алек сидел на своем мягком стуле без спинки и думал о том, насколько быстро приспосабливается человеческое сознание к самой странной обстановке. Теперь все ему представлялось естественным, и даже мохнатое лицо Лоса казалось почти человеческим. Все-таки он не мог сдержать улыбки, когда президент планеты Вар с удивительной ловкостью стал карабкаться по отвесной стене к одному из верхних шкафов библиотеки. Лос вернулся, держа в руках легкую металлическую пластинку, похожую на гравюру. — Это первый Лос нашей планеты, — сказал он. — Его называли Лосом Философом. Алек удивленно посмотрел на него. — Дирак говорил мне, что у вас нет такой науки. — Да, теперь и правда нет, — ответил Лос. — Три века назад она была отменена специальным указом Совета. Алек усмехнулся. — Это нельзя назвать свободой мысли. — Не знаю, какой смысл вы вкладываете в слово «свобода», Алек. Для нас это отсутствие принуждения. У нас свобода каждому индивиду гарантирована в рамках наших законов и традиций. — Для нас это значит несколько больше, — снова усмехнулся Алек. — Мы ни в коем случае не мешаем людям думать, о чем они хотят, а также излагать свой мысли в письменной форме. Лос задумался. — Не знаю, разумно ли это, — сказал он. — И все же почему надо было запрещать философию? — Она просто оказалась ненужной, — ответил Лос. — Наша философия пыталась открыть законы развития. Эти законы нам дала наука. А что касается самых общих закономерностей и самых общих целей, то мы пришли к выводу, что нет иных законов развития, кроме тех, которые предлагает сама природа: развитие индивида от низшей стадии к высшей. — Все ясно и просто, — пробормотал Алек. — И все же, надо полагать, были и другие мнения? — Были, конечно, — кивнул Лос. — Особенно сильным было монистическое учение, проповедовавшее взгляды, подобные вашим. Они считали, что природа разумного существа должна быть единой и неделимой и что наука должна стараться обеспечить это единство. К этой школе принадлежал самый известный их философ по имени Син Темный. Сейчас я вам его покажу. Лос снова вскарабкался по полкам и принес тонкую книжку, отпечатанную на какой-то особенной бумаге. На титульном листе была помещена фотография, которая сразу приковала внимание Алека. — Он, однако, не был лишен чувств, — задумчиво сказал Алек. — Возможно, — неуверенно ответил Лос. — Он отличался особенно дерзким и беспокойным умом. — Может, вы прочтете мне что-нибудь? Лос нехотя открыл первую страницу и стал читать: «Куда стремишься ты, слепое существо? К какому темному морю текут реки твоих желаний? У тебя нет глаз, они слепы к чудесам, что окружают тебя. У тебя нет слуха, и ты не слышишь глас истины. Синие льды полюсов навеки заморозили твое сердце. Для чего твой холодный разум и для чего твои мертвые руки, если все, что они создают, печально и бессмысленно?» Лос внезапно смолк. — Но это же не философия! — воскликнул Алек. — Это поэзия… — Нет, вот, это не поэзия, — недовольно ответил Лос. — Это просто мысли, дерзкие и необоснованные. Поэзию могут создавать только бабочки. — Вы не могли бы показать мне что-нибудь из поэзии? Лос с удивлением взглянул на него. — Поэзия не записывается, — сказал он. — Это запрещено. — Запрещено? А почему? — Разве не ясно? У бабочек столь высокая поэзия, что она недоступна нашему пониманию. Кто не может ее воспринять, тот просто осквернит ее… — Но что есть поэзия? — Поэзия есть красота! — убежденно ответил Лос. — И природа — красота… — Нет, это красота их отношения к природе. Красота их отношения к любви. Не знаю, как это выразить точнее, Алек. Поэзия — это материализованный образ движения их души. Это кванты их духовной энергии, их непостижимого для нас счастья… Алек молчал. — Но разве их поэзия лишена мысли? — спросил он наконец. — Конечно же, нет. — А откуда же берутся мысли? — Бабочки мыслят на основе знаний, которые они получили в своей предыдущей жизни, — ответил Лос. — Но это мысли, пронизанные светом, а их глубина, наверно, неизмерима. Дирак беспокойно взглянул на часы. — Пора идти, — сказал он. Немного погодя они втроем поднялись на плоскую крышу резиденции. Океан был совсем близко, и возле освещенной пристани стояло несколько кораблей, широких и приплюснутых, словно черепахи. Фосфоресцирующие башенные краны бесшумно снимали с них какую-то студенистую массу. Соленый йодистый запах был сегодня сильнее обычного. — Это морские водоросли, — объяснил Дирак. — Они извлекают из них хлорофилл. Алек как будто не слушал его. — Лос, не можете ли вы мне дать книгу Сина Темного? — спросил он вдруг. — Нет, Алек, это запрещено выносить. — Запрещено выносить в пределах планеты Вар. Но не на далекую, незнакомую Землю. — И без того вы доставите на Землю чрезмерно много знаний… — Но я хочу принести им мысли, Лос, — ответил человек. — Знания могут оказаться бесполезными. Ведь никто из нас не может с точностью утверждать, какие именно знания пригодятся земным людям. А вот мысли… — Смотрите! — прервал его Дирак. Они обернулись и посмотрели на черное небо. Почти в самом зените вспыхнуло облачко и быстро расплылось, словно фиолетовая медуза. Спустя несколько минут оно стало совсем прозрачным, сквозь него проступили неяркие звезды. Алек незаметно взглянул на Лоса; на его лице можно было прочесть странные, неподобающие ему мысли. — Красиво, не правда ли? — тихо спросил Алек. — Да, поистине, — ответил Лос. Человек молча улыбнулся. |
||||
|