"Уроки любви" - читать интересную книгу автора (Патни Мэри Джо)Глава 7Лора переоделась в костюм для верховой езды, сшитый на заказ, и майор, внимательно оглядев ее желтовато-коричневую юбку-брюки, высокие ботинки, одобрительно кивнул. — Жаль, что большинство англичанок не носят такие костюмы, — заметил он. — Этот наряд предложил мне сшить отец, — объяснила девушка, надевая тропический шлем. — В Индии приходится много ездить верхом, а сидеть боком на дамском седле весьма утомительно при длительном путешествии. К тому же он запретил мне носить в жару корсет. В нем женщины не могут свободно дышать, поэтому у многих слабое здоровье. — Похоже, ваш отец был человеком редкостного ума. Жаль, мне не выпало счастья познакомиться с ним. Лора тоже сожалела об этом. Она никогда не перестанет скучать по отчиму, но и впадать в уныние себе не позволит. Девушка ехала рядом с Йеном, который молча указывал ей на что-то интересное, чего она сама никогда бы не заметила. Минут через двадцать майор остановился и, сделав ей знак укрыться в тени пальмы, кивнул на дерево, растущее в сотне ярдов от них. К своему громадному удивлению, Лора разглядела леопарда, он лениво растянулся на ветке, слегка пошевеливая хвостом. Вдруг за спиной она услышала глухое рычание второго леопарда, в ужасе обернулась, но поняла, что эти звуки издает майор. Дремавший хищник вскинул голову, навострил уши, внимательно прислушиваясь, затем медленно сполз вниз по стволу и исчез в высокой траве. Лора испуганно наблюдала за появившейся из кустарника пантерой. Она верила: Йен не допустит, чтобы их обоих растерзали, но ведь пока он достанет ружье, всякое может случиться. Через несколько томительных минут в высокой траве показалась голова леопарда — буквально в паре ярдов от них зверь оглядывался по сторонам, принюхивался, стараясь обнаружить преследователей, и когда увидел людей, в его свирепых глазках промелькнуло почти человеческое изумление. Он походил на викария, нашедшего лягушку в купели для крещения. Потом леопард грозно зарычал на человека, осмелившегося подражать его рыку, повернулся и медленно удалился. — Что все это значит? — спросила она. — Я думал, вам будет интересно увидеть леопарда. Прекрасный зверь, не правда ли? — Да, но я предпочитаю кошек, неспособных меня загрызть. — Нам ничто не угрожало. Вы заметили, как он ретировался? — Вы хотите убедить меня, что леопарды не нападают на людей? — Только в исключительных случаях. Люди часто говорят о законе джунглей, но животные тут убивают лишь ради пропитания. Нам следовало бы поучиться у них. — Йен с улыбкой проводил взглядом стайку вспорхнувших прямо из-под ног зеленых птичек. — Знаете, если посидеть часок и понаблюдать, то можно насчитать сотню разных птиц. Однажды я насчитал сто семьдесят три вида. Лора сразу подумала о том, как этому человеку, с его любовью к природе, было мучительно трудно сидеть в темнице долгий срок, не видя солнца, цветов и птиц. Каким же адом должна была показаться ему жизнь за решеткой. — Почему же вместо армии вы не пошли служить куда-нибудь в лесничество? — Будь я тогда умнее, наверняка бы так и поступил, но восемнадцатилетнему юноше гражданская служба кажется скучной. А теперь надо поторопиться, дровосек Панва уже заждался нас. Через десять минут они добрались до крытой платформы. Ее устроили на дереве с подветренной стороны, чтобы запах человека не беспокоил зверей, идущих на водопой. Йен помог девушке взобраться, а сам остался на земле дожидаться Панву, который вскоре появился, ведя козленка. Несчастного привязали к дереву, после чего Йен присоединился к девушке. — Тигр-людоед — старый самец с перебитой лапой, поэтому он сильно хромает. Панва сказал, что иногда сюда приходит и тигрица, но она не нападает на людей, и я не буду в нее стрелять. Это несправедливо. — А она не съест козленка? — Возможно, но будем надеяться, что нам повезет. Если людоед не придет, мы увидим много интересного. — Йен прислонился спиной к дереву, положив под левую руку оружие. — Все животные идут к воде одной тропой, даже заклятые враги не нападают друг на друга, когда они пьют. Оба замолчали. Лора, впервые очутившаяся ночью в лесу, наблюдала за животными. На одном конце водоема пили осторожные быстроглазые шакалы, по другую, почти рядом с козленком, утоляло жажду стадо оленей. После шакалов их место заняла семья резвых обезьян, вскоре к ним присоединились длиннохвостые попугаи, самые шумные из всей компании. Некоторые