"Время желаний" - читать интересную книгу автора (Тэйер Патрисия)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Час спустя Нэт ехал по дороге, ведущей в «Дабл-Эйч». На его лице сияла широкая улыбка: еще бы, ведь на пассажирском сиденье сидела Тори Шеридан. Он решил, что ничего страшного не случится, если позволит себе провести с ней немного времени. Нужно лишь держать дистанцию. Через пару недель Тори уедет, и все встанет на свои места. Зачем усложнять себе жизнь? Достаточно не обращать внимания на шорты Тори и ее розовую блузку, которая так выгодно подчеркивала ее соблазнительную грудь.

Нэт съехал с главной дороги на дорогу, выложенную гравием. Он снизил скорость и аккуратно объезжал ухабы и выбоины.

— Прошу прощения, — произнес он и повернулся к Тори, которая сидела, вцепившись в дверную ручку.

— Куда мы едем?

— Осталось примерно четверть мили. Извини за плохую дорогу.

— Она того стоит, — улыбнулась Тори. — Здесь ; очень красиво.

Нэт посмотрел в окно, за которым простиралась пустыня. Кое-где виднелись кактусы и мескитовые деревья. Вдалеке возвышались горы. На терракотовых скалах, покрытых зелеными кустарниками, играли солнечные блики.

— Меня эта красота уже не удивляет. Я привык к ней, потому что здесь вырос.

— Мне кажется, к этому невозможно привыкнуть. Каждый раз красота природы открывается по-новому, — ответила Тори. — Я выросла в шумном и загазованном городе. Сан-Франциско тоже красивый город, но здесь у меня просто захватывает дух.

— Я рад, что тебе здесь нравится.

Остаток пути они проехали молча. Тори заметила надпись на арке, под которую они въехали.

Она не разобрала, что там написано, но со слов Сэма догадалась, что это то самое ранчо, которое когда-то принадлежало Хантерам. Вначале глазам Тори предстали покосившиеся заборы, выцветший красный сарай и подсобные помещения, который когда-то были белыми.

Наконец Нэт остановился у двухэтажного деревянного заброшенного дома. Окна разбиты, ставни покосились, перила на крыльце сломаны…

— Дом, мой любимый дом, — произнес Нэт.

Тори искоса посмотрела на Нэта.

— Это твой дом?

— Он принадлежал Хантерам более сотни лет.

Когда умер мой отец, дом у нас отобрали.

Тори отчетливо слышала глубокую печаль в его голосе.

— Мне очень жаль.

— В середине июля состоится аукцион, где дом будет выставлен на продажу. Я намерен его вернуть. И очень надеюсь, что окажусь единственным желающим его купить.

— Значит, ты будешь фермером?

Нэт кивнул.

— Это у меня в крови. Но, к сожалению, я пока не могу посвящать хозяйству все свое время.

Сначала дом нужно привести в порядок.

Тори взялась за ручку дверцы, собираясь выйти.

— Можно здесь погулять? — спросила она.

— Только не уходи слишком далеко. — Нэт посмотрел на ее обнаженные ноги. — Я не хочу, чтобы ты стала жертвой крыс.

Тори резко остановилась.

— А они большие?

Нэт важно выпятил грудь.

— Не беспокойся. Я всегда готов прийти к тебе на помощь.

Нэт надел на голову ковбойскую шляпу и протянул Тори белую соломенную шляпку.

— Надень это. Я не хочу, чтобы жаркое полуденное солнце обожгло твой хорошенький носик.

— Спасибо, — поблагодарила Тори и, выбравшись из машины, направилась к дому.

— Эй, будь осторожна! Пол кое-где мог провалиться. Доски наверняка уже сгнили.

Нэт ненавидел того парня, который купил «Дабл-Эйч» и привел дом в запустение. Но скоро все изменится!

— Сейчас здесь особо нечего смотреть, — сказал Нэт. — Дай мне полгода, и я верну дому первозданный вид. Шейн поможет мне со строительными работами.

Тори посмотрела на ранчо.

— Да, — протянула она. — Теперь уже дома не строят так, как раньше, на века. Я бы хотела зайти внутрь.

Нэт усмехнулся и достал из кармана джинсов ключ.

— Для тебя — все что хочешь.

— Ты шутишь? Откуда у тебя ключ? Ведь этот дом еще тебе не принадлежит.

Нэт пожал плечами.

