"Власть пришельцев" - читать интересную книгу автора (Энтони Пирс)
Пирс Энтони Власть пришельцев
Глава 1
Пройдя через люк, капитан Генри очутился в кубрике. Свободная смена отдыхала. Некоторые, собравшись группами, о чем-то негромко разговаривали. От возмущения у Генри перехватило дыхание. Считанные часы отделяют этих людей от победы или смерти. А они смеют бездельничать! Впрочем, подумал он, смягчаясь, не могут же они сражаться, не отдохнув. Причиной его гнева была подавленная жажда развлечений, он не мог позволить себе расслабиться, да ему и не хотелось этого.
При виде его сержант вскочил.
- Вольно! - бросил Генри.
Разговоры моментально стихли. Кости исчезли под койками. Генри смотрел прямо перед собой, делая вид, что ничего не заметил, и напряжение в кубрике спало.
Сержант собрался рапортовать, но Генри не дал ему заговорить.
- Отставить! - и позвал:- Брюс! С койки с криком "Я, сэр!" вскочил юноша.
- Письмо от Марго,- сказал Генри, сунув руку в карман.- Марка особая, поэтому я принес его сам.
- Спасибо, сэр, - почти мгновенно отреагировал тот.- Я не знал, что пришла почта.
Он подошел, чтобы взять письмо.
Но вместо письма рука Генри вынула из кармана бластер. Брюс замер в испуге.
- Я не понимаю, сэр…
- На это я и рассчитывал,- ответил Генри.- Не шевелитесь, я стреляю без предупреждения.
Люди расступились, не желая очутиться на. линии огня.
- Но что я сделал? - жалобно спросил юноша. Не спуская с него глаз, Генри сказал часовому:
- Объясните ему, сержант.
- Марго - жена другого человека,- ответил тот. Брюс казался удивленным.
- Не хотите же вы убить человека за совпадение имен? Чья…
- Моя жена,- сказал сержант,- единственная Марго, пишущая сюда.
- Но девушек много, а мою…
- …зовут Люси,- перебил его сержант.- И она не писала три месяца. Согласись, это выглядит подозрительно. Счастье изменило тебе.
Брюс подпрыгнул - Генри нажал на спуск. Луч бластера настиг человека в воздухе, и на пол рухнул дымящийся труп.
Люди раскрыли глаза и навострили уши. Что и говорить, это помещение не подходило для стрельбы из бластера. Теперь они столпились вокруг тела.
Сержант вынул нож.
- Свидетели? - он оглядел всех. Два игрока подняли руки.
- Кэп его предупреждал,- подтвердил один из них.- "Не шевелись, стреляю без предупреждения",- вот что он сказал.
- А Брюс пошевелился,- сказал другой.
- И он откликнулся на вызов. Законное подозрение?- спросил сержант.
Остальные нетерпеливо кивнули. Сержант взглянул на Генри.
- Действуйте,- разрешил тот.
Нож вошел в обожженную плоть руки Брюса и покопался там, отыскивая неповрежденную артерию. И нашел. Брызнула ярко-голубая кровь.
Люди перешептывались. Сержант повернулся к Генри.
- Как вы догадались, сэр? Он одурачил всех нас. Генри не стал объяснять, как.
- Надеюсь, он был один. Но надо быть настороже. Если любой из вас заподозрит в ком-нибудь агента Кэзо, пусть ведет его ко мне. Если тот не подчинится, применяйте бластер. Лучше всего в присутствии свидетелей,- он улыбнулся, ловко избегая расспросов.- Если вас самих заподозрят в шпионаже, подчиняйтесь без разговоров. Лучше маленькая душевная рана, чем смерть.
- Разрешите обратиться, сэр? - это был сержант.
- Да? .
- А если шпион просто отыграется на человеке, сожжет того, кто подозревает его, а потом скажет, что ошибся?
- Хорошая мысль,- согласился Генри.- Значит, я буду проверять обоих - и подозреваемого, и доносчика. Так что этот номер не пройдет.
