"Власть пришельцев" - читать интересную книгу автора (Энтони Пирс)Глава 9Это был район на окраине города, похожий на такие же районы земных городов. Всюду сновали ребятишки, появляясь и исчезая в извилистых туннелях «термитника» — главного обиталища юне. Их присоски действовали совершенно бесшумно. Человек мог спокойно обогнать их на ровной поверхности, но на наклонной у него не оставалось ни одного шанса, а перед стеной он и вовсе пасовал. Генри предвидел, что его приход сюда вызовет волнение и недовольство. Любой туземец мог набросить ему на шею удавку и затянуть ее. И многие не преминули бы это сделать. Тысячи их родственников прошли через его суд. И хотя он появился здесь впервые, страх, посеянный однажды, трудно преодолеть. Только один вид человека приводил юне в трепет, как на Земле вид палача приводит в трепет преступника. Одни постараются избежать с ним встречи, другие — наоборот. Руководителям общины придется сдерживать многие горячие головы. Он рисковал, идя сюда в одиночку. Правда, юне знали, что за его жизнь могли поплатиться жизнью миллионы их сородичей, и это уменьшало риск. Однако все это бледнело по сравнению с тем, что он намеревался сделать… Из туннеля вышел мужчина в форме хранителя порядка, — Победитель! — приветствовал он Генри. — Я не ослышался? — спросил юне после паузы. — Какой номер жилища вам нужен? — Поро на нелегальном положении, и вы это прекрасно знаете. Я не собираюсь его арестовывать, я хочу только поговорить с ним. Снова пауза. Юне не хотел оскорбить Победителя, медля с выполнением приказа, но выполнение его было бы подтверждением присутствия Поро в этом жилище. — Лучше я позову того, кто осведомлен более, чем я. — Нет. Немедленно ведите меня к Поро! Если, дать юне время опомниться, они сумеют перехитрить его. — Но наше жилище не приспособлено, для вас, Победитель! Генри знал кое-что о здешних правилах, открывающих посланнику путь во вражеское жилище. — Я клянусь зеленой кровью, хотя моя красная! Вяжите меня, ослепите меня — но только ведите меня, иначе я уйду оскорбленным… Наш разговор останется между нами. Он вынул принесенные с собой зеленую повязку и ленту. Клятва не могла оспариваться, если произносилась чужеземцем. — И даже в этом случае ваша жизнь… — Знаю. Но разве меня считают нечестным человеком? Я уверен, что и Поро благороден. — Если вы умрете, район уничтожат. — Юне завязал ему глаза и обмотал ленту вокруг тела. Присоски не годились для такой работы, и юне орудовал щупальцами. Вокруг собралось множество его сородичей, которые уже не боялись «слепого» Генри. Наконец его подняли и понесли на коротких пластиковых канатах, привязанных к ленте. Генри попытался определить, где его несут. Этому помогали звуки шагов и эхо. Они прошли вниз по туннелю, потом взобрались по вертикальной стене. Насколько высоко, он не мог определить. И снова, они оказались в туннеле, прошли несколько «комнат» и по_ извилистому ходу принялись спускаться вниз. — Нам необходимо обыскать вас. Полдюжины присосок ощупали и обыскали его. Затем кто-то сказал: — Флюоро. Генри кивнул. Флюорограф покажет, что он ничего не прячет внутри тела. — Там что-то есть, — сказал тот же голос. Он совсем забыл! — В детстве я потерял несколько зубов. Они заменены металлическими. Не опасны. — Деталационный луч? Генри кивнул. Юнский деталационный луч выявлял почти любое взрывное или радиоустройство. Генри ощутил его Теплоту, зубы моментально заныли… Значит, они поверили его клятве. Он поклялся не выдавать их секреты и не выдаст. — Ничего нет, — констатировал техник. Носильщики снова подняли Генри, все еще не снимая с глаз повязки, хотя он и выдержал проверку. Потом они, казалось, шли по потолку, потом опустились вниз. Наконец они усадили его и сняли повязку. Генри ожидал увидеть пещеру, но перед ним были шикарно обставленные апартаменты — на юнский манер, конечно. Тут высились даже трапециевидные колонны, а кухонное оборудование прикреплялось к одной из стен присосками, подобными тем, что были у юне на теле. На другой стене висела одежда, третью занимали книги. Ни телевизора, ни радио. Освещение давали газовые лампы. При более тщательном осмотре комната уже не казалась столь современной. Сплошная сеть жилищ могла содержать