"Мир звездного Коота" - читать интересную книгу автора (Нортон Андрэ Мэри)

4. ПИЩА ДЛЯ КОТЯТ

— Я не могу этого сделать! — Джим ударил кулаком по коленям, сидя на корточках перед пищевой машиной. — Я думаю, они меня вообще не слышит! — За последние несколько дней он все больше и больше беспокоился. Детеныши и земные кошки, с которыми они учились, без труда мысленно управляли роботами, начиная с самой необходимой машины — пищевой.

— Я тоже не могу. — Элли Мэй нахмурилась. — Я все думаю и думаю, как велела Мер. Но для меня это только большой старый ящик, и из него ничего не выходит. Нужно, чтобы Мер сначала выслушала меня, а потом сказала ему! Почему это?

— Потому что мы не кооты и не кошки, — ответил Джим. Он смотрел на большую машину. Ему было страшновато, но он не хотел, чтобы Элли знала об этом. Что будет, если они так и не научатся управлять пищевой машиной? Неужели все время это за них будут делать кооты? Джим в глубине души раздражался из-за того, что не может сделать то, что доступно даже маленьким детенышам.

— Мер нам поможет, — уверенно сказала Элли.

— Если будет рядом. — Джим заметил, что количество коотов в порту каждый день менялось. И Тиро исчез после своего рассказа об истории города хси. Уже два дня его не видно.

Некоторые роботы — те, что чистили одежду и убирали в доме, — не нуждались в приказах. Очевидно, у них постоянная программа. Но пищевая машина — другое дело. Может, это потому, что там каждый раз надо выбирать.

Они с Элли все время пытались думать о еде, заказывать ее, но обычно это означало, что они становились все голоднее и голоднее, а кошки просто подходили, смотрели на ящик, и оттуда выскальзывала чашка с едой. Джим даже пытался думать не о человеческой, а о «кошачьей» пище. Но даже это ни к чему не привело.

И потому он вспомнил о городе. А какой была пища хси? Что-то из их еды годится для них, может, даже понравится им. Если роботы коотов не отвечают им, может, ответят роботы хси?

Элли топнула.

— Я хочу есть, — объявила она. — И я все пыталась и пыталась вызвать Мер. Ее нет поблизости…

— Можем обратиться к другим коотам, — предложил Джим, хотя ему самому не очень хотелось это делать. Сначала нужно попробовать самим. Он знал, хотя ему никто об этом не говорил, что инструкторы-кооты считают его и Элли глупыми. Все детеныши, с которыми они были на уроках, теперь научились управлять роботами и перешли к другим, более сложным заданиям. А он и Элли, они застряли на одном месте, как ни старались.

Но он не глуп, Джим уверен в этом. И Элли не глупа. Только подумать, как она управлялась на Земле, отыскивала вещи, продавала их, чтобы помочь бабушке. Кооты считают всех людей глупыми, потому что те не могут все сговориться, потому что у них войны, они уничтожают планету, на которой живут, — как эти самые хси. Но в конце концов сами кооты научились у хси, и не только потому, что у хси были инструменты и они знали, как ими пользоваться. Возможно, хси могли придумывать такое, на что не способны кооты.

И эта машина есть у коотов только потому, что хси когда-то давно показали коотом, как заставлять машины работать. Живут ли еще в своем городе хси? Джим хотел, чтобы жили…

От этих мыслей его неожиданно отвлекла Элли. Она сдалась.

— Вон Ситка, она заставит машину работать для нас. — И прежде чем Джим смог пошевелиться, Элли направилась к только что вошедшей большой коошке. Он узнал в ней ту, что дважды вела их флаер в полевых экспедициях. Мех у нее рыжий и зеленые глаза, которые замечают все ошибки. Джим нахмурился: стыдно просить Ситку. Дважды на последнем уроке она слала ему гневное мысленное приказание быть внимательнее.

Она нетерпеливо хлестала хвостом, повернувшись к машине.

