"Импотент" - читать интересную книгу автора (Асс Павел Николаевич, Бегемотов Нестор...)Глава 23 Еще один роботГлядя на направленный на него пистолет, Ник Штибельсон удивленно приподнял брови: неужели вошедший человек настолько невоспитан, что поднимет его с нагретого кресла? — Это вы мне? — поинтересовался детектив. — Руки вверх, я сказал! — произнес актер стальным голосом гангстера, насильника и похитителя детей. — Подними свою задницу и живо вставай лицом к стене! — Давненько я не слышал этих жизнеутверждающих слов, — ласково молвил Ник, так и не надумав поднимать руки. — В последнее время в фильмах принято говорить: «Руки вверх или будешь иметь дело с моим адвокатом!», «Закрой свой компостер, иначе дантист тебе больше не понадобится» и так далее… Сколько есть красивых, загадочных и заставляющих как следует задуматься выражений, и вдруг от такого известного актера — такая банальщина! Кто писал для вас сценарий? Как только не стыдно! Ник Штибельсон тряхнул бутылкой шампанского, ударив донышком о свое колено. Из бутылки с шумом вылетела пробка и угодила Белуни прямо в лоб. От растерянности актер выпустил пистолет и двумя руками схватился за голову. Пистолет упал как раз на его ногу, и Дэвид, вскрикнув, запрыгал на одной ноге и чуть было не упал. Частный детектив был тут как тут и вывернул руки актера за спину. — Отпустите! Мне больно! — заорал Белуни, пытаясь вырваться из стальных объятий частного детектива. — Никогда больше не наставляй на меня пистолет, парень. Очень я это не люблю, — внушительно посоветовал Ник Штибельсон, после чего бросил Белуни в кресло, подобрал пистолет и, подойдя к столу, налил себе шампанского. С теми, кто наставлял на него пистолет, известный детектив разговаривал как со школьниками. Дэвид резво вскочил и выхватил из кармана раскладной нож. С сухим щелчком нож выплюнул лезвие. — Не подходи! Убью! — подпрыгивая на месте, закричал Белуни. — Теперь он угрожает мне ножом, — вздохнул Ник и, отхлебнув глоток, ударом ноги выбил нож из руки незадачливого визитера. Следующий удар в живот повалил Дэвида на пол. Детектив отпил еще глоток из бокала и подошел к поверженному противнику. Обыскав актера, Ник нашел в одном из карманов маленькую, но увесистую резиновую дубинку, а в другом — мотоциклетную цепь, хорошо смазанную и завернутую в газету. — Однако, — покачал головой Ник Штибельсон, — я и не знал, что подобные штучки так популярны в Голливуде! И что думает по этому поводу твоя девушка? Неужели ей действительно нравится, когда ты привязываешь ее цепями к кровати? — Послушайте, мистер! — воскликнул Дэвид Белуни. — Против вас я ничего не имею! Мне просто нужен профессор Арнольд Швацц. — Швацц занят. Я за него. А в чем вообще дело, приятель? — спросил Ник, протягивая герою руку, чтобы тот встал. — Профессор — гад, я хотел его просто попугать, а если и пристрелить, то случайно, так сказать, непреднамеренно… — Чем же он тебе так досадил? — Из-за этого негодяя я потерял свою лучшую роль. Стил подписал с ним контракт. — Контракт он подписал не с профессором, — усмехнулся Ник, — а с роботом. И этот робот — сумасшедший. Так что не переживай. Эта идиотская роль снова достанется тебе со всеми потрохами. — Вы думаете? — Режиссер сам приползет к тебе и будет умолять играть дальше. — А если Стил предложит контракт профессору? — У Швацца хватает дел и без этого. — А вдруг он все же согласится? — Арнольд Швацц никогда не опустится до того, чтобы играть в дешевых голливудских фильмах. — О, это приятная новость! — Дэвид Белуни заметно повеселел. — У вас там не осталось шампанского? Ник протянул актеру бутылку. Показывая себя большим авангардистом, Белуни приложился к бутылке и стал пить прямо из горла. Когда актер оторвался от шампанского, его