— Джон Петерсон, сотрудник банка, разрешал мне пару раз сюда прийти. Он так же хочет продать этот дом, как я его купить. Так что не переживай, я не собираюсь взламывать дверь.

Тори никогда в жизни не встречала такого честного мужчины.

Нэт открыл дверь и пригласил Тори войти.

Девушка перешагнула порог и словно попала в другой мир. Каждый сантиметр был покрыт толстым слоем грязи, но никакая грязь не могла скрыть былой красоты интерьера.

— Здесь просто потрясающе! — воскликнула Тори. Она прошла в гостиную с огромным каменным камином. Воображение тут же нарисовало ей картину: маленький Нэт, Шейн и Эмили весело играют на ковре у камина, в котором горит яркий огонь. А на каминной полке в ряд стоят фотографии Хантеров.

— Осторожнее, — предупредил Нэт. — Не испачкайся.

Тори прошла в столовую. Окна с двойными ставнями занимали всю стену, делая комнату светлой и яркой. В центре висела старинная медная люстра.

Это был настоящий дом, то, чего у Тори никогда не было. Она выросла в особняке, но никогда не чувствовала себя хозяйкой. Глаза Тори наполнились слезами, и она поспешила пройти на кухню, стараясь взять себя в руки. Ей очень не хотелось, чтобы Нэт заметил ее грусть.

Нэт не поспевал за Тори. Ее энтузиазм поражал его. Он огляделся по сторонам, стараясь не пропустить ни единой детали. Удивительно, но дом был в достаточно хорошем состоянии. Следовало покрасить его снаружи и отремонтировать крышу. С ней были серьезные проблемы: она протекала, но ничего такого, чего нельзя было бы решить.

Нэт последовал за Тори на кухню. Она понуро стояла у окна.

— Что случилось? — спросил ее Нэт.

Девушка резко повернулась.

— Ничего.

Он взял в ладони лицо девушки и увидел застывшие слезы в ее глазах.

— А все-таки?

— Прости, просто я подумала о своем детстве и о том, как сложилась моя жизнь.

— Ну, все не так плохо. У тебя есть дом, скоро починят твою машину, — принялся утешать Тори Нэт, втайне желая остаться на пару минут наедине с тем типом, который причинил ей столько страданий. — И у тебя есть друзья, — продолжал он. — Не стоит думать об этом негодяе. Он этого недостоин.

На самом деле Тори даже не вспомнила о своем бывшем женихе.

— Я не думала о Джеде, — смутившись, призналась Тори. — Просто представила себе жизнь твоей семьи в этом доме. — Она посмотрела на Нэта. — Я имею в виду, что у тебя, наверное, осталось столько теплых воспоминаний, связанных с детством.

— Да, но, как и большинство из нас, я не ценил того, что имел. И понял это слишком поздно, уже после смерти отца.

Тори помолчала, а потом тихо произнесла:

— Моя мама умерла, когда мне было семь лет.

И у меня нет ни братьев, ни сестер.

— Мне очень жаль. Тори, — сказал Нэт и обнял ее.

Тори не сопротивлялась. Ей было так хорошо в его крепких объятиях. Этот мужчина определенно положительно влиял на нее.

Тори положила руки ему на грудь и попыталась отстраниться, но, почувствовав его учащенное сердцебиение, передумала и пристально посмотрела ему в глаза. Вот этого ей совсем не следовало делать. Острое желание пронзило все ее тело.

— Я так тебе завидую. Не только из-за твоей семьи, но и потому, что ты точно знаешь, чего хочешь от жизни. А я — нет.

Нэт слегка отступил назад, но не выпустил Тори из объятий.

— Тебе нужно время, Тори. Я не знаю, что произошло между тобой и этим Джедом, я знаю только то, что он причинил тебе боль. Знай, что в этом городе всегда найдутся люди, на которых ты можешь положиться. — Он взял ее лицо в свои ладони и посерьезнел. — И у тебя есть я, — прошептал он и опустил голову. — У тебя есть я, повторил он.

Все сопротивление Тори вдруг испарилось.

Она приоткрыла губы в ожидании поцелуя, но тут за спиной послышался мужской голос. Тори как раз вовремя отпрянула от Нэта — на кухню вошел Шейн.

Он встал между Тори и Нэтом и, засунув руки в карманы, усмехнулся:

— Чем это вы тут занимаетесь?

