"Д'Артаньян в Бастилии" - читать интересную книгу автора (Харин Николай)Глава семнадцатая О том, какую пользу можно извлечь из женского тщеславияОказалось, что госпожа дю Валлон уже дома и изволит беспокоиться. Эти сведения Портосу и Арамису сообщил лакей при входе в замок. Арамис, украдкой метнувший пронзительный взгляд на друга, с удивлением отметил про себя, что хозяин замка также не чужд умения изменять свой облик – Портос как-то разом усох и стал ниже ростом. Ему не потребовалось для этого ни замены высоких каблуков на низкие, ни вложенной в костюм ваты, – средств, к которым с таким успехом прибегал Арамис в целях маскировки. – Значит, мы условились? – тревожно спросил Портос, невольно понижая голос. – Предоставьте все мне, – тихо отвечал Арамис, сопровождая свои слова ободряющим наклоном головы. – Только… знаете ли, милый друг… – Что такое? – Позвольте мне переодеться с дороги. Думаю, так будет лучше. – Конечно же! Я и сам переоденусь к обеду, мы все в пыли. – Вот и отлично. В таком случае, пусть кто-нибудь из слуг укажет мне комнату… – Никаких слуг! Идемте со мной, я отведу вас в самые лучшие апартаменты, какие только есть в моем доме! Когда Арамис вышел к обеду, его трудно было узнать. Темная сутана окутывала его с ног до головы, всегда бледное лицо стало еще бледнее, щеки запали, и только глаза, словно два светоча, сияли из-под монашеского капюшона. Перед г-жой и г-ном дю Валлон стоял аскет – философ, духовное лицо, посвященное в тайны бытия и проводящее свои дни в молитвах о несчастных заблудших душах. – Вот так штука, черт меня побери! – вскричал Портос, но тут же прикусил язык. – Дорогая, позволь представить тебе моего друга Ара… э-э… господина д'Эрбле из Нанси. Видишь ли, господин э-э… я хотел сказать – святой отец… состоит в братстве… – …лазаристов, – кротко подсказал Арамис, одновременно склонив голову в поклоне. – Ну да! Именно это самое, как я мог забыть! – вскричал Портос, хлопнув себя по лбу. – А это – моя супруга: госпожа дю Валлон. – Да благословит вас Господь, – тем же кротким тоном промолвил Арамис и поклонился снова. Портос потихоньку ущипнул себя за руку, желая убедиться в том, что все это происходит наяву. – Это большая честь для нас, святой отец, что вы посетили наш тихий уголок, – отвечала г-жа дю Валлон, на которую манеры Арамиса произвели впечатление. – Прошу вас к столу. Вы, верно, устали с дороги. Стол ломился от разнообразнейших яств, но Арамис извинился перед хозяйкой и принялся читать «Benedicite». Г-жа дю Валлон, покраснев от смущения, старалась вторить ему, запинаясь и путая слова. Портос, который не понимал ни слова, стоял, не зная хорошенько, куда девать свои, сделавшиеся чересчур большими и неуклюжими руки, и размышляя о чудесах перевоплощения. Наконец с молитвой было покончено, и все уселись за стол. – Разрешите положить вам цыпленка, святой отец, – сказала г-жа дю Валлон. – Сожалею, но вынужден отказаться, сударыня. – Тогда, может быть, вам понравится куропатка? – Благодарю вас за заботу, сударыня, но я воздерживаюсь от животной пищи. Портос чуть со стула не свалился. – Вот это красное вино превосходно снимает усталость, господин д'Эрбле. Отведайте, у нас свои виноградники. – Позвольте мне попросить у вас чистой воды для утоления жажды. По знаку хозяйки замка слуга принес Арамису стакан воды, и тот с видимым удовольствием осушил его. Портос вытаращил глаза и поперхнулся. – Что с тобой, дорогой? – осведомилась бывшая г-жа Кокнар, посылая Портосу взгляд, не сулящий ничего хорошего. – Косточка застряла? Дю Валлон на всякий случай кивнул. – Друг мой, сегодня ведь пятница. Не подобает доброму христианину употреблять в пищу мясо в такой день, – укоризненно заметил Арамис, покачав головой. – В самом деле? Наверное, я забыл, – посетовал Портос. – Ох и верно! – всплеснула руками г-жа дю Валлон. – По пятницам не употребляй пищи мясной. Как я могла запамятовать?! Спасибо, что вы нам напомнили, святой отец, а то – далеко ли до греха! Ну-ка унесите все это, да поживее. Последние слова адресовались лакеям, которые подхватили заливное, поросенка и дичь и поспешно удалились прочь со всей этой снедью. Портос грустно посмотрел им вслед. Уносимые куропатки и молочный поросенок пробудили