до миллиона таких комнат, и никто не мог бы найти именно эту, если ее не было на карте юне. А там ее наверняка не было. Поро оказался молодым и здоровым юне, у него был вид прирожденного революционера. Генри вспомнил, каким был сам год или два назад. — Победитель оказался умнее, чем мы думали, — сказал Поро, медленно произнося слова. Видимо, он считал, что Генри плохо понимает по-юнски. — Однако я не вижу причины, по которой вы рискуете своей жизнью. Его щупальца выразили удивление. — Такая причина есть. Мы можем говорить откровенно? — Это зависит от темы разговора. — Тема разговора — измена. Щупальца зашевелились. — Эту тему мы могли бы обсудить в другом месте. — Тогда зовите ваших носильщиков. — Нет. — Поро внимательно изучал собеседника. — Я осведомлен о ваших действиях в суде. Вы честны, на не станете предавать свой вид. Как и я свой. Генри улыбнулся. Ему нравился этот мятежник. — Существует эквивалент, заменяющий преданность виду. — Носильщики вынесут вас наружу. — Я не уйду. — Это не совсем соответствует вашей клятве на зеленой крови. — Но нарушаете правила вы. Я пришел поговорить с вами, а вы отказываетесь. Неожиданно Поро Подпрыгнул к потолку, не на шутку испугав этим Генри. Юне влез в туннель под самым сводом и сбросил оттуда веревку, которая повисла в воздухе. — Вы сумеете удержаться на ней? — Если завяжу узел. Генри ухватил свободный конец веревки, завязал узел и обмотал его вокруг себя. Веревка начала подниматься вместе с ним. И вот он уже стоит в узком туннеле. Потом он перелетел через какие-то каменные перегородки, веревка внезапно ослабла, и он Полетел вниз. Воздух свистел, обтекая его, он стремительно несся навстречу полной темноте… Наконец ноги Генри коснулись твердого покрытия. Он встал. — Сюда! — раздался в темноте голос. Они прошли два поворота и наконец увидели свет зажженной лампы. Но это была не комната, а пещера. — Здесь можно говорить, — сказал Поро. — Я слушаю. Генри начал с места в карьер: — Шестнадцать лет назад планета Земля была покорена пришельцами. И до сих пор она находится под их игом. Поро, уверенный, что готов ко всему, к этому готов не был. Генри его понимал. И еще он понимал, что Поро не участвует в «дележе пирога». Он — подлинный революционер. Тем интереснее иметь с ним дело. — Я был революционером вроде вас, — продолжал Генри, не давая юне времени опомниться. — Но быстро понял, что мой бунт нелеп, потому что успех революции обойдется планете гораздо дороже, чем ее неудача. Поро оправился от полученного шока. — Я не причастен к революции. Но уверен, что ваша была фальшивой — ведь вы никогда не были покорены! Вместо этого вы покорили Юне. Стоило ли являться сюда, рискуя, жизнью, ради этой выдумки? — Вы не верите мне? — Что Земля покорена? Что победа стоила бы моему народу больше, чем неудача? — Поро очертил небольшой круг своими локтями, что означало отрицание и недоумение. — Разве Победители управляют вами нечестно? — Я не сказал бы этого. Конечно, допускаются некоторые ошибки, но вы честнее, чем наше правительство. Однако, наказания… Генри все обдумал еще на Земле, поэтому легко мог разбить доводы оппонента. — Наказания? Но может ли порядок установиться без них? Население сокращается. Нищета, голод и болезни уходят в прошлое. Кончились войны. Поро поднял присоску. — Я знаю все ваши аргументы! Согласен, что ваша кровавая тирания не столь плоха. Но ошибка в том… — …что она не юнская, — закончил Генри. — Однако предположим, что ваше правительство или, по крайней мере, ваш флот уцелели и правят другой планетой, как мы сейчас правим вашей. Не сделает ли каждый для другого мира то, что не в силах сделать для своего? — Это соблазнительная мысль. Но вы преданы своему виду и хотите уничтожить наше сопротивление. — Я предан справедливости, миру, процветанию и выживанию моего и других видов, — сказал Генри. — Иначе, зачем бы я стал рисковать жизнью? Мне ничего не стоило без малейшего риска усыпить это жилище. Поро зашагал по пещере от стены к стене — Но вы не приводите доказательств! Верить вам без доказательств, на основании одних ваших слов — это измена своему делу. — Согласен, — ответил Генри. Вот теперь мы оба готовы к сделке. — Никаких сделок! — раздраженно, выкрикнул Поро. По