Нэт всегда считал Шейна назойливым и бесцеремонным, любителем появляться не вовремя.

— Ты же сказал, что не сможешь приехать раньше четырех, — первым подал голос Нэт.

Шейн пожал плечами.

— В офисе появился Курт Истон и стал строить из себя босса. Мне было неинтересно на это смотреть, поэтому я оставил его править единолично. — Шейн сдвинул шляпу на затылок и обратил свое внимание на Тори. — Привет, Тори.

Рад встрече. — Его взгляд был оценивающим. Ты словно глоток свежего воздуха в этом покрытом пылью месте.

Нэт хотел было осадить брата, но передумал, увидев залитые румянцем щеки девушки.

— Я тоже рада, Шейн, — ответила Тори. — Нэт пригласил меня посмотреть ранчо. Он как раз рассказывал, о своих планах. Дом очень красивый.

— Я с тобой согласен. — Шейн оглядел кухню и снова посмотрел на Тори. — Как и все мы, дом нуждается в заботе и любви. Я собираюсь начать здесь ремонтные работы, как только брат даст добро.

— Это замечательно.

Шейн подошел к Нэту и положил руку ему на плечо.

— Разве я могу отказать своему брату?

Нэт сбросил руку Шейна со своего плеча.

— Давай для начала составим смету. Хорошо бы отремонтировать сарай, пока он совсем не развалился.

— Просто скажи, с чего начать, — сказал Шейн.

— С сарая, — повторил Нэт и обратился к Тори: Наверное, ты хочешь здесь остаться, но я не уверен, что это безопасно, потому что не знаю, в каком состоянии дом.

— Если не ошибаюсь, ты привез меня сюда, чтобы я посмотрела окрестности, — парировала Тори. — Мне бы хотелось продолжить осмотр.

— А я с удовольствием буду твоим экскурсоводом, — предложил Шейн. — И буду сгонять змей и мышей с твоего пути.

Нэт сжал кулаки. Его вовсе не радовала подобная перспектива и те плотоядные взгляды, которые его брат бросал на Тори.

— Ты лучше займись сараем, — велел Шейну брат. Нэт взял Тори за руку, и через черную дверь они вышли в сад и в полном молчании направились к полуразрушенному строению.

Нэт отпустил руку Тори и отодвинул задвижку.

— Подожди здесь, мы пойдем проверим, нет ли крыс.

— Хорошо, — охотно согласилась Тори.

— Мы скоро вернемся, дорогая, — протянул Шейн, вызвав неудовольствие брата.

Нэт зашел внутрь, и ему в нос ударил резкий запах сырой соломы и удобрений. Плачевное состояние конюшни расстроило его до глубины души.

— Похоже, что несущие сваи еще в довольно хорошем состоянии, — сказал подошедший к нему брат. — Но я все-таки поднимусь на чердак и посмотрю. Могу сказать уже сейчас, что крышу придется менять полностью.

Нэт с трудом мог сосредоточиться на том, что говорил ему Шейн.

— Какую цель ты преследовал, когда ворвался к нам на кухню? — резко спросил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Как будто ты не знаешь! Я говорю о твоих нападках на Тори. Ты же знаешь, что у нее сейчас сложный период в жизни, и она совершенно не нуждается в твоих сальных шуточках.

Шейн сделал вид, будто брат оскорбил его в лучших чувствах.

— А может быть, у меня серьезные намерения?

— Ну уж нет. Поверь, я прекрасно тебя знаю.

Два свидания с женщиной — и твои благие намерения улетучиваются.

Шейн ухмыльнулся.

— Почему бы тебе не признаться, что у тебя самого виды на эту цыпочку?

— Мы просто друзья, — поспешил с ответом Нэт.

Шейн скрестил руки на груди.

— Тогда, если между вами ничего нет, ты не против, если я приглашу ее на свидание? — спросил он и направился к выходу.

Нэт схватил брата за руку.

— Только через мой труп.

Шейн удивленно приподнял бровь.

— Твое поведение кажется мне странным. Чего ты так беспокоишься, если Тори тебе неинтересна?

— Думай, что хочешь, только держись от нее подальше, — отрезал Нэт.

Шейн кивнул.

— Договорились. Тогда, если ты все сказал, я пойду наверх и проверю сваи.

— Отлично.

Шейн немного помолчал и сказал:

— Неужели у тебя не хватает ума начать ухаживать за Тори? Такие девушки встречаются не каждый день.