Сержант кивнул. Жестокий способ, но ситуация требовала жестокости, они знали это. И убивать людей, у которых кровь была не такая, как у них,- значило выполнять то, что требовалось.
Генри протянул свою руку.
- Режьте, сержант.
- Что вы, сэр!
- Офицеры не исключение. Режьте! Сержант отложил уже использованное лезвие.
- Эрвин, чистый нож!
Тот, кого назвали Эрвином, быстро принес новое лезвие. Сержант осторожно надрезал кожу на руке капитана. Кровь была красной.
- Вы чисты, капитан,- вытянулся сержант. Генри взглянул на тело Брюса.
- Отнесите его на вскрытие.
Он повернулся и вышел, не обращая внимания на текущую из руки кровь. И лишь оставшись один, он позволил себе легкую гримасу.
Он не знал, кто такой Брюс. Он лишь слышал жуткие истории о превращениях кэзо, и офицеров учили проверке. Порез был жестоким, но быстрым и несложным методом. Промедление было смерти подобно: один шпион мог вывести из строя целый звездолет. И вполне возможно, что некоторые из судов их мощного земного флота, ожидающего битвы, находятся под контролем врага.
Он предполагал худшее и основывал свои предположения на том, что кое-кто из членов команды в последний месяц уволился с корабля. Если агенты проникли сюда, то лишь на смену им, под видом новичков. Таких было семеро.
И как же он раньше не проверил их? То, что его люди сочли за мужественный и храбрый поступок, было лишь отчаянной выходкой. Он мог обнаружить шпиона, а мог убить невинного человека…
Впрочем, в последнее время он был слишком занят делами. Сбор такого количества кораблей - дело невиданное. Кроме того, все члены экипажа прошли проверку в базовом госпитале. Необходимость повторной не возникала… до самого последнего момента. Шпион и надеялся на то, что вторая проверка в подобной ситуации проводиться не будет. А потом - выигрыш!
Но капитан Генри считал своим долгом знать каждого подчиненного. Он знал все проблемы, малейшие затруднения, имена сестер и подружек, кто чем болел в детстве, капризы, привычки, любимые словечки. Джон Дайке оказался в списке подозреваемых третьим, потом Арнольд Кэббер и двое других. Он счел свое подозрение насчет них беспочвенным и радовался, что никому не сказал о нем. Но так как он всегда доводил дело, сколь бы оно ни казалось ничтожным, до конца, то решил продолжать.
И вот он поймал одного агента и сделал это на глазах у команды. Скоро об этом узнают все, и если на корабле есть шпионы еще, они будут начеку.
Оставалось двое подозреваемых: Битул и Смит.
Генри дошел до антигравитационного туннеля, пронизывающего весь корабль, и перешел в свободный полет, обдумывая стоявшую перед ним задачу. Сейчас его объявили героем, а между тем он сделал две глупости: преждевременно обнаружил свои подозрения и убил шпиона. Надо было действовать иначе - захватить врага в плен и допросить его. Луч бластера одинаково действует на людей и на кэзо… Как просто все выглядит, когда дело уже сделано!
У него был такой недостаток, даже два - беспечность и легкомыслие, неподобающие офицеру его ранга. Если сюда проник только один агент - не велика беда. Все равно его шансы взять кэзо живым были равны нулю. Эти твари дрались как бешеные, когда их прижимали к стенке. В любом случае он избавится от сомнений, если арестует оставшихся двоих и проверит их. Кэзо были голубыми - и снаружи, и внутри. Если кожу они могли перекрасить, то кровь нет, и достаточно было сделать порез…
Но теперь они предупреждены. Малейший намек - и их бомбы, или нервный газ, или волновики будут моментально пущены в ход. Он может поставить под угрозу и себя, и команду.
Однако проверка необходима. Приближалась чудовищная битва. Возможно, в этом Армагеддоне погибнут обе цивилизации. Он должен быть уверен в своих людях.
