"На живца" - читать интересную книгу автора (Паркер Роберт Б.)Глава 29Мне наложили гипс на предплечье. Вправили нос, после чего меня отмыли и оставили в больнице, а рядом уложили Хоука. Нас не арестовали, но всю ночь у дверей нашей палаты дежурил полицейский. Теперь моя рука невыносимо болела, и мне сделали укол. Весь остаток дня и ночь я проспал. Когда же проснулся, рядом со мной оказался представитель полицейского управления Канады. Хоук уже сидел на кровати и читал «Монреаль стар». Он потягивал сок из большой пластиковой чашки через соломинку, которая торчала в уголке рта. Опухоль вокруг глаза немного спала, и он кое-что им видел. Но вот губу у него разнесло, я заметил наложенные швы. — Моя фамилия Морган, — сообщил мне представитель полиции и показал свой значок. — Мы бы хотели услышать от вас, что произошло. Хоук с трудом сказал: — Пауль мертв. Кэти застрелила его из его же винтовки, когда он собирался смыться. — Смыться? — переспросил я. Хоук подтвердил: — Да. — Где она сейчас? — Она сейчас находится у нас, — ответил капитан Морган. — А Закари? — спросил я. — Он жив, — пояснил Морган. — Мы его разыскивали. Он значится в наших досье. — Кто бы сомневался, — отозвался я. Попытался пошевелиться в кровати. Все болело. Я был весь — сплошная боль. Мою левую руку от запястья до локтя охватывал гипс. Рука под ним горела. Поперек носа была нашлепка, которая закрывала ноздри. — Вообще-то, когда открылись игры, мы подняли все досье известных террористов. Закари нам хорошо знаком. Его разыскивают в нескольких странах. Какие у вас с ним дела? — Мы пытались предотвратить убийство золотых медалистов. Его готовили он и Пауль. Морган был человеком средних лет, сильным на вид, с густыми светлыми волосами и такими же усами. Его подбородок несколько выдавался вперед, из-за чего губы прятались под усами. Он носил пенсне. В наши дни это большая редкость. Директор начальной школы, где я когда-то учился, носил такое же пенсне. — Мы это уже выяснили при допросе свидетелей и из показаний Кэти. Как оказалось, это ее не настоящее имя. — Я догадывался. Настоящего я не знаю. Морган посмотрел на Хоука: — А вы? Хоук промычал: — Не знаю. Морган снова взглянул на меня. — Итак, ружье с оптическим прицелом, метка на стене — это все вещественные доказательства. Мы понимаем, каков был их план. Но нас больше интересует, откуда вам стало известно о месте и времени террористического акта? На поле боя было обнаружено довольно много оружия. Кажется, каждый из вас готовился к этому мероприятию. Револьвер «смит-и-вессон» тридцать восьмого калибра, он принадлежит вам, мистер Спенсер. У вас есть на него разрешение. Там же обнаружен обрез — оружие, запрещенное в Канаде, на которое, к тому же, нет разрешения, но кобура от которого обнаружена у вашего приятеля. Хоук посмотрел на потолок и пожал плечами. Я промолчал. — Другое оружие, — продолжал Морган, — несомненно принадлежало Паулю и Закари. — Да, — тут же отозвался я. — Нечего ходить вокруг да около, — осадил меня Морган. — Вы ведь не туристы. Спенсер, я уже все про вас выяснил. В вашем бумажнике я обнаружил карточку частного детектива. Мы позвонили в Бостон и навели о вас справки. Этот джентльмен, — он кивнул в сторону Хоука, — известен под именем Хоук. Бостонская полиция сообщила, что человек с таким именем часто помогает вам в работе. Нам дали его описание, назвав при этом костоломом. Так что Закари брали не туристы, это точно. Давайте, рассказывайте. Я хочу услышать все от вас самих. — Я хочу сделать звонок, — сообщил я. — Спенсер, это не полицейский сериал, — заметил Морган. Однако я настаивал: — Я хочу позвонить своему заказчику. Он имеет право сохранить анонимность, и я должен испросить у него разрешения на то, чтобы нарушить ее. Если я вообще захочу что-либо рассказать вам. Морган кивнул головой в сторону телефона на прикроватной тумбочке. Я позвонил Кэроллу. Он был на месте. У меня появилось такое чувство, что он вообще никогда не уходит со службы. Всегда на страже интересов Диксона. — Это Спенсер, — представился я. — Не упоминайте имени моего клиента, да и своего тоже, но я закончил дело, о котором мы договаривались. О нем стало известно полиции, и они хотят задать кое-какие вопросы. — Я думаю, наш клиент на это не согласится. Какой ваш адрес в Монреале? — тут же отреагировал Кэролл. — Я сейчас в госпитале. — Я прочитал ему номер, указанный на телефонном аппарате. — У вас серьезное ранение? — Нет, надеюсь, сегодня отсюда выйду. — Я перезвоню нашему клиенту. Потом свяжусь с вами. Я положил