"Дочь колдуньи" - читать интересную книгу автора (Боден Нина)

Глава 14 ГОЛЬФ-КЛУБЫ И ОМАРЫ

– Я не хотела болтать лишнего, – оправдывалась Утрата. -Просто Джени не сбежала от меня, как другие.

– Бедная маленькая колдунья, – вздохнул мистер Смит.

Голос его звучал непривычно нежно. Это были его первые слова с тех пор, как девочка вернулась в машину и поведала ему все, что узнала, точнее, повторила слово в слово рассказ Тима. Из того, что Тим сообщил ей о мистере Смите в пещере, Утрата так и не поняла, что тот сделал плохого. Да и как ей было сообразить? Она всю жизнь провела на этом одиноком островке и ни с кем, кроме Анни Макларен, не общалась. Девочка знала, где гнездятся канюки и как подкрасться к оленю, не спугнув его, но ничего не знала ни о грабителях, ни о ювелирных магазинах.

После того как Утрата закончила свой рассказ, мистер Смит с минуту сидел неподвижно и смотрел прямо перед собой. Потом он развернул машину и поехала назад в Луинпул. За всю дорогу он не проронил ни слова, так что Утрате стало казаться, что он забыл про нее. Когда они добрались до дома, мистер Смит остался ждать девочку у заднего крыльца, пока она открывала и закрывала ворота, потом поднял ее, совсем обессилевшую, на руки и отнес на кухню. Прежде чем отправиться в Скуафорт, он отослал Анни спать, велел ей не тревожиться и обещал последить за ребенком, так что на кухне теперь царил полумрак, который рассеивали лишь слабый огонек керосиновой лампы да пламя очага. Мистер Смит усадил Утрату на скамью и наклонился, чтобы снять с нее сапоги. Девочка посмотрела на его затылок и смущенно вспомнила все, что произошло, вспомнила, какую роль сама в этом сыграла и хотела повиниться единственным доступным ей способом.

Она заговорила. Мистер Смит внимательно слушал, присев на корточки.

– Бедная маленькая колдунья, – проговорил он наконец. – Что сделано, то сделано, обратно не воротишь.

Утрата и обрадовалась, что мистер Смит не рассердился, чего она очень боялась, но произнес он это так мрачно, что на глаза девочки навернулись слезы.

– Господи, только не реви, – сказал мистер Смит, и, поборов гнев, добавил: – Я ведь говорил тебе, колдуньи не плачут.

– Я не колдунья, – всхлипнула Утрата. – Больше не колдуется. Я потеряла свои силы, все по-вашему вышло.

– Жаль! – проговорил мистер Смит с усмешкой. – Провиденье нам бы сейчас не помешало.

Он поднялся с колен и стоял теперь, глядя на огонь, размышляя о своем плачевном положении и на время забыв о ребенке. Интересно, что известно полиции? Какими фактами они располагают, а что лишь их догадки? Мистер Смит был неглупым человеком, и он допускал, что все это только ловушка, что полиции ничего на самом деле неизвестно и никаких улик против него нет, а полицейские просто надеются, что у него сдадут нервы и он сам себя выдаст. Мистер Смит нахмурился. Что ж, и такой оборот возможен, но не стоит на это рассчитывать. Если Джонса и в самом деле поймали с поличным и нашли у него драгоценности, он наверняка расколется и все расскажет, чтобы чистосердечным признанием облегчить свою участь. Среди грабителей законы чести не действуют – каждый сам за себя. Небось заявит, что его втянули насильно, что он слабый человек, вот и не устоял. Впрочем, это-то правда, мистер Смит невольно усмехнулся. Он несколько недель присматривался к мистеру Джонсу, прежде чем раскрыть ему свой план. Наблюдал, как тот обедает с приятелями, ходит по субботам с детьми по магазинам. Он был из тех безвольных людей, кто всегда остается, хоть и говорит, что должен идти, кто хоть и отнекивается, а все же берет вторую чашку кофе или еще одну кружку пива, кто всегда уступает детям, когда те просят купить им мороженое…

Мистер Смит перестал улыбаться. В сложившихся обстоятельствах слабость мистера Джонса уже не казалась ему забавной.

Он покосился на Утрату. Девочка сидела на скамье, и слезы медленно текли у нее по щекам.