глаза уже светились счастливой незамутненностью звезды Голливуда. — Вечно ваш друг, — пожал он руку детективу. — Если когда-нибудь понадобится моя помощь, звоните! Дэвид Белуни будет тут как тут! — Сомневаюсь, что это когда-либо произойдет, но все равно, спасибо, — ответил Ник Штибельсон. Успокоенный полученной информацией, Дэвид захватил бутылку шампанского с собой и пошел по своим делам. Из соседней комнаты, откуда всю ночь доносились звуки и пахло паяльником, вышел утомленный профессор Швацц. — Ну как робот? — спросил Ник. — Все готово, — довольный собой, ответил профессор. — Осталось только придумать для нее имя. Хотите быть крестным отцом? — Нет, не хочу, — сознался Ник, вспомнив только что ушедшего актера. — Назовите лучше сами. — В голову ничего не приходит, — сказал Арнольд. Я хотел бы назвать ее Джейн, но боюсь, настоящая Джейн не так поймет… — Возьмите газету, — посоветовал детектив. — Откройте на странице светских сплетен и найдите первое попавшееся женское имя. — Хорошая мысль! Профессор достал из стола старый номер «Таймс» и, открыв наугад, нашел: — Джина… Можно назвать ее, например, Джина… — Неплохо, — одобрил Ник Штибельсон. Вошла Джейн Блензи, всю ночь помогавшая профессору, и села в кресло рядом с Ником. — Сейчас покажу вам нашу новорожденную, — воскликнул профессор и скрылся в соседней комнате. — Устали? — мягко спросил детектив у Джейн. — Немного, — ответила девушка. — Приходилось то сидеть неподвижно, то наговаривать на магнитофон какие-то фразы… Профессор вернулся с новым роботом. Джина была похожа на Джейн, как две банкноты одной серии. — Здравствуйте, господа! — сказала вежливая Джина. — Вот это да! Мое зеркало! — вскричала Джейн. — Только намного красивее, чем я. — Да, сделано неплохо! — отозвался Ник, осматривая ловушку для сумасшедшего Арни. — На вашем месте, Джейн, я бы бросился на шею Арнольда Швацца, чтобы звонко поцеловать его в ухо. — За что? — За любовь к своему делу. Создать такую конструкцию, я бы даже сказал, произведение искусства, может только человек, который не лишен любви к оригиналу. От неожиданной прозорливости Джейн и Арнольд смутились. — А что здесь был за шум? — спросил профессор. — Приходил некто Дэвид Белуни, актер. Робот Арни выжил его из фильма. Дэвид имел желание пристрелить вас из браунинга. Но передумал. — Пристрелить? Меня? — удивился профессор Швацц. — И что его остановило? Детектив тонко улыбнулся. — Я его убедил. — Мистер Штибельсон! Вы спасли мне жизнь! Если бы не вы, он бы действительно пристрелил меня! Я видел этого шизофреника в каком-то фильме. Он там всех убивал. Я ваш вечный должник. — Это просто моя работа, — простодушно ответил Штибельсон. — Ну что же, робот удался. Я бы перепутал. Арнольд, а вы сделали пульт управления, как я вас просил? — Да, разумеется. С этим роботом никаких хлопот не будет, — сказал Швацц и показал детективу пульт. — Вот эта красная кнопка полностью выключает Джину, а вот эта зеленая отключает капкан. Это чтобы мы могли потом освободить Арни и разобрать его на детали. Пульт действует на расстоянии до двух километров. — Отлично! — Может быть, мы поедем ко мне? — предложил профессор. — У меня в подвале есть испанское вино 1943 года. Мадера. Из коллекции моего отца. Так сказать, за успех нашего предприятия… — Что ж, — рассудительно сказал Ник Штибельсон. — За успех можно немножко и выпить. Перед важным делом всегда полезно отдохнуть и расслабиться. Поехали. Джейн, а вы останетесь здесь. Я договорюсь с полицейскими, чтобы они вас посторожили, и при этом к вам не приставали… — Нет, без вас мне страшно, Ник. — возразила девушка. — Возьмите меня с собой! — Ну, хорошо. Поедем все вместе. Джину мы пока отключим и повезем в ящике. У вас есть подходящий ящик, профессор? |
||
|