У него еще есть время. Очевидно, враги сами не хотели выводить судно из строя преждевременно, ведь Брюс… Кстати, нужно еще предупредить верховное командование -и доложить о происшедшем… Так вот, Брюс явно выжидал и не торопился действовать. Да, они будут ждать назначенного часа: пока флот не встретится с кораблями Кэзо. Так же поступил бы и любой земной агент. Они не станут действовать преждевременно даже под угрозой смерти. Один корабль не в счет, главное - флот!
Он вошел в командную рубку и объявил по корабельному радио:
- Говорит капитан Генри. Только что на борту "Лианы" выслежен и обезоружен агент Кэзо…
Оговорка? Он убил шпиона, не разоружая его. Почему он не может сказать правду?
- Внутренняя угроза на борту уничтожена. Однако мы находимся во вражеском пространстве, и любая встреча может быть нежелательной. Сохраняйте бдительность… Лейтенанта Битула просят в командную рубку!
Через несколько минут появился Битул. Капитан разглядывал его, подпирая свою квадратную челюсть левой рукой. Правая сжимала в кармане рукоятку бластера. Бластером безопасно пользоваться внутри корабля, он не причиняет обшивке большого вреда. Хотя Битул вроде бы не похож на кэзо…
- Лейтенант, вы будете нести службу здесь, в рубке. Но сначала принесите мне досье Смита.
Кивнув, Битул исчез. Строго говоря, о досье должен был позаботиться тот, кто в нем нуждался. Но на боевом корабле такие вещи были обычными, грани обязанностей стирались…
Странное имя - Битул. Впрочем, настоящий шпион постарался бы выбрать себе имя привычней: Брюс, например. Или… Смит.
Свободной рукой Генри почесал затылок. Как бы это обыграть? Ему не хотелось снова убивать, однако час битвы близок, и предатели ему на борту не нужны. А что если действовать напрямую?
Неся маленькую папку, вернулся лейтенант. Битул был коротышкой, с залысинами на лбу. Кэзо, как правило, были такого же роста и сложения. Но у Битула - все пять пальцев, а у кэзо их только три, да и те легкие, как щупальца. Пустяковая, казалось, задача - определить, не искусственные ли два пальца на руке человека - затруднялась тем, что люди обычно не используют пальцев раздельно, кроме большого и указательного, разве только печатая на машинке двумя пальцами… Так что и тут ничего определенного сказать было нельзя.
Генри не сразу взял досье.
- Люблю досконально знать своих людей,- заявил он, усаживаясь за маленький столик и указывая Битулу место напротив.- Но вы поступили к нам недавно, а ,я был так занят… Боюсь, что я не уделил вам достаточно внимания.
Улыбка Битула была немного натянутой.
- Понимаю, сэр. Дежурство по периметру - не конфетка.
- Конфетка?
Лейтенант поднял брови.
- Тяжелая работа. Весь флот в движении. И я тоже.
- Да, конечно,- согласился Генри.
"Не конфетка". Он помнил этот оборот, но считал, что тот вышел из моды сто лет назад. Агент Кэзо мог разыскать его в словарях. С другой стороны, сленг - вещь живучая, он снова мог войти в моду так же легко, как и вышел. Так что это еще ничего не доказывало.
- Что-нибудь со Смитом, сэр?
- Может быть,- Генри открыл папку.- Три недели назад он отправлен в одну из колоний.
- Я помню. Как раз тогда я был приписан к "Лиане" и летел с ним сюда на одном корабле. Неплохой парень.
"Парень". Вот это, несомненно, устарело. Современные звездолетчики говорят "старик" или "приятель", в зависимости от обстоятельств. Но только не "парень"… Однако если бы шпион хотя бы три недели пожил среди людей, он подхватил бы и эти словечки. Кэзо очень способны и впитывают чужой язык буквально за несколько дней со всеми его тонкостями. Так что; скорее всего, выражение "парень" было особенностью речи Битула. Иногда члены команды черпали старый сленг из корабельной библиотеки, используя его для разнообразия.
- Все они хороши, когда их по-настоящему узнаешь. Поэтому так жаль, когда они умирают.
