"Мэйза, принцесса Луны" - читать интересную книгу автора (Клайн Отис Эделберт)Глава 11 ПОДЗЕМНЫЙ МИР ЛУНЫТеду понадобилось лишь мгновение, чтобы добежать до двери, за которой скрылись девушка и ее похитители, но, когда он вбежал в огромный зал, там никого не было. Свод зала поддерживали фигуры лишь немногим меньшие, чем у портика. Статуи изображали лунян – шароподобных, кривоногих, с непропорционально большими головами и тощими руками. Стены зала до самого потолка были уставлены полками, а полки забиты тысячами металлических цилиндров шириной от двух до восьми дюймов, но длиной неизменно пятнадцать дюймов. Кое-где рядом с полками стояли богато украшенные лестницы – на их позолоченных боках красовались изображения драконов. Часть лестниц и цилиндров валялась на полу. Тут и там в стенах зияли бреши и гигантские трещины – разрушительные следы взрыва, о котором напоминали и груды штукатурки и камней. Зал освещало рассеянное желтое сияние – оно исходило из голов каменных колоссов и отражалось в глянцево блестевшем потолке. На полу лежали мертвые тела лунян, окруженные тучами насекомых. Судя по виду ближайших к Теду трупов, разложение зашло уже довольно далеко. Озираясь по сторонам, землянин увидел, как серая тварь, похожая на крысу, но размером с шотландского пони, вынырнула из дыры в стене, схватила мертвеца и вместе с добычей скрылась в своей норе. Все мертвецы были в мешковатых одеяниях, напоминавших пижамы, и без шлемов – в отличие от лунян, с которыми Тед встретился в шаре. Видимо, это были тела жителей Ура, убитых взрывом его снаряда. Но все эти подробности лишь на секунду заняли внимание Теда – он искал взглядом Мэйзу ан Ма Гон и ее похитителей. Само собой подразумевалось, что они не могли так быстро пересечь этот огромный зал, но могли выскользнуть через пролом в стене, прежде чем он добежал до двери. Тед двинулся вперед, чтобы проверить свою догадку, и, когда он проходил мимо каменного колосса, из-за огромной ноги вдруг блеснула зеленая вспышка. В тот миг, когда луч задел шлем землянина, Тед инстинктивно вскинул Д-пистолет и выстрелил в том направлении, откуда вырвался зеленый луч. Долю секунды спустя вспышка нестерпимой зелени ослепила Теда, голову пронзила чудовищная боль, и он рухнул на пол. Стекло шлема зазвенело, ударившись об изразцовые плитки, и наступила тьма. Тед не знал и не мог знать, как долго он провалялся без сознания на полу огромного подземного дворца. Он очнулся с тупой головной болью и ощущением, что какая-то сила навалилась на него, немилосердно круша кости. Тед поднял голову, чтобы осмотреться, и первым делом порезал подбородок об осколок разбившегося щитка шлема. Лишь потом он смог рассмотреть, что именно свалилось на него: несколько пластов обрушенной штукатурки. С немалым трудом Теду удалось высвободить руки и снять с головы ставший уже бесполезным шлем, ощетинившийся осколками стекла. Воздух в зале был прохладным и почти такой же плотности, как на Земле, – совсем другие условия, чем на поверхности Луны, где сильно разреженная атмосфера и жар лунного дня не позволяли людям обходиться без защитной одежды. Приятно было снять шлем, хотя воздух в зале и был пропитан тошнотворным запахом гниения. После пяти минут изнурительного труда Тед высвободил ноги, придавленные к полу грудой тяжелых обломков. Поднявшись на ноги и осмотревшись, Тед сразу понял, откуда на него сыпалась штукатурка. Луч Д-пистолета подрезал постамент каменного гиганта, за которым скрывался противник Теда, и статуя рухнула, увлекая за собой солидный пласт штукатурки с потолка. Рядом с массивной ногой статуи Тед увидел останки лунянина, частично уничтоженного дезинтегратором – видимо, это и был тот, кто