животные обнюхивали козленка, и никто его не тронул. Но самым любопытным для Лоры было то, что ее волновала близость майора, она чувствовала его малейшее движение. Восемь лет она старалась забыть про мужские прикосновения, а Йен вдруг смутил ее душу, ей захотелось обнять его. Если бы он проявил к ней малейший интерес, хотя бы улыбнулся, посмотрел в глаза, Лора бы растаяла как воск под жарким индийским солнцем. Однако Йен ничего не чувствовал, и девушка решительно подавила возникшее желание. Пусть майор равнодушен к ее чарам, кто-нибудь другой может обратить на нее внимание. Когда стемнело, из подлеска медленно вышел тигр. Лора, никогда не видевшая тигра на воле, затаила дыхание, завороженная его опасной красотой. При малейшем шорохе он поднимал массивную голову и прислушивался. Йен осторожно поднял ружье. Как он распознает в темноте нужного зверя? Но потом девушка вспомнила, что людоед хромает, значит, это скорее всего тигрица. Почувствовав запах хищника, козленок тоненько заблеял, а тигр моментально повернулся в его сторону и присел на задние лапы, готовясь к прыжку. Лора чуть не закричала Йену, чтобы он пальнул в воздух. Козленок заметался на веревке, отчаянно заблеял, и тигрица раздумала прыгать, она по-королевски медленно подошла к жертве, обнюхала, потом дружески облизала с такой силой, что козленок упал. Покой был восстановлен, тигрица двинулась к воде, напилась и растворилась в ночи. Через какое-то время число зверей у воды заметно уменьшилось, и Лора почувствовала, что ее веки слипаются. Она подавила зевок, когда Йен, сняв куртку, сделал импровизированную подушку, жестом пригласил девушку лечь и немного подвинулся, освобождая ей место. Уже задремав, она вдруг осознала, почему ей так спокойно: в отличие от других мужчин Йен не испытывал к ней желания. Хотя ее это беспокоило, но, пожалуй, все к лучшему, значит, они могли стать друзьями. Йен дежурил всю ночь, но тигр-людоед так и не появился. Однако бессонная ночь на этот раз не была неприятной. Трава на противоположной стороне водоема переливалась, словно шелк, в мягком свете луны, рядом спала девушка, и ему была приятна ее близость. Он старался представить, что рядом Джорджина, которая обнимает его за талию. Нет, Джорджина могла протанцевать всю ночь, но она никогда бы не согласилась спать в лесу. На рассвете Лора проснулась и осторожно села, чтобы не упасть с платформы. Солнечный луч, пробившийся сквозь густую листву, упал на ее распущенные волосы, которые заблестели, как старинная бронза. — У меня затекло все тело, — сказала Лора, потягиваясь. — Похоже, тигр-людоед так и не посетил нас. — Не посетил. Я предупреждал вас, что мы можем провести ночь впустую. — И все же я рада, — ответила девушка, перевязывая волосы лентой, чем огорчила Йена. — Это было очень поучительно, да и козленок остался целым. Следующий тигр может оказаться не столь добросердечным. Йен протянул ей кусок лепешки, и она поела, запивая ее водой из фляжки. Когда завтрак был окончен, майор помог девушке спуститься вниз. Он с удовольствием держал ее за талию, хотя никаких желаний Лора у него не вызывала. Если бы все это случилось до тюрьмы… Отбросив мысли о том, что было бы тогда, Йен отвязал козленка, и они пошли в Нанду. Когда они вышли на широкую дорогу, разделявшую поле, майор остановился и посмотрел в сторону деревни. — А вот и наш Панва, наверное, хочет узнать, улыбнулась ли нам удача. Подождите меня здесь. Я верну ему козленка, и мы договоримся о следующей охоте. Если тигр не идет к нам, мы сами пойдем к нему. — Вы говорили, что мало спите, но ведь когда-нибудь вам нужно выспаться, — сказала Лора. — Зачем ложиться, если я все равно не засну. Нахмурившись, она глядела ему вслед. Даже когда Йен немного расслаблялся, он все равно напоминал туго натянутую тетиву, без отдыха здоровье у него совсем расстроится. В поле уже работали женщины и дети. Лора знала многих, поэтому дружески помахала им рукой. Ближе всех к ней была молодая женщина, которая ответила на ее приветствие застенчивой улыбкой, а потом указала на мальчика, собиравшего цветы. — Помните моего Нарву, мэм-саиб, он стал уже большим. — Да, я бы его не узнала. Двухлетний мальчик тоже улыбался Лоре и заковылял к ней на кривых ножках, держа в руках букет цветов. Девушка села на поваленное дерево, чтобы дать ему возможность самостоятельно добраться до нее. Заметив краем глаза какое-то движение, Лора обеспокоенно посмотрела направо и в ужасе