— Это самая легкая задача, — услышали дети ее презрительную мысль. — Почему вы не можете сделать это…

Джим старался думать об одном из тех странных гамбургеров, которые производит эта машина, и еще о стакане молока. Но то, что выскользнуло из машины по приказу Ситки, он себе совсем не представлял. Чашка с чем-то напоминающим редкую похлебку, со слабым рыбным запахом.

Элли, не задавая вопросов, взяла чашу, и появилась вторая с такой же неприятной кашицей. А Ситка уже уходила, полностью закрыв свое сознание.

Элли подняла чашку и попробовала содержимое.

— Такое дают котятам, самым маленьким, — с сомнением сказала она.

— Наверно, такими они нас и считают… парой котят, к тому же очень тупых! — взорвался Джим. Ему хотелось бросить чашку с кашей в Ситку.

— Ну, не так уж плохо — если голоден, — сказала Элли. — Наверно, им надоело, что мы все время просим о помощи.

Джим поворачивал в руках чашку. Ему не хотелось погружать в нее пальцы. Если бы хоть ложка была… Хотелось бы набраться решимости и вылить это все. Но Элли права: если голоден, бери, что дают.

Он сморщил нос, принюхавшись. Должно быть, у коотов и кошек нос устроен по-другому, если это им нравится. А вкус не лучше запаха. Но он не знает, когда им еще удастся поесть, поэтому он заставил себя съесть все до последнего водянистого глотка.

Если Тиро или Мер скоро не появятся, они могут оказаться в беде. Он думал, догадывается ли об этом Элли, но почему-то побоялся спрашивать. Если она согласится, будущее покажется еще мрачнее.

В животе у Джима было не очень хорошо, когда они возвращались к своему дому, и он мрачно думал, что, наверно, пища для котят никогда не предназначалась людям. Войдя в дом, он сел на свой матрац и посмотрел на Элли.

— Послушай. — Он решил поделиться с нею своими тревогами: в конце концов это и ее касается. — Что мы будем делать, если так и не научимся управлять машиной? Нам нужно есть, а коотам может надоесть отдавать за нас команды.

— Мер не надоест. — Но ему показалось, что Элли не очень в этом уверена.

— Мер может не быть здесь. Сегодня ее не было. И я уже два дня не видел Тиро. Элли, нам нужно попробовать что-то другое…

— Что? — спросила девочка.

Но на этот вопрос Джим не готов был ответить — пока не готов. Он ответил собственным вопросом.

— А что бы ты сделала? — Элли в прошлом доставалось нелегко, и Джим был уверен, что она знает, как поступать, когда действительно прижмет.

Но на этот раз Элли медленно покачала головой.

— Дома мы могли бы найти что-нибудь выброшенное, продать и купить себе еды. Но здесь нет никаких магазинов… — Она смолкла и впервые с того времени, как умерла ее бабушка, выглядела по-настоящему встревоженной. Она не знает, что делать и к кому обратиться.

— Мы просто недостаточно знаем обо всем этом, — нахмурился Джим. — Может, и сами кооты не знают. Они пользуются ремонтными роботами, когда что-то выходит из строя, но мысли роботов прочесть невозможно.

У него появилась мысль, пугающая, со множеством «если». Нет смысла дальше пытаться управлять пищевой машиной или любыми другими роботами. Они слишком часто пытались это делать и терпели неудачи. И если Тиро и Мер не вернутся, большой помощи от таких коотов, как Ситка, ожидать не стоит. Им нужно нечто большее, чем рыбная кашица для котят.

— А если попросить Покадот? — спросил он. Пестрая кошка с котятами, казалось, подружилась с Элли, с тех пор как та помогла ей нести котят. — Ты можешь говорить с ней мыслью?

— Немного. Мы часто ошибаемся, — ответила Элли. — Но она хорошая, почти как Мер. Она позволяет мне присматривать за котятами, когда уходит на уроки.

— Допустим, — медленно начал Джим, — ты передашь Покадот, что нам нужно от машины. Не обычную кошачью пищу. Что-нибудь вроде крекеров или сыра. Такое, что долго не портится. Можешь попробовать?

