"Невозможная птица" - читать интересную книгу автора (О Лири Патрик)ПОЖАЛУЙСТАДвое покойных мужчин и один покойный мальчик сидели в аудитории компаунда Перешедших. Вот что мы собой представляем, подумал Дэниел. Вот что происходит. Ему приходилось изо всех сил держаться за эту невозможную мысль, так же крепко, как он держал своего сына на коленях, иначе он чувствовал, что может исчезнуть. Клиндер сказал: — Это долгая история, но ты ведь никуда не торопишься. Пришельцы вторглись в 1945 году. Они пытались общаться с нами, но никто не понимал их. — Никто? — переспросил Дэниел. — Почему? — Господи, да ведь они же Дэниел сказал: — Мне казалось, вы говорили, что это колибри. — Это пришельцы, которые используют колибри. Никто до сих пор не видел, что они в действительности собой представляют. Мы даже не знаем их имён. И единственные из людей, с которыми они сейчас разговаривают, — это дети. — Дети, — Дэниел взглянул на Шона. — Они разговаривают с тобой? — Угу. — И что они говорят? Шон взглянул на Клиндера, потом опустил глаза. — Я не могу сказать. Дэниел рассмеялся. — Ну-ну, дружище — мне-то ты можешь сказать! Я ведь твой отец. Шон завертелся у него на коленях, за решительным выражением его губ была скрыта неожиданная печаль. — Нет. — Но бога ради, почему? — Я обещал. — Шон… Бывают обещания — и бывают обещания. — Они так и сказали, что ты это скажешь. Они не доверяют взрослым. — Почему? — Потому что вы лжёте. Дэниел долгое время молчал. Он не мог придумать, что на это ответить. Клиндер продолжал: — Что мы сейчас знаем? Пришельцы бесконечно более могущественны, чем мы можем себе представить. И у них нет никакого желания переделывать или завоёвывать нас. Но они десятилетиями копировали, дублировали, перезаписывали нас. И вот десять лет назад, в 1990 году, они совершили чудо. — Слово на букву «С», — сказал Шон. Клиндер кивнул. — Они изгнали из мира смерть. Они создали другую землю. Виртуальную землю, где все было на первый взгляд таким же, как и раньше. Единственным серьёзным отличием было то, что теперь никто не голодал… никто не старился… и никто не умирал. — Что вы имеете в виду? — Дэниел никак не мог охватить это умом. — Все остаются в том же возрасте, что и перед смертью. — Но это глупо. Почему бы им просто не восстанавливать людей заново, с рождения? — Они говорят, что не могут. — Почему не могут? — Они могут лишь создавать копии существующего. Процесс запускается только при смерти, в момент перехода. Как пар. Ты не можешь создать копию пара, если он является водой или льдом. Дэниел поразмышлял над этим. В этом было что-то очень беспокоящее. Он не мог сказать что. Но ужас поднимался из его живота, и он начал ощущать покалывание в задней части головы. — Как они делают это? Клиндер рассмеялся. — Хороший вопрос. Они действительно как-то объясняли мне это. И знаешь что? Я — один из умнейших людей, которые мне известны. Я имею три докторских степени: по психологии, физике и медицине. И — буду с тобой откровенен — я не понял ни единого слова. Дэниел хотел задать вопрос. Потом ещё один. Потом ещё один. Ни один из них нисколько не мог прояснить ситуацию. А ужас все поднимался внутри него. — Чего они хотят от нас? — Именно это мы и пытаемся выяснить. Именно поэтому ты и Шон представляете такую ценность. — Мы им нравимся, — сказал Шон. — Почему? — Им нравится наш вкус. Дэниел почувствовал отвращение. — Они едят нас? — Нет, — сказал Шон. — Они вроде как пробуют нас. — Пробуют? — Дэниел вспомнил, как золотистый ретривер одного из его друзей лизал его пальцы и тыкался влажным чёрным носом в ладонь. Все его тело теперь покалывало от ужаса, поскольку он наконец понял, что оставался ещё один вопрос, который он забыл задать — самый важный из всех. — Я не могу с этим жить, — сказал Дэниел. Он мягко спустил Шона на пол и направился к Клиндеру. Клиндер встал. — Вы сказали, что моя жена жива. — У тебя рецидив. Отрицание. — Вы сказали, что она будет здесь. Когда она будет здесь? — Дэниел… — Когда? Клиндер опустил глаза. — Я не знаю. — Скажите мне! — Никто не знает. Она — То есть я должен ждать, пока… — Пока она не умрёт. Дэниел почувствовал, что вся кровь отлила от его лица. Как будто он потерял её во второй раз. — До этого могут пройти годы! — Да. Мне очень жаль. Дэниел сжал кулаки. — Я хочу видеть её сейчас. — Сынок, постарайся успокоиться, — он поднял указательный палец. — Ты выглядишь немного сонным. Дэниел отбросил его руку. — Прекратите это! Я хочу видеть её сейчас! — закричал он на всю комнату. — Я хочу видеть мою жену сейчас! Пожалуйста! — Не надо, — сказал Шон в замешательстве. Слово вырвалось из него мучительным воплем: — Пожалуйста! Это была Джулия. Дэниел рухнул на пол, всхлипывая, обхватив голову руками. Шон опустился на колени рядом с ним, поглаживая его по спине. — Видишь, они попытались! Если их вежливо попросить, они постараются дать тебе все, что ты захочешь. — Но им пришлось бы убить её, чтобы она оказалась здесь, — сказал Клиндер. — А они не хотят убивать никого. Это единственное, что мы знаем наверняка, Дэниел: они ненавидят смерть. Вот почему мы здесь. Таков их великий дар. И все, что нам остаётся — это принять его. Дэниел поднялся на ноги, шмыгая носом. Через силу он поднял взгляд на длинный пустой стол. Кошмарное видение исчезло. Но образ извивающейся женской фигуры, составленной из птиц, стоял у него перед глазами, как воспоминание о линчевании. Болтающиеся в воздухе ноги, медленно покачивающиеся взад и вперёд, взад и вперёд. Это было поистине самой гротескной картиной из всего, что он когда-либо видел. И первый раз за всю его жизнь Джулия вызвала у него чувство отторжения. — Это была не Джулия, — сказал он с отвращением; его голос был низким и хриплым. — Точно, — согласился Шон, теребя Дэниела за плечи и делая все возможное, чтобы разделить его взволнованность. — Мама носила платье. |
||
|