в нем какие-то смутные воспоминания, однако пока он не мог понять, какие именно. Почти стертые временем неясные образы ускользали от него. – Дорогой! Ты нас не слушаешь? Г-жа дю Валлон перехватила печальный взгляд Портоса, которым он провожал нетронутых куропаток, и решила вернуть его к действительности. Между тем Арамис занимал бывшую прокуроршу благочестивой беседой и, похоже, уже всецело завоевал ее расположение. – Ах, святой отец, все, что вы говорите, так верно, – вздохнула г-жа дю Валлон, возводя глаза к потолку. – К несчастью, мой супруг совершенно глух к голосу нашей Святой Церкви. Он целыми днями только и делает, что охотится да вызывает на дуэли соседей. – Напрасно вы так думаете, сударыня, – мягко возразил Арамис, обед которого состоял из зеленых листьев салата, нескольких ломтиков картофеля и куска хлеба. – Мы ведь с ним давние друзья, и я понемногу склоняю его к нашему образу мыслей. Даже от не слишком наблюдательного Портоса не укрылось, что это «нашему» чрезвычайно польстило бывшей прокурорше, готовой видеть в этом ученом монахе с такой мудрой улыбкой по меньшей мере епископа. – Не далее как сегодня он совершил гуманный поступок: отказался от мысли убивать красавца-оленя и даровал ему жизнь. Согласитесь, сударыня, для охотника – это немало. – Это и впрямь удивительно, дорогой! – воскликнула бывшая прокурорша. – Ты отпустил оленя? – Ну да! – произнес Портос, приободрившись. – И это несмотря на то, что он поддел на рога беднягу Мушкетона. – Тогда это и вовсе удивительно. Вы бы только знали, святой отец, как он носится с этим толстым лентяем Мушкетоном. – Ты несправедлива, дорогая, – осторожно заметил бедный Портос. – Мушкетон для меня не просто лакей, он – мой товарищ по оружию. – Еще бы! Он напоминает ему о тех временах, когда мой супруг носил мушкетерский плащ, знался с сомнительными друзьями и вообще вел беспутную жизнь, – пояснила г-жа дю Валлон, к счастью, не догадываясь, что один из этих «сомнительных» друзей сидит перед ней. – Господь велит нам любить ближних своих, – сухо заметил Арамис. – Конечно, конечно же, святой отец, – спохватилась бывшая прокурорша. – Да только вот странное дело: чем эти ближние дальше, тем легче их любить. А как посмотришь на тех, которые рядом, – просто тошно иногда делается. Взять хотя бы здешних крестьян, ведь все жулики. Пригласила я двоих, с позволения сказать, мастеров, чтобы они мне сделали резной сундук. Ничего особенного. И что бы вы думали, сударь, ах, простите, святой отец, эти плуты только испортили мне отличный сундук, весь его изрезали и с меня же стали требовать плату. – Но ведь вы дали им следующий заказ? – Правда. Но откуда вы узнали, святой отец?! – Для того, кто постом и молитвой возносится к высотам духа, души людские – словно раскрытая книга, сударыня. Ответ Арамиса явно смутил г-жу дю Валлон. Она решила сменить тему и вновь перевела разговор на своего супруга. Этот предмет, очевидно, казался ей менее скользким. – Ты разбавил вино в своем бокале водой, радость моя? – Голос супруги настиг Портоса как раз в тот момент, когда он намеревался украдкой осушить бокал божансийского. Г-н дю Валлон вздрогнул и покраснел. – Я просто не успел это сделать, дорогая, – объяснил он. И добавил воды. – К сожалению, организм некоторых людей устроен так, что невозможно без ущерба отказаться от мясной пищи и вина, – пояснил Арамис, делая другу еле приметный знак. – Таким людям очень трудно соблюдать пост, и они могут тяжело заболеть. Боюсь, что мой друг принадлежит к их числу. – Ах, святой отец, господин дю Валлон великий грешник, и мое сердце просто кровью обливается! – неожиданно воскликнула г-жа дю Валлон, всплескивая руками. – Что еще такое?! – подскочил несчастный Портос. Теперь ему пришлось побледнеть. – Но ведь это так и есть, дорогой, у нас в замке и вовсе не соблюдают постов. И все из-за тебя. Он уверяет, что и дня не проживет, если не получит своего барашка на обед, святой отец. Поэтому и мне волей-неволей часто приходится нарушать запрет постных дней. – Вашему горю можно помочь, сударыня, – заметил Арамис. – Дело в том, что я как раз направляюсь в Лотарингию, а оттуда поеду в Рим. В числе моих итальянских друзей есть нунций Его Святейшества Папы. – Вы