– Все еще ревешь? – проворчал он. – Чего ради?

– Анни сказала, ты уезжаешь.

Его раздражение сразу прошло. Он жил одинокой бесприютной жизнью и никогда прежде никто не горевал, когда он уезжал. У него вдруг защемило сердце – странное чувство, но не неприятное.

– Будешь без меня скучать? – спросил мистер Смит.

Девочка подняла на него покрасневшие глаза.

– Так вы уезжаете?

– Думаю, сейчас морское путешествие пойдет мне на пользу. – Он задумчиво посмотрел на девочку. Если они попытались с ее помощью заманить его в ловушку, то и он может использовать ее, чтобы замести следы. – Просто сплаваю вокруг островов, может, на Трулл загляну…

– А вы не отправляетесь в Южную Америку, как мистер Джонс?

– С чего ты взяла? – Он улыбнулся. – Нет, только вокруг островов. Может, порыбачу немного…

– А можно мне с вами? Вы ведь однажды обещали!

Он ответил не сразу.

– Возможно… – произнес он неуверенно.

– Ну-ка, закрой глаза и ляг на скамью.

– Вы расскажете мне о путешествии, как в прошлый раз?

Он кивнул, и девочка послушно улеглась на подушки и прикрыла глаза.

Мистер Смит заговорил тихим, успокаивающим голосом.

– Возможно, мы поплывем еще дальше, за острова. Мы отчалим вместе с утренним отливом и возьмем курс на юг, и будем плыть и плыть до…

– До Африки, – подсказала Утрата. – Мне так хочется туда попасть.

– Ладно, до Африки. Мы поплывем вдоль берегов Африки и время от времени будем приставать к берегу, покупать ананасы, папайю и…

– И попугаев, – снова подсказала девочка и зевнула. – Не забудьте про попугаев…

– Хорошо, купим зеленого с желтым хохолком, сиреневым хвостом и красными пятнами на крыльях, а клюв у него будет острый, как садовые ножницы. Мы научим его говорить и возьмем с собой в плавание, еще научим его подсказывать время, чтобы не надо было постоянно смотреть на часы, тогда нам достаточно будет просто спросить его: «Который час?» Я, правда, никогда прежде не слышал о попугаях, которые умели бы сообщать время, но мы найдем какого-нибудь самого умного. Возможно, нам даже удастся научить его ловить для нас рыбу, как цапля. Говорят, в некоторых странах есть такие цапли, а попугай чем хуже? У нас будет совершенно особенный попугай, вот увидишь! И все нас станут упрашивать продать такую замечательную птицу, но мы, ясное дело, никому его не отдадим. Конечно, надо будет подыскать ему подходящее имя.

Мистер Смит задумался.

– Приходит тебе что-нибудь в голову?

Но девочка не ответила. Она спала и улыбалась во сне.

Мистер Смит взял керосиновую лампу, тихо вышел из комнаты и поднялся по лестнице. Когда он спустился через несколько минут, на нем был непромокаемый плащ и высокие сапоги, а в руках – холщовый саквояж, который он специально хранил на крайний случай, точно так же он всегда держал наготове лодку, где был запас горючего и консервов. Мистер Смит остановился около спящей девочки. Она положила одну руку под щеку, а другой удерживала что-то под платьем. Мистер Смит наклонился, осторожно потянул за шнурок у нее на шее. На ладони засверкал бриллиант. Он затаил дыхание: девочка заворочалась и что-то забормотала во сне, потом снова затихла, но ее кулачок так и остался у груди, там, где еще недавно был спрятан драгоценный камень. Мистер Смит достал из кармана нож, постоял немного, глядя на лицо девочки, потом разрезал шнурок в двух местах и сунул в карман соскользнувший ему в руки камень.

– Прощай, колдунья, – прошептал он, вышел через заднюю дверь и осторожно закрыл ее за собой.

Звук мотора потревожил сон девочки, но она так и не проснулась, лишь поворочалась немного, словно ей приснился дурной сон, но потом снова заснула и проспала до трех утра, когда потух огонь в очаге и в комнате стало холодно, а петух во дворе впервые сонно приветствовал восход.