наступившему молчанию Генри понял, что Поро увяз в поисках подходящих слов. — Хорошо, никаких сделок, — выручил он его. — Всего лишь взаимопонимание наших позиций. Либо я докажу, что я прав, и тогда вы поможете мне, либо я окажусь неправ и погибну. — Миллион юне за одного… — Не такая уж большая цена за светлое будущее планеты. — Но после вас придут другие! — Вы успеете скрыться до их прихода, — Генри попытался вращать локтями, как юне, в знак отрицания, но ему это не удалось. — Почему бы вам не переложить решение на ваших начальников? Они, разумеется, тоже могут убить меня, но тогда и ответственности падет на них. — Я могу отвести вас к Сиай. Но если вы сумеете его убедить, зачем ему убивать вас? — Хорошая мысль. Они пришли к соглашению. — Идите за мной, — сказал Поро. — А повязку на глаза? — Этот уровень полностью под нашим контролем. Если дорожите жизнью, держитесь ближе ко мне. И Поро повел его холодными тихими коридорами, освещая путь газовой лампой. Это были удивительные катакомбы… Вскоре они подошли к некоему подобию стойла, где стояли две «лошади» — зеленые животные, ноги которых были снабжены присосками с четырьмя раструбами и которые передвигались быстрее самих юне. Они были оседланы и готовы к путешествию. Поро сел на одну из них, Генри с трудом вскарабкался на другую. Это было интересно. Аллюр животного мало напоминал ход машины. Вверх, вниз, вбок — животное не обращало внимания на неровности дороги. Оно выискивало только опору для своих ног. Поро не испытывал неудобств от такой верховой езды. Что же касается Генри, то он делал неимоверные усилия, чтобы удержаться в седле. — Внимание, впереди опасность! — вдруг сказал Поро, натягивая узду. Генри не знал, как остановить своего коня, но тот встал сам, натолкнувшись на коня Поро. — Ррвр, — коротко сказал Поро. Генри вспомнил, что так назывался какой-то зверь, вроде земного тигра или медведя. Большинство диких животных Золотого века Юне давно исчезли с лица планеты, уступив место более выносливым видам, но в недоступных районах все же остались, некоторые из них. — Он сыт, — сказал Поро. — Пусть пройдет. Не было слышно ни звука, но вот в свете лампы сверкнули огромные горящие глаза зверя. Ррвр прошел по дальней стороне туннеля, большой и лоснящийся. Его невероятные присоски безошибочно цеплялись за стену. У него не было когтей, но клыки и огромное гибкое тело делали его страшным противником. Это был дракон. Он мог передвигаться с огромной скоростью и был достаточно гибок, чтобы проникнуть в любой туннель. На подземный мир он наводил ужас. Но ррвр не убивал, если был сыт. — Вперед! — скомандовал Поро. — Почему вы не хотите уничтожить их? — спросил Генри. — И так осталось слишком мало диких зверей. К тому же они избавляют нас от нежелательных визитов. Перед тем как отправиться в путь, мы кормим их. Иногда — предателями. «Превосходная тактика, — подумал Генри. — Революционеры знают свое дело». Наконец они остановились и спешились. У Генри болело все тело. Это, однако, не помешало ему задуматься над вопросом, насколько отсутствие электроэнергии влияет на мощь революции, и решить, что ненамного. Земное правительство считало, что сможет заморозить подземные жилища с помощью простого рубильника, но мятежники не зависели от электричества. Наверняка, на случай революции здесь накоплены значительные запасы продовольствия и горючего. Коридор вывел их в большую пещеру, освещенную газовыми лампами. В центре ее стояло примерно два десятка юне. — Это Победитель Генри, — сказал Поро. — Он хочет убедить нас в том, что наша революция бессмысленна. — Он должен умереть, — сказал один из юне. — Но как же вы можете решать, не выслушав? — спросил Генри. — Я — Сиай, вождь революционеров этого района! Генри вышел на середину. — Вы принадлежите к местным жителям, но ваши имена нигде не записаны. Под каждым жилищем есть свой революционный центр, вождь которого — единственный, кто знает других вождей, и чей районный вождь — единственный выход к вышестоящим властям. Мало кто из вас знает подлинных руководителей. Он обвел их взглядом. — Примите меры предосторожности, ибо я хочу опровергнуть все ваши постулаты. Ни одно слово не должно выйти из этих стен ради вашей же собственной