— Да. Но зачем?

— Зачем? Нам нужно иметь запас, когда Тиро и Мер нет поблизости. Знает ли Покадот, что такое крекеры и сыр?

Элли кивнула.

— Они ей нравятся. Женщина, у которой она жила, иногда давала ей. Я видела, как она однажды «подумала» сыр, чтобы котята могли попробовать. Но только один из них поел немного.

— Хорошо. Сделаем список. — У Джима больше не было записной книжки; но иногда он писал на широких листьях, которые, высыхая, напоминали бумагу; пользовался тонкими палочками. — Крекеры, сыр. Наверно, о шоколаде она не знает. Не знает и о фруктах. Но можно попробовать консервированное мясо для завтрака, его она наверняка пробовала, и еще жареных цыплят.

— Она знает зеленые бобы, — вставила Элли, наклоняясь, чтобы разглядеть каракули Джима, — и тушенку.

— Ну, хорошо, отправляйся с ней и посмотри, что она сможет вспомнить из человеческой пищи. Завтра утром пойдем туда, и она потребует у машины, что сможет. Нам нужны припасы на несколько дней…

— На несколько дней? — повторила Элли. — Ты думаешь, Тиро и Мер будут так долго отсутствовать?

— Я не думаю о Мер и Тиро, — сказал Джим. — Я думаю о нас и о том, что произойдет, если мы сами не позаботимся о своем будущем. Кооты могут заставить нас делать все, что хотят, потому что знают, что мы должны есть. И мы не можем управлять роботами. Неужели ты хочешь, чтобы они считали нас глупее котят? — Щеки его вспыхнули, он сложил листок вдвое.

— Но что?…

— Мы уходим отсюда! — сказал Джим. — Пойдем в город. По рассказу Тиро, хси были похожи на нас. И он сказал, что они прихватили много запасов, когда закрылись. Если мы сумеем прокормиться сами, мы не позволим коотам думать о нас как о беспомощных глупцах. Ты ведь знаешь, что они на самом деле не хотели нас брать с собой с Земли. Но Тиро и Мер сказали, что берут на себя ответственность за нас. Ну, мне не кажется очень ответственным уходить и оставлять нас голодными. А остальным вообще все равно, что с нами… вот что я думаю!

Лицо Элли Мэй стало очень серьезным.

— Если у Тиро и Мер будут неприятности из-за нашего ухода… — начала она.

— Кто уходит? — возразил Джим. — Нам ведь нужно есть, чтобы оставаться живыми, а я не стану ждать, пока Ситка или кто-нибудь другой даст мне месиво, от которого болит живот. Они не имеют права считать меня глупым, потому что мой мозг работает по-другому, чем их. В этом городе давно никто не был; Тиро сам это сказал. Вероятно, все хси мертвы. Но мы не знаем, что они оставили. А если они были похожи на нас, может, мы сумеем доказать коотам, что мы не так уж глупы. Можешь оставаться, если хочешь, но я пойду в город!

Элли Мэй потянула себя за нижнюю губу. Выглядела она несчастной.

— Кооты говорят, что это плохое место, очень плохое…

— Конечно. Но они признают, что никогда в нем не были.

— А как мы туда попадем? — Элли Мэй ухватилась за этот вопрос, словно ей хотелось, чтобы поход кончился, и не начавшись.

— Попадем, потому что мы похожи на хси. Ну, попробовать стоит. И у нас есть повод — мы должны есть… и не такую грязь. — Он пнул пустую чашку.

— Хотела бы я, чтобы Мер была здесь… — Элли Мэй казалась не убежденной.

— Ну, ее все равно нет, — возразил Джим. — Иди к Покадот. — Он сунул ей в руки листок. — Постарайся, чтобы она все поняла.

— Город далеко отсюда. Как мы до него доберемся?

Джим улыбнулся.