застыла. Из леса вышел тигр, не миролюбивая тигрица, а сам людоед — четверть тонны мускулов, зубов и когтей. Он крался к мальчику, который, не чуя опасности, нес Лоре свой букет. Надеясь, что громкий крик напугает зверя, девушка встала на ноги и завопила: — Йен! Однако тигр и не подумал скрыться в лесу, он, несмотря на хромоту, быстрыми прыжками сокращал расстояние. Работавшие в поле тоже подняли крик, мать бросилась к сыну, но она была слишком далеко, только у Лоры оставался шанс спасти малыша. Тигр уже готовился к решающему прыжку. Сорвав тропический шлем, Лора со всей яростью швырнула его в хищника. Ей повезло, тяжелый шлем угодил хищнику в левый глаз, людоед свирепо зарычал, но девушка успела подхватить ребенка на руки, надеясь, что зверь изменит направление. По словам бывалых охотников, если тигр промахнулся, он долго готовится к новому прыжку, а иногда даже убегает. Но те охотники говорили о тиграх, чьей добычей служили олени, а не женщина с плачущим ребенком на руках. Сзади раздался громкий рык, но Лора не стала оглядываться. Поваленное дерево было всего в нескольких шагах. Если она добежит до него… Какая-то грубая сила сбила ее с ног, и она увидела перед собой оскаленную пасть людоеда. Лора перевернулась на живот, закрывая ребенка собой. Наверное, в этот момент ей стоило бы подумать о душе, но последняя мысль у нее была об отце и Татьяне, которые ждали ее… Грохнул выстрел, за ним последовал второй. Тигр взревел от боли, встал на дыбы, заслонив солнце, лапы беспомощно замахали в воздухе, потом он всей тяжестью рухнул на землю. Прежде чем хищник смог зацепить когтями девушку и ребенка, к ним подбежала мать мальчика и с силой, невероятной для такой маленькой женщины, вытащила Лору из-под тигра. А в следующий момент подскочил Йен, покрывший в рекордно короткое время довольно большое расстояние. — Вы не ранены? — спросил он с тревогой, приподнимая Лору одной рукой. — Не знаю, тигр ударил меня лапой в правый бок. Йен от удивления присвистнул: — Удар пришелся по фляжке. Когти порвали вам юбку, но крови не видно. У вас где-нибудь болит? Лора ощупала себя. — Наверное, дают о себе знать синяки. — Она попыталась улыбнуться. — Фляжку подарил папа, сказав, что она может спасти мне жизнь, только вряд ли он думал о таком случае. — Возможно, он наблюдал за вами с небес. Когда тигр набросился на вас, я решил, что все кончено. Вам повезло. Вокруг них уже собралась вся деревня, оживленно обсуждая случившееся. Панва осмотрел убитого тигра. — Прекрасные выстрелы, саиб Камерон. Обе пули в сердце. Посмотрев на мертвого тифа, Лора вздрогнула. Зверь был огромным, не менее десяти футов в длину. Если бы не меткие выстрелы Йена, она сейчас лежала бы мертвой и, возможно, мальчик вместе с ней. Поскольку девушка продолжала дрожать. Йен обнял ее. — Как вам удалось так быстро выстрелить дважды? — удивилась она. — Мое ружье заряжается с казенной части, поэтому стреляет гораздо быстрее. — И гораздо эффективнее, чем мой тропический шлем. — Вам удалось выиграть время. Вы хорошо соображаете. — Майор крепче прижал ее к себе и вдруг с холодной злостью сказал: — Посмотрите на его покалеченную лапу, на ней шрам от пули. Охотник только ранил зверя, не удосужившись довести дело до конца. Этот дурак виноват в том, что тигр стал людоедом. К ним подошел старейшина: — Вы вся дрожите, мэм-саиб. Хотите, мы отвезем вас в лагерь на повозке? — Я лучше пройдусь, — ответила Лора, зная, какая тряска в этой повозке. Так как у Йена уже была шкура тигра, старейшина обещал прислать трофей Лоре. Та согласилась, представив, как ей будет приятно ходить по шкуре, расстеленной на полу. Наконец они отправились в лагерь. Девушка чувствовала себя лучше, но с удовольствием опиралась на руку Йена. — Если вы когда-нибудь вернетесь в Нанду, то увидите храм, построенный в вашу честь, — сказал Йен. — Они сделали из меня глупое божество? — удивилась Лора. — Почему глупое? Скорее умное. Не многие жен-шины способны противостоять тигру, который собрался ими позавтракать. — До сих пор не могу поверить. — Когда человеку угрожает смерть, он не раздумывает, а действует инстинктивно. Как на войне. — Слава Богу, что я не солдат. К удивлению девушки. Йен наклонился и поцеловал ее в лоб. — Я рад, что познакомился с вами, Лариса Александровна. Прикосновение губ было ей приятно, и, немного подумав, она пришла к выводу, что готова встретиться с другим тигром, лишь бы Йен вот так смотрел на нее. |
||
|