- Сэр? - удивление Битула было неподдельным.
- Разве вы еще не слыхали? Брюс.
- Я не занимаюсь сплетнями; сэр. К тому же я новичок. Произошел несчастный случай?
- Происки врагов.
Битул недоумевающе покачал толовой.
- Я видел его недавно в столовой, капитан. Но за то время, что прошло после этого, у нас не было никаких стычек. Вы обезоружили агента? Это…
- Да. А в столовой вы видели не Брюса. Он умер за три дня до того, как вы с ним встретились, в увольнении.
- Кэзо! Вы поймали его?
- Убил.
Битул вздрогнул.
- Слава Богу!
Его реакция показалась капитану искренней. Потому ли, что люди боятся лишь живых врагов, или потому, что мертвый не выдаст?
- Это убийство,- сказал Генри.- Ведь они такие же живые и мыслящие существа, как и мы. У них, как и у нас, есть дома, семьи… Поэтому я не благодарю Бога, а лишь прошу у него прощения за свою глупость.
- Но ведь это агент Кэзо!
- Все мы рабы бытия. Битул побледнел.
- Конечно, сэр. Но война есть война.
- К черту войну! - взорвался Генри.- Она развращает нас. Сегодня я убил существо, пытавшееся спасти свою родину. А ведь я мог быть его другом. По крайней мере, уважать за храбрость… Война убивает в нас человека.
В наступившей тишине тикание корабельного радио казалось особенно громким.
- Но откуда вы узнали?
Генри не сразу понял вопрос Битула.
- Путем исключения,- ответил он наконец, полистав досье.- Враг не может проникнуть на судно в открытом пространстве, корпус электрифицирован. Следовательно, ему необходимо подменить кого-нибудь из команды, а возможности тут ограничены. Я просто проверил всех, кто отсутствовал последний месяц.
- А почему не раньше, сэр? Я думаю…
- Бесспорно. Рентген, анализ крови - и агент был бы уже давно раскрыт. Не так трудно определить кэзо - любой термометр покажет разницу температур на три градуса. Обычное рукопожатие и то годится.
- Но я слышал, что они могут на время понижать температуру. Они контролируют ее путем излучения… Впрочем, вы правы: агент должен был быть свеженьким. Но как вы его нашли?
- Чисто интуитивно. Мне трудно это объяснить… Я сам не понимаю.
- Однако! - воскликнул Битул.- Ну и видик бы был у нас, если бы мы вступили в бой, имея на борту диверсанта.
"Видик". Опять анахронизм.
- Конечно. Но не следует думать, что опасность ликвидирована.
Битул улыбнулся.
- Позвольте мне предвосхитить ваши рассуждения, сэр. Умный противник захочет иметь в тылу врага не одного, а, по крайней мере, двух агентов. И если одного раскроют, то второй…
- Вот именно - кивнул Генри.- Я думаю, что первый был только прикрытием, зато другой…
- Но вы только что сказали,, что кэзо легко обнаружить.
- Да. Но при этом они дерутся, как бешеные. Брюс прыгнул на меня, и если бы я не держал его на мушке…
- Это усложняет дело. Однако нам нельзя терпеть на корабле диверсанта. Почему бы вам не провести поголовную проверку прямо сейчас?
Генри нашёл нужное место в папке, заложил его пальцем и поднял глаза на Битула.
- Разоблачить - значит, убить. Мы это уяснили. А с меня хватит и одного убийства. Я, конечно, мог бы сообщить командующему флотом, но боюсь, что это приведет к резне.
- И все же вы не можете молчать,- настаивал Битул.- Многие звездолеты могут быть выведены из строя, захвачены врагом. Если дело дойдет до схватки…
- Я знаю. Но все же предпочитаю договориться с кэзо, а не драться с ними. Таков приказ. Поэтому мы в походе. Мы должны быть готовы к бою. Но если нам удастся достигнуть соглашения, а впоследствии мира…
О каком мире может идти речь? Люди для кэзо - это враги, подлежащие уничтожению любыми средствами.