стрелял в него. Под ногой, раздавленный ее весом, лежал другой мертвый лунянин. Мэйзы ан Ма Гон нигде не было видно. Неужели она посчитала его мертвым и бежала, бросив под завалом из штукатурки? Или ее хрупкое тело лежит, размозженное и истекающее кровью, под упавшей статуей? С нарастающей тревогой Тед обошел вокруг поверженного гиганта, безуспешно пытаясь разглядеть девушку. И вдруг он вздрогнул, услышав свое имя: – Тед Дастин! Тед Дастин! Голос Мэйзы исходил, казалось, из недр статуи. Тед вскочил на каменного великана, высматривая в нем пустоты, куда могла провалиться девушка, но, только добежав до могучих бедер, наконец увидел ее. Она застряла в щели между огромных колен. Лучом из Д-пистолета Тед за считанные секунды отрезал ногу статуи и освободил Мэйзу. Чудом она осталась невредима, но благодаря везению или собственной ловкости – Тед так и не понял. Щиток ее шлема оказался открытым, антенны миниатюрного передатчика смялись в лепешку. Едва освободившись из плена статуи, девушка подобрала излучатель, выпавший из руки мертвого лунянина, и побежала к двери, знаком приказав Теду следовать за ней. Они уже почти добежали до пандуса, когда Тед услышал за спиной громкий лязг, грохот и топот множества ног. Оглянувшись, он увидел толпу вооруженных лунян – они выбегали из-под арки в дальнем конце зала. Вместо меховых костюмов и прозрачных шлемов на этих лунянах были надеты доспехи и металлические шлемы. Помимо излучателей луняне были вооружены еще и длинными мечами и копьями с зубчатыми наконечниками. Прочертив Д-пистолетами две смертоносные дуги, Тед скосил первые ряды нападавших, а остальных вынудил остановиться – они явно были потрясены силой неведомого оружия. Пользуясь замешательством врагов, Тед подхватил свою спутницу и, развернувшись, помчался вниз по пандусу могучими пятидесятифутовыми прыжками, которые еще сильнее потрясли преследователей. Он пересек круглую площадь, заваленную обломками камней и поверженных статуй, мертвыми телами, которые кое-где уже были объедены здешними крысами, и нырнул внутрь полуразбитого каменного колосса. Лязг оружия и доспехов приближался, и Тед оглянулся – посмотреть, не видно ли их преследователей. В этот же миг его нога ушла в пустоту, и Тед, увлекая за собой спутницу, рухнул в зев туннеля четырех футов в диаметре. Туннель круто шел под уклон. Скользя и кувыркаясь, беглецы наконец уткнулись в стену пересекавшего туннель коридора, который тоже вел вниз, но этот уклон был достаточно пологим. Крики и лязг металла, донесшиеся сверху, заставили Теда проворно вскочить на ноги. Он помог девушке встать, схватил ее за руку, и они кинулись куда-то вниз. Они не пробежали и ста футов, когда стало совсем темно, и путь оказался таким извилистым, что пришлось продвигаться впредь с немалой осторожностью. Какое-то время они шли ощупью в полной темноте. Наконец не осталось никаких звуков, кроме их собственных шагов, и тогда вспыхнул яркий свет, на мгновение ослепивший Теда. Тед протер глаза тыльной стороной ладони и увидел, что сноп света бьет из фонаря, укрепленного на шлеме девушки. Видимо, прежде она не включала свет из осторожности. Теперь их бегство возглавляла Мэйза. Они шли по лабиринту туннелей, и девушка сворачивала то влево, то вправо, все время выбирая коридоры, которые вели вниз под уклон. Тед заметил, что время от времени она посматривает на таинственные лунные иероглифы, начертанные на стенах, – видимо, дорожные указатели. Наконец она выключила фонарь, и тогда Тед заметил, что в глубине туннеля впереди них мерцает странный фосфоресцирующий свет. Источник его стал ясен, когда беглецы вышли из туннеля на широкий луг, густо заросший высокими прямыми растениями, которые