безопасности. — Он имеет в виду, что всей планете не обязательно знать частные тайны руководителей. Сиай немного; подумал, потом сделал знак. Четверо юне вышли, чтобы предупредить охрану. — Всё вы настоящие революционеры, — ! — продолжал Генри, когда те вернулись. — Вы верите, что задача юне, — восстановить юнское правительство, ибо вы ненавидите чужеземных завоевателей. Но, предположим, вам доказали, что Победителям Можно доверять, причем больше, чем вашим лидерам. Что их мотивы чище и благороднее… — Мы верим своим вождям, — холодно произнес Сиай. — А если я докажу, что ваше руководство стремится к такому же покорению планеты и организации Империи, которые вы приписываете Земле, и вероломно добивается этого? — Это недоказуемо, потому что это ложь, — сказал Сиай.-? Но даже если это так, мы все равно поддержим своих против чужих. Поро вмешался в разговор: — Нет, я не поддерживаю вероломство или Империю; Я борюсь как раз против них. — Он уже обратил тебя в свою веру! — презрительно скривился Сиай. — Он честен, возразил Поро, — как и я. И я способен поддержать честного Победителя против мятежнйка-коррупционера. — Тут явное противоречие, — возразил Сиай, но многие присутствующие юне отрицательно сжали свои щупальца. У них было собственное мнение на сей счет. Генри объяснил свою теорию деления пирога. — Итак, пусть планета А правит планетой В, а В правит С. И С правит А. У всех трех есть жестокая необходимость сократить население, устранить некомпетентность и сохранить ресурсы… Он знал, что поколебал их. Простота этой теории была доступна любому разуму. — Он лжет! — выкрикнул Сиай. — Он хочет убедить нас в том, что все три мира — Юне, Земля и Кэзо — добровольно позволили завоевать себя. Ни одна планета не пойдет на это. А его слова — всего лишь хитрость, с помощью которой он хочет посеять сомнения. Чего он, кажется, и добился! Поро пристально посмотрел на Сиай. — Что это за название — Кэзо? — Так называется третья планета. Он говорит, что она правит Землей. — Он никогда не говорил ничего подобного. Кто-нибудь слышал название, которое, упомянул Сиай? — Никто не отозвался. — Тогда откуда же оно известно тебе? И тут Генри понял, что ему невероятно повезло. Он не подстраивал никакой ловушки. Он просто, избегая называть планеты, и Кэзо тем более, выложил им всю правду. А районный вождь юне попался. И поймал его Поро. Однако Сиай нелегко было сбить с толку. — Мне известно, потому что мы допросили одного Победителя, — понизив Тон, сказал он. — Мы поймали его и узнали всю эту историю. — Ни один землянин не был взят в плен, — возразил Поро. — Все они умерли мгновенно. — Мы только так говорили. Но один из них был пленен и прожил еще день. Мы узнали от него все, а потом похоронили в камнях. Вождь юне хитро прикрыл свою ошибку, но при этом допустил вторую, ещё более-грубую. Генри позволил Поро найти ее. — Значит, Победитель Генри прав! Вы всё время лгали нам. Наше руководство предало нас! Теперь всё юне окружили своего вождя. Но с Сиай не просто было справиться. — Глупцы! — закричал Сиай. — Я лгал не больше пришельцев, а они лгали постоянно. Мы знали тайну Победителей, но хранили её, и люди ничего не подозревали. Юнё заколебались. — Действительно, почему вожди должны выдавать такие тайны? Обладающие информацией, неизвестной врагу… — Земля не является вашим врагом, — вмешался Генри. — Мы скрывали это потому, что таково было соглашение между нашими флотами. Преждевременная огласка может уничтожить Систему. Если бы ваши лидеры действительно хотели уничтожить ее, им следовало бы просто разгласить эту информацию. Но вместо этого они оставили в тайне свое лучшее оружие, утаив даже от вас! — Могут ли наши лидеры быть предателями? — Вожди согласны с Землей? — Это чепуха! Раздавались самые противоречивые возгласы. — Решайте сами, — заключил Генри. — Теперь, вы знаете, что Сиай лгал вам. Если он солгал однажды, то что ему стоит солгать еще? Задумайтесь, почему он держал эти сведения в тайне даже от вас? Ведь вы его верные соратники! Гнев Поро разделяли и другие. — Если среди нас нет доверия, то какая же это революция! — Мы знаем много такого, чего нельзя говорить, — сказал Сиай. — Любой из нас, кто находится на внешнем уровне, может быть