"Истошные сны" - читать интересную книгу автора (Романецкий Николай)Фонд «Авалон» Вашингтонский технологический институт Колсбн, штат Вашингтон 27 апреля 1994В фонде «Авалон» их встретил некий живчик, назвавшийся доктором Ларри Бэрингтоном. Мельком взглянув на удостоверения, он сопроводил гостей в подвал, провел между рядами никелированных цилиндрических капсул — футов трех диаметром и семи в длину. — Наш фонд, — рассказывал живчик с воодушевлением, — был создан для обслуживания заказчиков, пожелавших сохранить свое умершее тело в надежде на то, что в будущем его сумеют оживить. Доктор явно рассчитывал поразить гостей необычностью своего детища, и Скалли не стала разочаровывать его — сделала вид, будто слышит о фонде «Авалон» впервые. Напарник же слушал вполуха, погруженный в собственные мысли, и, мгновенно заметивший её неинтерес, словоохотливый Бэрингтон стал обращаться только к Дэйне. Впрочем, «экскурсия» продолжалась недолго — видно, немногие «заказчики» осмеливались нарушать правила погребения, установленные Святым Престолом. — Вот капсула Артура Грейбла. Капсула оказалась гораздо короче и уже своих соседок. — Его тело было слишком сильно повреждено в аварии, и мы решили сохранить только голову, — пояснил Бэрингтон. — Пришлось изготовить капсулу меньших размеров. — А заказчик не обидится, узнав, что у него осталась только голова и он не сможет двигаться? — спросила Скалли. — Мы полагаем, что к тому времени, когда наука научится оживлять наших клиентов… — …она сумеет создать и новое тело, — закончил Молдер. Возле капсулы Грейбла задумчивость покинула его. Табло показывало минус триста двадцать градусов — температуру жидкого азота. — Вот именно! — с энтузиазмом ответил Молдеру хозяин. — Эти технологии развиваются гораздо быстрее, чем можно было бы предположить. Спросите кого угодно здесь, в институте! — Он улыбнулся. — И если нас с вами каждая секунда приближает к смерти, наших заказчиков та же секунда приближает к новой жизни. Послышался негромкий писк. Двойка на табло сменилась единицей, а ноль девяткой. Через мгновение компьютер вновь пискнул, и все вернулось к первоначальному виду. — Эти флуктуации в температурном режиме запланированы? — спросил Молдер. Живчик поморщился. Воодушевление его испарилось. — Нет. Такое происходит лишь с капсулой доктора Грейбла. Техник проверил ее, но поломок не нашел. — А возможно ли, чтобы сам замороженный мозг вызывал подобные флуктуации? Скалли с удивлением посмотрела на партнера. Тот вновь впал в задумчивость. И Скалли поняла, что у него родилась очередная «паранормальная» идея. — Нет, — сказал Бэрингтон. — Мы, конечно, пытаемся разобраться в происходящем. Однако заказчик при столь малых изменениях температуры никакой опасности не подвергается. Главное, чтобы в капсуле постоянно присутствовал жидкий азот. «Главное, что все рассказанное вами представляет для нас лишь академический интерес, — подумала Скалли. — В расследовании нам эта информация не поможет». — А можно нам посмотреть на дело Артура Грейбла? — спросила она. — У вас, полагаю, существуют какие-то регистрационные документы? Бэрингтон кивнул: — Да, конечно… Прошу! Он завел их в какой-то закуток. Там стояли стол с персональным компьютером и стеллаж. Верхнюю полку стеллажа занимали обычные полиэтиленовые папки для бумаг. Бэрингтон вытащил необходимую, подал Скалли. — Спасибо! — Скалли принялась просматривать бумаги. Их было немного — график профилактических осмотров капсулы да анкета заказчика. — Скажите, доктор Бэрингтон… А что потребуется в будущем от донора, который согласится предоставить ткани? Бэрингтон вновь воодушевился: — К донору будут предъявлены те же самые требования, что и сегодня. Главное, совместимость генной структуры… Лучше всего, если донор окажется его родственником. Скалли просмотрела анкету до конца. И сказала: — Молдер! Артур Грейбл написал имя лишь одного донора. Роланд Фуллер. Ей показалось, что напарник даже обрадовался. — Ну разумеется! У них же одна дата рождения. Значит, Роланд Фуллер… Теперь я просто уверен: они — близнецы. И Скалли поняла, что эта версия Молдера вовсе не кажется ей «паранормальной». |
||
|