напоминали Теду покрытые фосфором гигантские побеги спаржи. Они были разной толщины – от шести дюймов до почти трех футов в основании, а иные «побеги» достигали высотой добрых семидесяти футов. Свет, который они источали, мог сравниться по яркости со светом полной луны. Он отражался в мириадах белых блистающих сталактитов, которые свисали с высокого свода пещеры. Сталагмиты тоже блистали тут и там среди светящихся побегов, и широкая прогалина, по которой шли беглецы, была словно вымощена мелкими обкатанными обломками сталактитов и сталагмитов. Вдруг Мэйза схватила Теда за руку и увлекла в гущу высоких светящихся стволов. Укрывшись за стволом потолще, она знаком велела Теду последовать ее примеру. Едва он успел спрятаться, как до его слуха донесся громкий хруст и громыханье. Затем из-за поворота дороги вышла, переваливаясь, огромная тварь более чем жуткого вида. Тед видел прежде рисунки китайских бескрылых драконов, и это отвратительное чудовище в пятидесяти футах от него разительно напоминало такой рисунок, только сильно увеличенный – тварь была высотой с верблюда и в три раза длиннее. Между крохотными ушами дракона и тем местом, где начинался шипастый хребет, прямо на массивной голове восседал шароподобный лунянин. Из ноздрей дракона вырывались частые клубки светящегося пара. Мириады чешуек, покрывавших длинное извивающееся тело, и тысячи острых шипов вдоль спины отражали фосфоресцирующий свет леса, с двух сторон подступавшего к дороге. Между кривыми, широко расставленными лапами отвратительного чудища был пропущен длинный шест. К переднему концу шеста был прикреплен У-образный ошейник, охвативший чешуйчатую шею, к заднему – вереница скрипучих и грохочущих тележек, которые соединялись друг с другом кольцами и крючьями. Тележки катились не на четырех колесах, а на двух цилиндрах и были нагружены до краев металлическими блоками, которые звенели и подпрыгивали от каждого толчка. По обе стороны от тележек шагали гуськом луняне в сандалиях и грубых мешковатых туниках до колен. Черные длинные волосы работников были закручены на макушках в причудливые прически в виде пагод. Каждый работник нес металлический сосуд с двумя ручками, короткую трубку, заостренную на конце, как перо, и небольшой деревянный молоток. За первым драконом ползли еще два, в точно такой же сбруе и с точно таким же грузом. Тед заметил, что последний дракон на ходу пощипывает придорожные побеги светящихся растений и с удовольствием пережевывает добычу. Понятно было, почему эти твари выдыхают светящийся пар. Гораздо позже Тед узнал, что это была команда сборщиков сока, из которого лунные химики делали светящуюся желтым светом жидкость. Залитая в прозрачные сосуды, она освещала подземные города лунян. Когда процессия скрылась из виду, девушка подала знак Теду, и они двинулись дальше. Они пошли по светящемуся лесу уже безо всяких помех, миновали множество развилок и перекрестков, и наконец дорога закончилась. Возделанные плантации уступили место немыслимой смеси светящихся и несветящихся растений всех форм и размеров – вьющиеся лианы, низкорослые грибы, высокие деревья с гладкими, шипастыми, узловатыми стволами, с макушками в виде грибов, звезд, конусов, иные с широкими раскидистыми листьями, словно пальмы или папоротник. Несветящиеся растения были большей частью белого цвета, хотя встречались и серые, и черные. Тут и там среди уже привычного фосфоресцирующего свечения мелькали островки красного, зеленого, розового, фиолетового или желтого света. Некоторые растения излучали два-три оттенка одного цвета или даже несколько разных цветов. Это был огромный, зловещий, сказочный мир цветов и оттенков – мир прекрасный и одновременно