трубку. — Не хочу искать неприятностей на свою задницу, — обратился я к Моргану. — Дайте мне несколько часов, чтобы я смог переговорить со своим клиентом. Прогуляйтесь пока, пообедайте, потом приходите. Мы ведь кое-что для вас сделали. Спасли от большой неприятности. Морган согласился. — Я знаю. Мы к вам хорошо относимся, — заявил он. — Вы же работали в полиции. Иначе бы мы не пошли вам навстречу. — Хау. Спенсер все сказал, — со своей кровати отозвался Хоук. — Вот именно, — кивнул я. — Дайте нам некоторое время, чтобы переговорить с клиентом. Морган снова кивнул. — Да, конечно. Я вернусь до обеда. Он улыбнулся. — Если вам что-нибудь понадобится, то тут рядом наш офицер. — На нем, надеюсь, яркий красный мундир? — спросил Хоук. — Это только для особо торжественных случаев, — объяснил Морган. — Только для королевы. Но не для вас. Он ушел. — Ты действительно думаешь, что она застрелила Пауля при попытке к бегству? — обратился я к Хоуку. — Конечно, нет, — ответил он. — По-моему, когда мы кинулись вслед за Закари, она подняла винтовку и выстрелила. — Да, я тоже так думаю. — Вряд ли им удастся вытрясти из нее что-нибудь. Морган не дурак, но у него нет никаких доказательств, что все произошло совсем не так, как она рассказывает. Все свидетели наблюдали за нами и нашим любимчиком Заком, когда она сделала это. — Да, — задумался я, — похоже на то. Через три часа пятнадцать минут дверь распахнулась, и появился сам Хью Диксон, собственной персоной, на своей коляске. Он остановился у моей кровати. — Не ожидал увидеть вас здесь, — удивился я. — Это я не ожидал увидеть вас здесь, — парировал он. — Все не так уж и плохо. Бывали переделки и похуже. — Я рукой указал на соседнюю кровать. — Это Хоук, — представил я. — А это — Хью Диксон. Хоук ответил: — Очень приятно. Диксон только кивнул, не произнося ни слова. В дверях за его спиной стоял восточного вида слуга, который дважды открывал мне двери их дома. Молодые медсестры заглядывали в полуоткрытые двери палаты. Диксон задержал на мне свой взгляд. — В некотором смысле, — начал он, — все кончилось не лучшим образом. Теперь у меня ничего не осталось. — Знаю, — ответил я. — Но это не ваша вина. Вы сделали все, как и обещали. Мои люди проверили. Насколько я понял, последний член группировки сейчас в тюрьме. Я отрицательно помотал головой. — Нет. Она не в тюрьме. Я ее упустил. Хоук взглянул на меня, ничего не сказав. Диксон долго смотрел мне в глаза. Я переменил тему: — Как вам удалось так быстро добраться сюда? — У меня свой самолет, — объяснил Диксон. — Реактивный. Так эта девушка не из их числа? — Нет, сэр, — сказал я. — Той девчонке удалось скрыться. Он еще некоторое время ел меня глазами. — Хорошо. И тем не менее, я заплачу вам всю сумму. — Из внутреннего кармана он достал конверт и протянул мне. Вскрывать его не стал. — Кэролл сейчас в полиции. Я имею кое-какой вес в Канаде. — Пусть девушку отпустят, — попросил я. Еще один взгляд в мою сторону. Мне казалось, что я чувствую тяжесть этого взгляда. Потом кивок. Всего один. — Хорошо, — сказал он. А затем повисла тишина, нарушаемая только скрипом его кресла. — Кэролл оплатит ваши медицинские счета, — сообщил Диксон. — Благодарю вас, — сказал я ему. — Нет, это я благодарю вас, — возразил Диксон. — Вы сделали все, что я хотел. Я горжусь нашим знакомством. — Он протянул руку. Наши руки встретились в рукопожатии. Он подкатил кресло к кровати Хоука и тоже пожал ему руку. Потом обратился к нам обоим: — Вы настоящие мужчины. Если вам понадобится помощь, я окажу ее вам немедленно. — Затем он развернул кресло и покинул палату. Восточный человек закрыл за ним дверь, и мы с Хоуком снова остались одни. Я распечатал конверт. Чек был выписан на пятьдесят тысяч долларов. Я сообщил Хоуку: — Он удвоил сумму. Тебе причитается половина. — Нет. Я возьму только то, о чем мы договаривались, — возразил Хоук. Мы замолчали. — Ты хочешь дать этой чокнутой улизнуть? — поинтересовался Хоук. — Да. — Придурок сентиментальный. Ты ей ничего не должен. — Она была моей приманкой. Наживкой, — сказал я. — Не хочу, чтобы ее упекли в тюрьму на всю оставшуюся жизнь. Может, она останется с тобой. Хоук посмотрел на меня и ответил: — Нет. — Ладно, я только предположил. — Она неплохо смотрелась бы в тюрьме, — размышлял он, — или в дурдоме. — Да, наверное. Но я не собираюсь помогать ей ни в том, ни в другом. — Кто-нибудь это сделает за тебя. — Да. — И она может отплатить по заслугам. Опыт у нее есть. — Да. — Ты чокнутый. Спенсер. И ты это знаешь. Точно, чокнутый. — Да. |
||
|