пойман и допрошен. Или переубежден! Тогда Генри сделал последнюю решительную попытку: — Отличная теория! Но правда в том, как вы знаете, что ваши революционеры разоблачают якобы лживость нашей позиции. На самом же деле они хорошо знают, чему служит наша Система, и поэтов ваши руководители раскинули сеть лжи, которую назвали революцией. Нет другой причины держать вас в неведении. Вожди революции сделали это для того, чтобы позволить Земле проделать за них довольно грязную работу — очистить планету, устранить перенаселенность, а потом возложить ответственность за это на «жестоких завоевателей». Они хотят воспользоваться преимуществами этой политики, которую на словах отвергают, воспользоваться народным возмущением и основать Империю! — Клянусь зеленой кровью! — рявкнул Сиай, и окружавшие его юне мгновенно отступили. В данной ситуации это был вызов. Вождь юне решил убить Генри, чтобы заставить сто замолчать — и никто не имел права мешать этому. Да, Генри доказал предательство Сиай. Но слова всегда слабее крови, а победа в битве всегда убедительнее победы в споре. Он не мог не принять вызов… В данный момент Генри был не в лучшей форме. Он чертовски устал. Но он крупнее и сильнее юне и наверняка одолеет его, если борьба будет честной. Сиай поднял руки. Двое юне осмотрели его — пользоваться оружием запрещалось. С Генри проделали то же самое. Это была первая дуэль между юне и человеком, и результат ее был непредсказуем. Генри обучался правилам борьбы еще на родной планете — с оружием и без него. Но Битул, например, легко обезоружил его… Так что все зависело от храбрости и ловкости. Однако на этот раз драться приходилось с юне, и многие уже испытанные приемы могли оказаться бесполезными или даже вредными. Правда, Генри прекрасно изучил анатомию юне и надеялся, что преодолеть его будет не труднее, чем любого землянина. Генри понимал: он должен убить или погибнуть сам. Ни то, ни другое его не устраивало. Если он убьет Сиай, оборвется единственная нить, ведущая к лидерам высшего ранга. А сорняк революции он хотел выполоть вместе с корнем. Поэтому нельзя убивать Сиай. Какой же выход? Он не успел ответить на этот вопрос. Сиай пошел на него. Скорее всего, он понимал состояние Генри, ибо совершенно не выказывал страха, которого Генри в тайне ожидал от него. Генри шагнул навстречу, схватил Сиай за руку и попытался вывернуть ее. Прием не сработал. Оба рухнули на пол Сиай мгновенно выпрямился. Его ноги присосались к полу, тело изогнулось, что дало ему некоторое преимущество. Он прыгнул. Одна из присосок несильно задела голову Генри. Он стряхнул ее и встал. Хорошо, что Сиай не догадался захватить его руку, пока обладал преимуществом. Видимо, он судил по себе: ведь у юне суставы изгибаются в любом направлении и не чувствительны к захватам. Так что Сиай тоже был рабом привычки. Слабый удар по голове — что он мог означать? Генри думал об этом в тот миг, когда наклонился и ударил юне по колену. Безрезультатно, колено прогнулось без всякого вреда. Присоска на его голове… Конечно же, она не пристала из-за волос, которые помешали создать, вакуум! Но на лысой голове присоска удержалась бы, и тогда Сиай мог наклонить его голову, чтобы обнажилась шея. Страшный прием! Завладев головой противника, юне может разбить ее о пол или о стены — вот к чему стремился Сиай! Их привычки тяготели над ними. Но опытный борец легко исправляет свои ошибки. А Сиай, несомненно, был опытен, иначе не оказался бы на столь высоком посту и не осмелился бы вызвать на поединок Победителя. И еще он был уверен, что обладает преимуществом. Но каким? Рывки бесполезны. Ни к чему выводить юне из равновесия. Отпадают захваты рук и ног. Но удары, и зажимы нервных узлов могут оказаться полезными. Человек более приспособлен для нанесения ударов, чем юне, он может бить сильно и быстро. Сиай тоже сделал передышку, обдумывая ситуацию. Теперь он знал, что попытки захватить голову Ни к чему, не приведут. Какова будет его новая тактика? Сжав кулаки, Генри двинулся на Сиай. Голова — это слабое место у любого разумного существа, в ней мозг и органы восприятия. Несколько хороших ударов по ней и… Но голова Сиай легко откинулась при первом же ударе. А сам Генри потерял равновесие и