отталкивающий. Девушка без малейшего страха углубилась в эти джунгли. Тед последовал за ней, держа наготове дезинтегратор. Чем глубже входили они в многоцветные дебри подземного мира, тем чаще им на глаза попадались представители местной фауны, которых вначале вообще не было видно. Должно быть, близость людей постепенно оттесняла диких зверей в глубь джунглей. Из теней таращилось на беглецов множество глаз. Мелкие животные, чувствуя приближение людей, торопились уйти подальше. То ли бесперые птицы, то ли крылатые рептилии – Тед не знал, как их лучше назвать, – порхали в ветвях над головой. Те, что покрупнее – иная тварь могла бы запросто поднять в воздух слона, – парили высоко под сводом подземелья или лениво кружили над деревьями, выискивая добычу. Тела некоторых рептилий местами светились, и эти световые пятна тускло поблескивали во время полета или вспыхивали на хребтах, шеях или кончиках крыльев, точно стаи громадных светлячков. Были там светящиеся черви и насекомые самых разнообразных форм, и светящиеся змеи свивались клубками на пнях и ветвях, вспышками света на спине или кончике хвоста как бы предупреждая незваных пришельцев о своем опасном присутствии. Воздух был наполнен какофонией звуков – ревом, карканьем, воплями, визгом, рычанием и шипеньем – невыносимая мешанина, которая порой прерывалась мелодичными трелями, посвистыванием или перезвоном невидимых колокольчиков. Порой громадные чудовища, похожие на помесь дракона с динозавром, напролом продирались сквозь чащу и то и дело останавливались, чтобы полакомиться травой или набить пасть огромными порциями светящихся грибов. Наевшись, они выдыхали клубы фосфоресцирующего пара, и светящиеся облачка, точно призраки, колыхались над гигантскими мордами. И повсюду стоял сырой затхлый запах, словно плесень и серные спички смешали с протухшей водой и кипятили в котле на медленном огне. Наконец беглецы вышли из джунглей и очутились в обширной саванне. Белая трава с узловатыми стеблями и светящимися верхушками доставала Теду до плеч. Теперь они с Мэйзой шли бок о бок, и Тед заметил, что девушка то и дело поглядывает на предмет, обвивавший ее запястье, – должно быть, местный аналог компаса. На миг внимание Теда было отвлечено парой неуклюжих созданий, каждое высотой больше чем в полсотни футов, – они беспечно щипали травку в четверти мили справа от него. А затем случилось нечто ужасное. Вначале Тед только услыхал за спиной свист гигантских крыльев. Потом что-то ударило его по затылку, и он ничком рухнул в траву. Кое-как поднявшись на ноги, Тед поспешил выхватить дезинтегратор и сразу увидел девушку – она билась в когтях огромного крылатого ящера, который поднялся уже довольно высоко. Палец Теда напрягся на спуске, однако стрелять он не решился, сообразив, что, если сейчас прикончить чудовище, девушка тоже неминуемо будет обречена. Падение с такой высоты искалечит ее хрупкое тело. Между тем крылатая тварь летела с чудовищной скоростью и быстро исчезла из виду вместе со своей добычей. Удрученный, Тед сунул Д-пистолет в кобуру, и лишь сейчас взгляд его упал на валяющийся в траве излучатель – видимо, рывок твари выбил его из руки девушки. Тед потянулся было поднять его, когда вдруг далеко впереди, в туманной дымке, куда крылатый хищник унес Мэйзу, увидел ярко-белую, стремительно удаляющуюся звездочку. Этот свет не был похож на свечение местных тварей, и Тед тотчас понял, что это значит. Мэйза включила свой фонарь, укрепленный на шлеме, – в надежде, что так он сумеет отыскать и спасти ее. Могучими прыжками, которые на Земле показались бы чем-то из ряда вон выходящим, но здесь были вполне обычными для его земных мускулов, Тед бросился в погоню. |
||
|