— Что ж, может, я и глуп, когда дело касается пищевой машины и роботов, но я очень внимательно наблюдал за флаером… Когда мы в последний раз улетали, я попросил Франко объяснить мне. Кажется, кооты просто приказали роботам точно повторить все, что находили у хси, добавляя только управление мыслью. И у их машин два вида управления — мыслью, которым пользуются кооты, и ручное, которым они никогда не пользуются. Я собираюсь воспользоваться ручным управлением.

— А если не сможешь лететь? — настаивала Элли Мэй.

— Тогда придумаем что-нибудь другое. — Джим надеялся, что его слова звучат уверенно. Роботы сами не думают: они действуют строго по программе. Копируя древние машины хси, они должны были все воспроизвести в них. И Джим предполагал, что старыми приборами управления легко может пользоваться существо с руками.

В эту ночь он долго не спал. Снова и снова обдумывал планы; они казались простыми и ясными. Но многое может пойти не так, как надо. Если появятся Тиро или Мер, Элли не только откажется идти с ним, но может, не раздумывая, рассказать коотам о его планах. И он не уверен, что сможет управлять флаером. Не уверен и в том, что если они доберутся до города, то смогут попасть в него. Если невидимая стена настроена только против коотов, тогда у них есть шанс.

Флаеры коотов затягивает туда, и они исчезают… Так сказал Тиро. Сработает ли та же защита не против коотов? Джим надеялся, что нет. Но очень многое в его плане построено на надеждах.

Незадолго до рассвета он разбудил Элли Мэй, не обращая внимания на ее сонные жалобы. Она пошла искать Покадот, а Джим нетерпеливо расхаживал взад и вперед по столовой, хмуро поглядывая на пищевую машину.

Накануне вечером, когда еще не совсем стемнело, Джим прокрался к одному из стоящих флаеров. Несколько мгновений воспоминаний — и у него стянуло горло; стало больно, он почти совсем забыл об этой боли. Во Вьетнаме папа вывозил на вертолете раненых. А дома иногда навещал приятеля, который работал пилотом вертолета в большой компании. Дважды папа брал в полеты Джима, и мистер Блекмер показывал ему, как управляется машина. Этот флаер коотов не похож в точности на вертолет, но некоторые приборы похожи. Он уверен, что если будет осторожен, сможет управлять этой машиной. Конечно, это рискованно, но отступать он не будет. Он должен доказать, что хоть что-то умеет не хуже коотов.

Подошла вместе с Элли Мэй Покадот, за ней шел черный котенок. Посмотрев несколько минут в лицо Элли, пестрая кошка повернулась к пищевой машине. И машина тут же ожила, открылся ящик внизу, а в нем кривые крекеры и большой кусок сыра. Джим сложил их в сетку, которую нашел в одной из больших комнат. Затем толстые куски холодного мяса и еще крекеры. Потом еще сыр (его Элли разломила пополам и отдала половину Покадот) и какие-то зеленые овощи, слишком крупные для бобов, но той же формы.

— Это все, что она может понять, — объявила Элли. — А если будем ждать еще, придут ночные бродяги. — В этом отношении кооты похожи на земных котов: для выходов на территорию вокруг порта они предпочитают ночи.

— Пока хватит. — Джим был голоден, но не стал сразу есть. Сложил запасы еды в сетку. — Пошли!

Они, как робот-паук, выбрались из здания, миновали свой дом и подошли к стоянке флаеров. Джим не стал выбирать, направился к ближайшему. Положил сетку с припасами в кабину, помог забраться Элли. Потом, глубоко вдохнув, сел сам перед контрольным щитом. Сидение неудобное, предназначено для коотов. Но он забыл об этом, тщательно рассмотрел приборы, выбрал, быстро нажал две кнопки и опустил один рычажок — опустил слишком быстро и сильно, потому что флаер подскочил, чуть не сбросив детей с сидений. Он поднимался все выше и выше, а Джим лихорадочно нажимал на рычаг, переводя его назад. Потом нажал другую кнопку.

Они летели выше, чем кооты, ветер пробивался в кабину, и у Элли начали слезиться глаза. Но Джим был полон возбуждения: он сделал это! Как планировал и надеялся, он собственными руками оживил флаер!