"Все на одного" - читать интересную книгу автора (Кварри Ник)Глава 6Дом этот представлял собой хорошее кирпичное строение в тихом квартале восточной части Парк-авеню — улицы изящных железных решеток и хорошо ухоженных цветов на окнах. На двери квартиры четыре "Б" была прикреплена табличка с именем Дикси Дэвис. Это сюда Эванс велел приносить свои выстиранные рубашки. Рэтник нажал кнопку звонка. Переговорное устройство заскрипело, затем женский голос спросил, кто это и что надо. — Я друг Рэда Эванса, мне необходимо поговорить с вами, — Рэтник старался, чтобы его голос звучал как можно естественнее. — Ну и что? — последовал равнодушный вопрос. Видимо, женщину трудно было чем-нибудь удивить. — Разговор приватный. Могу я ненадолго подняться? Женщина помолчала. — Откуда вы знаете Рэда? — Встречался в доках, на Северных линиях. — Ладно, приятель, заходи, — согласилась она, поколебавшись. На пороге квартирки его встретило маленькое рыжеволосое существо с холодными голубоватыми глазками. — Когда вы видели Рэда? — ее взгляд был настороженным. — Недавно, — Рэтник отметил, что все двери, ведущие из прихожей в квартиру, плотно прикрыты. — Здесь я говорить не буду. У меня очень важное дело. — Проходите и выкладывайте, — она закурила сигарету. — Говоря по правде, я и не знаком с вашим Рэдом. Никогда не встречал. Но мне очень нужно его найти... — Послушайте, — перебила Рэтника женщина, — вы что — частный сыщик или вроде этого? — Нет, — покачал головой Стив. — Я только что из тюрьмы. Меня зовут Рэтник. Слышали? — Нет. А разве должна была? — Вообще-то нет. До тюрьмы я отдал кое-какие деньги на сохранение одному человеку. Его имя Рэгони. Вы его не встречали? И никогда не встретите. Он умер. В тот день, когда Эванс сбежал с доков. Теперь понятно, почему я ищу Эванса? — Но я ничем не могу помочь вам, мистер. С тех пор, как он бросил меня, я не слышала о нем. — Жаль. Вы сообщите мне, если он появится? Дикси улыбнулась. — А что, много деньжат было? — Да, вполне достаточно для двоих, — и Рэтник, нацарапав на клочке бумаги номер телефона, протянул ей. Она проследила, как он спускался по лестнице, и с шумом захлопнула дверь. Тогда Стив взбежал вверх и прильнул ухом к двери. Девица говорила с кем-то низким, взволнованным голосом, но слов Стив не разобрал. Он вышел на улицу и целый квартал шел пешком, затем остановил такси. — Нужно кое за кем последить, — обратился он к шоферу. — Возражений нет? — А вы что, полицейский? — пожилой с интеллигентным лицом водитель внимательно посмотрел на Рэтника. — Нет, я обманутый супруг. Понятно? Рэтник закурил сигарету и удобно устроился на заднем сиденье. Ему хорошо был виден вход в дом, где жила Дикси. Интуиция подсказывала ему, что Дикси все еще связана с Эвансом. Через несколько минут она выбежала из подъезда и села в такси. На вокзале, куда Рэтник приехал, преследуя ее, он подозвал рассыльного. — Пять долларов, если узнаешь, куда она берет билет, — указал Стив на Дикси, пристроившуюся в конце небольшой очереди в кассу. — Она едет в Трентон, сэр! — сообщил ему посыльный. — Во всяком случае, билет взят туда. Значит, Эванс в Трентоне, — размышлял Рэтник, направляясь к телефонным будкам. — Но это лишь малая часть целого. Остается самое сложное — выбить из Эванса имя того, кто заплатил ему за это подлое убийство. И все еще будет далеко до главного. Имя убийцы Вентра — вот что было конечной целью Рэтника. Рэтник решительно вошел в будку. Он звонил в тридцать первое отделение полиции Клейбергу. — Ты обещал помочь, если понадобится! — Рэтник продиктовал Клейбергу имя — Дикси Дэвис и ее адрес. — Мне нужны все данные о ней. Где работает, что делает в свободные дни, с кем встречается и прочее. Можешь сделать, старина? — Конечно. Это двадцатый участок, там есть знакомые ребята. Между нами, она у нас на примете. Извини, мы сейчас здорово заняты. Ты не видел сегодняшнюю газету? — Что еще случилось? — Два часа назад обнаружен труп Джека Клинкэннона. Похоже на убийство. |
|
|