близко знакомы с Папским нунцием, святой отец?! – Нас с ним просто водой не разольешь. – O-о! – больше г-жа дю Валлон ничего не могла произнести. – A-a! – сказал Портос, окончательно отказываясь что-либо понимать. – Мне пришло в голову попросить его об одном маленьком одолжении, в котором он, безусловно, не сможет мне отказать, – продолжал Арамис с неподражаемой небрежностью. – Пусть он выхлопочет у Его Святейшества специальное разрешение для господина дю Валлона не соблюдать постных дней. А заодно – и для вас, сударыня. – Ах, господин д'Эрбле! – в порыве самого неподдельного чувства воскликнула бывшая прокурорша. – Ах, святой отец! Я просто не знаю, как нам вас благодарить! Я всегда была неспокойна оттого, что иногда вынуждена совершать прегрешения, из-за чрезмерного чревоугодия моего супруга! Портос пожал плечами в знак того, что не видит причин, мешающих его половине воздерживаться от прегрешений в дни постов, предоставив ему губить душу в одиночку. Впрочем, эту дерзость дю Валлон позволил себе не раньше, чем удостоверился в том, что г-жа дю Валлон не видит его. – Но! – поднял указательный палец Арамис. – Есть одно обстоятельство. – Какое, святой отец? – встревоженно спросила бывшая прокурорша. Про себя она уже успела с восторгом представить следующую сцену: все эти гордячки виконтессы и баронессы сидят у нее за столом (или она – у них, это в конце концов неважно) и смотрят голодными глазами на хозяйку замка дю Валлон, как она ест седло косули или барашка, которого так прекрасно готовит их повар Франсуа, Ест и небрежно поясняет: «…а на постные дни у нас с мужем есть разрешение из Рима». Неужели этой прекрасной картине не суждено воплотиться наяву?! – Какое обстоятельство, святой отец?! Вместо ответа хитрец-Арамис вздохнул: – Мой друг не раз писал мне о том, как он привязан к вам, сударыня… Портос снова вытаращил глаза, так как уже в течение года никаких писем Арамису не писал. Он просто-напросто не знал, куда их отправлять. Зато бывшая прокурорша удостоила супруга благосклонного взгляда. Впервые за этот день. – Я знаю, какой он домосед, сударыня, – продолжал свою партию Арамис. – Вот и не далее как сегодня он делился со мной своим счастьем. Этот упрямец ни за что не согласится сопутствовать мне в моей поездке в Рим. Ему слишком хорошо живется в вашем уютном семейном гнездышке. Бывшая прокурорша совсем растаяла от этих слов, к тому же произнесенных суровым священнослужителем. – А разве это так необходимо, святой отец? Я имею в виду, чтобы господин дю Валлон сопровождал вас в Италию. – Кто знает, сударыня. Было бы лучше, если бы господин дю Валлон мог лично быть представлен нунцию, а может быть, и самому Его Святейшеству. Тогда дело несомненно решилось бы положительно. Ведь увидев мощное сложение моего друга, сударыня, он, конечно, дарует искомое разрешение. Reverendissime [6] святой отец, я имею в виду нунция Его Святейшества, сумеет повести дело так, что господин дю Валлон сделается в Риме persona grata [7], но для этого их следует представить друг другу. – Значит, мы можем надеяться на успех, господин д'Эрбле? – робко спросила бывшая прокурорша. В ответ на этот вопрос Арамис снова испустил тяжелый вздох: – Мне прискорбно думать, что я несколько поторопился, обнадежив вас, сударыня. – О, Боже милостивый! Но ведь вы только что говорили… – Я говорил, что дело будет решено положительно, если господин дю Валлон сочтет возможным отправиться со мной в Рим, но так как, по-видимому, мне не удастся уговорить его, ведь он так привязан к вам, сударыня, так привержен радостям спокойной жизни… – Так, значит, только за этим дело стало, святой отец?! – Да, но я полагаю, что этого достаточно… – Когда вы собираетесь в путь, господин д'Эрбле? – Думаю, с Божьей помощью отправиться завтра на рассвете, сударыня. – Так вот, господин дю Валлон будет сопровождать вас, святой отец, если только вы окажете нам такую честь. Правда, дорогой? Взгляд бывшей г-жи Кокнар, устремленный на Портоса, не оставлял сомнения. Впервые за последние месяцы семейной жизни Портос ощутил, что его желания находятся в полном и трогательном соответствии с желаниями его супруги. – Правда, радость моя! – ответил он. И ничуть не покривил душой. |
||
|