Нэт и сам прекрасно это знал.

— Она скоро уезжает.

— Найди ей причину остаться, — улыбнулся Шейн. — Я знаю, ты немного растерял опыт общения с женщинами, но, если ты возьмешься за ум, ты можешь быть очень убедительным, — с этими словами Шейн направился на чердак.

Вся проблема заключалась в том, что Нэту было совершенно нечего предложить Тори. Ранчо «Дабл-Эйч» ему еще не принадлежало. К тому же условия здесь были совершенно не пригодны для жилья. Как он мог попросить Тори…

Нэт решил не думать об этом и направился к выходу.

— Первым делом я отремонтирую сарай, сказал он Тори, когда нашел ее. — Потому что хочу держать животных. Куплю племенную кобылу и скаковых лошадей.

Тори посмотрела на Нэта.

— Тебе предстоит очень много работы, — сказала она. Но я уверена, ты справишься.

— Спасибо, — ответил Нэт, вдруг осознав, как много для него значит ее одобрение. — Я бы хотел, чтобы ты могла увидеть, каким этот дом был десять лет назад. Он бы тебе понравился.

— Он мне и так нравится.

— А вот там — яблоневый сад. — Нэт положил руку Тори на плечо и повернул ее. — Я думаю, с помощью матери я смогу вернуть деревья к жизни. — Он улыбнулся. — Ты в жизни не пробовала ничего вкуснее, чем яблочный пирог моей матери.

Тори почувствовала волнение в голосе Нэта.

— Могу себе представить.

— А вот там, в горах, — продолжил Нэт, — есть пещера и подземные источники, и не было ничего лучше, чем искупаться в них после тяжелого жаркого дня. Мы с Шейном часто ездили туда на лошадях и плескались там обнаженными.

Тори и так было достаточно тяжело контролировать свое возбуждение, стоя рядом с Нэтом, а уж представить его обнаженным было выше ее сил.

— Похоже на рай, — сказала Тори.

— Это и есть рай. — Нэт посмотрел на стоявшую перед ним девушку. — В следующий раз, когда мы сюда приедем, я обязательно отведу тебя туда. Путь займет примерно милю пешком.

Ты хочешь?

— Конечно. — Тори обрадовала мысль, что Нэт снова привезет ее сюда.

Он улыбнулся.

— Вот и хорошо. Только тебе придется надеть джинсы и одолжить какие-нибудь ботинки у Эмили. Жалко, что мы не можем прокатиться сегодня на лошадях. Ты когда-нибудь сидела в седле?

Тори кивнула.

— Да, но это было давно. — Она не каталась на лошади со времен школы-пансиона.

— Ты удивительная женщина, — подмигнул Нэт. У тебя есть машина моей мечты, и ты умеешь держаться в седле.

Тори засмеялась, стараясь не придавать значения его словам.

— Будьте осторожны, шериф. Вы можете вскружить мне голову.

Нэт внезапно посерьезнел и пристально посмотрел на Тори.

— Я бы хотел гораздо большего. — Его взгляд остановился на губах Тори. — Мои мысли заняты только тобой. — Он нежно провел пальцами по ее щеке. — Я знаю, что должен думать о ферме, но меня больше всего заботит то, что думаешь о ней ты.

Честность Нэта застала Тори врасплох. Девушка судорожно сглотнула, отчаянно соображая, что же ей делать: то ли поддаться собственным чувствам, то ли бежать без оглядки, пока еще не поздно.

— Я вовсе не хотела отвлекать тебя, Нэт. А что касается этого места — оно просто чудесное. Настоящий рай.

— Когда моя прапрабабушка впервые приехала сюда, она сказала то же самое. Вот почему поместье называется «Рай Хантеров».

Нэт запечатлел на лбу Тори крепкий поцелуй и посмотрел ей в глаза. В его пламенном взгляде она прочла желание. Соблазн оказался слишком сильным. Она обвила руками шею Нэта, но тут из окна чердака выглянул Шейн и прокричал им:

— Эй, вы двое. А про меня забыли?

— Про тебя трудно забыть, братец, — буркнул Нэт и обнял Тори. Как бы ему хотелось остаться с ней вдвоем и поцеловать ее в сладкие, ароматные губы! Неужели она скоро уедет? Без нее ему не будет счастья даже в родном доме.