"Король" - читать интересную книгу автора (Норман Джон)

Глава 7

— Это не займет много времени, господин, — заверил Туво Авзоний.

— Меня задержали здесь, в Лисле, — ответил Юлиан. — Причем безо всякой причины, мое участие в церемониях вовсе не обязательно.

— Считается, что на церемониях должны присутствовать все родственники императорской семьи, — примирительно произнес Туво Авзоний.

— Почему-то мне тревожно, — проговорил Юлиан.

— Оттоний уже приближается к Тангаре. Какая беда в том, если он прибудет на несколько недель раньше вас? Разумеется, он дождется вас, чтобы попросить помощи и совета.

— Вряд ли он станет ждать, — возразил Юлиан. — Кажется, у него свои планы.

— Но ведь вы не сомневаетесь в его преданности Империи? — тревожно спросил Туво Авзоний.

— Не знаю, — вздохнул Юлиан.

— Его преданность несомненна, — заверил Авзоний. — Он, насколько я понимаю, вырос в деревне близ фестанга Сим-Гьядини, в горах Баррионуэво.

Фестанг, или монастырь Сим-Гьядини был затерянным в горах укрепленным поселением флоонианцев, монахов ордена Святого Гьядини, сторонника теории эманации. В то время по результатам голосования трех собраний духовенства эта теория была признана ересью.

— Несомненно, он крепко запомнил наставления братьев ордена Сим-Гьядини, — продолжал Туво Авзоний.

— Вряд ли, — покачал головой Юлиан. — Отношения деревни с фестангом были чисто хозяйственными. Подозреваю, что Оттоний знает о Флооне не больше, чем об Ораке или Умбе.

Орак считался повелителем богов в пантеоне Империи, а Умба — его супругой.

— Но он уже узнал славу Империи и цену цивилитас, — напомнил Туво Авзоний.

— Цивилитас скоро может стать пустым звуком, — возразил Юлиан.

— Нет, не говорите так, господин! — тревожно воскликнул Туво Авзоний.

— И тогда всему придет конец, — мрачно заключил Юлиан.

— Империя вечна!

— Была когда-то, — усмехнулся Юлиан. — Теперь Империи нет.

— Вы считаете, что Империя в опасности? — настороженно спросил Туво Авзоний.

— Да, — кивнул Юлиан.

Туво Авзоний промолчал.

— Империи нужны воины, — продолжал Юлиан. — Власть теряет силу, аристократия вырождается, толпы бродяг наводняют улицы, кругом царит беспорядок, союзники тревожатся, кто-то постоянно нарушает границы, торговые пути становятся опасными, отдаленные планеты уже давно оказались незащищенными, федераты неуправляемы…

— Но ведь варвары… — начал Туво Авзоний.

— Герои не рождаются на золоченом ложе, — поговоркой ответил Юлиан.

— Но они же варвары, господин! — возразил Туво Авзоний.

— Да, варвары.

— Как наш Оттоний?

— Да.

Туво Авзоний нахмурился.

— Они могут спасти Империю, — сказал Юлиан.

— Или уничтожить ее, — добавил Туво Авзоний.

— Да, — устало согласился Юлиан.

— Он крестьянин, — напомнил Туво Авзоний.

— Нет.

— Тогда кто же он?

— Не знаю, — пожал плечами Юлиан. — Это пока загадка, и ответ на нее можно найти в фестанге Сим-Гьядини.

— Господин, вы ведь на самом деле не считаете, что Империя в опасности? — с тревогой спросил Туво Авзоний.

— Нет, — медленно произнес Юлиан, — думаю, нет.

— Значит, нам нечего бояться.

— Конечно, нечего.

— Империя вечна, — с облегчением произнес Туво Авзоний.

— Да, — ответил Юлиан.