Примерно в то же время проснулся Тим. Как и Утрата, он очень устал и спал как убитый, но стоило ему открыть глаза – сна как не бывало, мозг заработал сразу, как будто и не отключался, пока отдыхало тело.

Тим полежал немного, прислушиваясь к шуму ветра за окном. Утро еще не наступило, но ночи на Скуа были так коротки, что темнота за окном уже рассеивалась. Мальчик беспокойно заворочался в постели и тихонько застонал, надеясь, что сестра услышит его и проснется, ему хотелось поговорить с ней. Но она безмятежно спала.

Тим чувствовал, что должен немедленно поговорить с кем-нибудь.

«Тогда что он сделал с драгоценностями? – прошептал мальчик. – Если при аресте мистера Джонса их не нашли? Отдал ли он их мистеру Кэмпбеллу? Я бы так не поступил. Даже если бы я доверял ему, это было бы небезопасно, ведь полиция могла и его обыскать. А может, у него их вообще при себе не было. После того как мистер Джонс напал на папу, он прекрасно понимал, что полиция будет его разыскивать. На его месте я не стал бы носить их с собой. Я бы их где-нибудь спрятал. Где-нибудь в надежном укромном месте…»

Тим замолчал и вздохнул. Вчера ночью, прежде чем лечь спать, он спросил полицейского, что, по его мнению, случилось с драгоценностями, но тот лишь плечами пожал, а потом, как будто не желая больше обсуждать ни мистера Смита, ни мистера Джонса, сказал, что грабители иногда прячут добычу в самых неожиданных местах. Он-де знал одного, так тот высадил розы: а когда полицейские копнули там хорошенько, нашли серебряные вещицы – сигаретницы, подсвечники, все это преспокойно было спрятано под цветами.

– А как вы догадались, где искать? – спросил Тим.

– Мы следили за ним. Вот и обнаружили, что прежде этот человек никогда цветами не интересовался. Так что его неожиданное увлечение показалось нам странным, подозрительным. Понимаешь?

– Вроде того, как мистер Джонс приехал на Скуа с клюшками для гольфа? Это ведь тоже выглядело странно: никаких полей для гольфа на острове нет, а если бы он и впрямь хотел поиграть, так уж наверняка все бы разузнал заранее. Прежде чем покупать новенькие клюшки. Видно, думал, тут есть гольф-клуб и решил, что это могло бы помочь ему объяснить, зачем он заявился на Скуа, если бы кто стал спрашивать.

Полицейский одобрительно улыбнулся и сказал, что Тим – смышленый парень. Мальчик весь просиял от гордости. Если бы отец это услышал!

Вот и теперь он улыбнулся и сказал в темноту: «Видишь, пап, маленькие детали тоже важны. Пусть это и не всегда кажется так. Это все равно, что собирать головоломку. Все маленькие кусочки по отдельности ничего не значат, пока не соберешь из них картинку. Думаю, я еще много таких деталей мог бы вспомнить, пусть пока я и не представляю, куда их приладить…»

Но что именно? Какие еще детали он мог бы подсказать полиции? О мистере Джонсе или мистере Смите? Что еще ему было известно про мистера Смита? Да ничего особенного. Вроде он все уже рассказал полицейскому. Обычный человек, жил сам по себе, иногда ловил омаров с мистером Кэмпбеллом, хотя Утрата говорила, что он терпеть не может омаров.

Омары! Тим так и подпрыгнул на постели.

– Джени! – окликнул он, не в силах сдержать волнение. – Джени, просыпайся!

Девочка со стоном повернулась на бок и сунула палец в рот. Тим в нерешительности посмотрел на сестренку. Мама сказала, что Джени совсем выбилась из сил, бедняжка, нет, он не должен ее беспокоить. Но ему необходимо рассказать кому-нибудь о своей догадке. Мама! Мама, конечно, сразу проснется. И уж ей-то будет интересно. Мальчик соскочил с кровати и выбежал из комнаты.

Миссис Хоггарт спала. Тим потянул ее за руку, и она заворочалась во сне.

– Что слу… – начала она и вдруг резко села на кровати. Комната внезапно озарилась желтым светом, а потом раздался треск, похожий на залп фейерверка.

Тим бросился к окну. Еще одна вспышка.

– Мама, – крикнул мальчик, – на скалы выбросило лодку!