упал. Тогда Сиай перегнулся, его руки ухватились за пол, а ноги взлетели вверх — несложное упражнение для существа, у которого всегда тесный контакт с поверхностью. Генри, оказавшийся в этот момент на четвереньках, был прижат юне. Он попытался, подняться, но присоски намертво прикрепили его к полу. Стало ясно, что будет нелегко освободиться от такой хватки. Генри резко приник к полу, рассчитывая вылезти из-под юне, но Сиай опустился тоже, еще плотнее прижав его к полу. Генри изо всех сил ударил по присоскам, но те не поддались. Внезапно Сиай оторвал одну руку от пола и захватил ею шею Генри, а ее присоска полетела к другой руке Сиай. Теперь он мог держать Генри, сколько хотел. Генри попытался перевернуться на спину. Захват еще не был смертелен, Сиай пока не душил его. Но скоро начнет. Попытка не удалась. Он попытался ударить по глазам противника, но тот отклонился, и рука Генри пронзила пустоту. Однако он не сдавался. На голову юне обрушился град ударов тяжелого кулака. Хотя позиция и была не слишком удачна, но цели своей Генри достиг. Сиай выпустил его. Вскочив, юне моментально выпрямился. Генри тоже вскочил и снова сжал кулаки. Но Сиай не стал дожидаться новых ударов — он отбежал и прыгнул на стену. Признал ли он свое поражение? Генри не мог за ним следовать, а бегство Сиай могло нанести больший вред чем его смерть. Генри все-таки бросился за юне и попытался схватить того за голову, но в его руках осталось только одно из щупалец. И тут руки Сиай коснулись лица Генри и прилипли к нему. Раструбы присосок хватались за нос, щеки, брови, шаря в поисках наиболее уязвимых мест. Воздух уходил в клапаны в центры присосок — сцепление усиливалось. Над Генри нависла серьезная угроза. Надо было действовать мгновенно. Он схватил руки Сиай, резко рванул их, пытаясь оторвать от лица, и повис на юне. Нестерпимо заболел глаз, когда юне попытался вытащить его из глазной впадины. Генри изо всех сил выкручивал в это время руки своего неприятеля. Подтянувшись, он ударил Сиай обеими ногами по торсу и одновременно дернул его вниз. Но присоски уже отпустили голову Генри и, не вцепись он в руки Сиай, возможность грохнуться спиной на пол стала бы реальностью — ощутимый удар о стену в расчет не принимался. Но он не выпустил юне, тут был важен не столько вес, сколько угол, под которым они висели. Тело Сиай изогнулось невероятным образом, и теперь все его четыре конечности были заняты — две ноги присосались к стене, а руками завладел Генри. Все это время остальные юне просто наблюдали за схваткой. Повиснув на стене, Генри скользнул по ним взглядом и снова ударил по животу Сиай. Да, бить он умел… Пять юне справа, шесть слева, две группы по три и четыре юне в середине, и еще один поодаль. Девятнадцать… Сиай старался подтянуть руки Генри к своим щупальцам, но тот, увернувшись, сумел избежать этого. Девятнадцать? До поединка их было двадцать. Он автоматически пересчитал их тогда… Внезапно Сиай отпустил стену. Генри вовремя сообразил, что означает свист впускаемого в клапаны воздуха, и изо всех сил оттолкнулся от стены. Они полетели вниз. Генри упал сверху. Гибкое тело юне хорошо выносило толчки и изгибы, но не обладало твердым скелетом землян. Падение, которое для человека, в худшем случае, закончилось бы несколькими сломанными ребрами, для Сиай обернулось плачевно. Тело его обмякло, на губах запенилась зеленая кровь, легкие были раздавлены… Но Генри это уже не волновало. — Среди вас был доносчик! — крикнул Генри. — И он исчез! — Тве, — подтвердил кто-то. — Он стоял за мной. — Его необходимо поймать! Стража! — приказал Генри. — Ничего не выйдет, — покачал головой Поро. — Он удрал слишком давно. — Все равно его надо найти! Оцепите район! На карту поставлена судьба планеты! Никто не пошевелился. — Это место предназначено для ухода от погони, а не для ее организации, — сказал Поро. — Здесь нельзя поймать никого, если у него будет фора хотя бы в сто шагов. Легенды гласят, что тут, по крайней мере, тридцать тысяч различных путей и множество тайников. Никто из нас не знает всего лабиринта. Мы знаем лишь свою дорогу через него. Настроение Генри резко упало. Он понял, что все потеряно: известие о нем дойдет до главных мятежников — и очень скоро. |
||
|