"Транкилино-найденыш" - читать интересную книгу автора (Картер Ник)Глава VI Расследование возобновляетсяСпустя месяца два после встречи с Транкилино на Бродвее, Ник Картер получил письмо от начальника полиции в Мексике. Между прочим он писал следующее: "...Я хотел еще сообщить вам кое-что об Иосифе дель Корона. Так как вы в свое время сообщили мне, что сын беглеца находится у вас, то вам, вероятно, уже известно, что Транкилино тем временем вернулся на гасиенду в сопровождении своей матери. Я сообщил вам тогда, что отец бежал из тюрьмы, а теперь могу добавить, что он во время бегства заболел малярией и умер. Вдова сообщила властям, что он скончался в Нью-Йорке и похоронен на одном из тамошних кладбищ. Транкилино является единственным наследником огромных владений. Я не знаю, почему вас так интересует этот мальчик, но все-таки счел своим долгом сообщить вам вышеизложенное". Ник Картер несколько раз прочитал это сообщение, но оно не удовлетворило его. Ему почему-то казалось, что тут что-то скрывается. Спустя несколько времени Ник Картер должен был ехать по делам в Мексику. Он решил посетить гасиенду Двух Источников для того, чтобы взглянуть на Транкилино и удостовериться в том, что там все обстоит благополучно. Спустя неделю после прибытия в Мексику, Ник Картер уже приехал в Тлакскалу. Оттуда железной дороги не было и до гасиенды надо было ехать миль двадцать верхом. Ник Картер взял проводника, сильную лошадь и рано утром отправился в путь. Часа в три вдали показались белые здания гасиенды. По дороге Ник Картер все время вел оживленную беседу с проводником, но вдруг замолк и не проронил больше ни одного слова, так что проводник даже спросил, не забыл ли он чего-нибудь в Тлакскале. Не отвечая на этот вопрос, Ник Картер вынул из кармана записную книжку и карандаш и написал несколько строк, положил записку в конверт и написал адрес начальника полиции. – Вы можете оказать мне большую услугу, за которую я вам хорошо заплачу? – обратился он к проводнику. – Охотно, – отозвался тот. – Хорошо! Так вот, вернитесь немедленно в Тлакскалу и поезжайте по железной дороге в Мехико, а там передайте это письмо начальнику полиции. Важно, чтобы он получил это письмо прежде, чем кто-нибудь другой узнает о нем. Поняли? – Понял! – Вы должны поторопиться, – продолжал Ник Картер, так что вам не нужно даже доезжать до гасиенды. Полагаю, ваша лошадь еще настолько бодра, что довезет вас до города. – Конечно! Ник Картер передал проводнику письмо и довольно крупную сумму денег; проводник снял шляпу, повернул лошадь и поехал назад по направлению к Тлакскале. В письме к начальнику полиции было сказано следующее: "Быть может, это излишняя осторожность, – подумал Ник Картер, – но мало ли что может случиться". Он стал медленно подъезжать к гасиенде. Повсюду кругом расстилались плантации кукурузы и кофе, окаймленные длинными рядами агавы. Рабочие занимались тем, что выжимали сок из листьев агавы в большие бочки. Сок этот идет на приготовление национального напитка мексиканцев – пульки. Когда Ник Картер остановил свою лошадь, к нему сейчас же подбежал один из рабочих и помог сойти. В тот же момент к великой радости Ника Картера на пороге двери показался Транкилино. Но тотчас же сыщику пришлось испытать большое разочарование: мальчик подошел к нему, приветствовал его, но ни единым жестом не показал, что знает его. |
||
|