Ерунда! Если мы заблуждаемся относительно их подлинных намерений, значит, и они заблуждаются относительно наших. Изоляция рождает подозрение. Мы должны установить контакт между Землей и Кэзо, хотя бы для того, чтобы искоренить это невежество. Битул откинулся на спинку кресла.
- Вы правы. Я, безусловно, ошибался. Но все же необходимо предупредить командующего.
- Нет. Шпионы могут перехватить такое донесение.
- Но представьте себе, что здесь на самом деле есть второй шпион. Может быть, он уже совершил диверсию?
- Поэтому я и не могу позволить себе убить его. По крайней мере, до тех пор, пока не узнаю, что он сделал. А спросить об этом я могу только живого агента.
- О, я уверен, что главный шпион, для которого Брюс служил прикрытием, не станет драться, как камикадзе. Вы же сами исходите из того, что кэзо - разумные существа, а не исчадие ада. Главный шпион должен быть более умным и обладать своим взглядом на происходящие события. Я думаю, что его взгляды мало чем отличаются от ваших. Ну какое же разумное существо не предпочтет почетный мир разрушительной войне?
- Тот, кто не доверяет противнику.
- Разве обязательно, чтобы два вида живых существ были врагами? Враги ли любые два вида в Галактике, строящие звездолеты и обладающие необходимой для этого техникой? Думаю, им хватило бы места в Пространстве.
- Знать друг друга - это первейшее условие мира,- сказал Генри.
Битул вздрогнул.
- И другого пути нет?
Генри раскрыл досье на заложенном месте.
- Уоллес Смит. Две недели назад обращался к врачу с гнилостными грибками на левой руке… Он подцепил их во время увольнения. Ничего страшного,- Генри захлопнул папку.- Вам известно, что это за болезнь?
- Конечно. Причем, по собственному опыту. Единственный способ избавиться от нее - это срезать зараженную кожу. Довольно неприятная операция.
Генри кивнул.
- Значит, Смит вне подозрений. Иначе это выяснилось бы при лечении.
- Слава Богу. Тогда скажите, сколько еще осталось подозреваемых?
- Только один.
- Осмелюсь заявить, вы мне нравитесь, сэр.
- Я же говорил, что хочу знать своих людей. Можете говорить спокойно.
- Вы честный человек и лишь необходимость заставляет вас хитрить. Если бы- все люди походили на вас, то не было бы войн. Никаких.
Генри покачал головой.
- Войны порождаются обстоятельствами, а не людьми. Когда приходит приказ, я обязан его выполнить, что бы я о нем ни думал.
- Обстоятельства… Если бы не эта война, я бы сочетался браком.
"Сочетался браком". Не "женился". Теперь Генри был уверен, что он не ошибся. Перед ним был кэзо.
- И я бы женился,- Генри положил обе руки на столик. Руки Битула лежали там же, почти касаясь рук Генри.- Но те же обстоятельства помешали этому. Я слишком долго был в космосе.
Прервав свое стаккато, приемник внезапно ожил:
- Капитан Генри, сигнал двадцать три,- щелчки возобновились.
Не спуская глаз с Битула, Генри взял радиомикрофон.
- Внимание! Замечен флот противника. Объявляю боевую готовность. Мы будем сопровождать флагманский корабль на переговоры. Не исключено, что я буду приглашен на заключение перемирия. Не открывать огня без моего приказа. Или приказа лейтенанта Битула.
- Да, женщины говорят, что с глаз долой - из сердца вон. Но только потому, что сами развратны по сути. Во всем мире люди редко бывают счастливы.
Битул кивнул.
- Раз в четыре года цветут цветы, рожденные морем, и атмосфера наполняется их ароматом. Мы решили пожениться в разгар Цветения, но приказ пришел раньше. Война выше любви.
- Думаю, я старше вас,- сказал Генри.- У меня было время жениться, но жена не могла летать со мной. Однажды я отсутствовал целый год, а когда вернулся, все было кончено. Мой сын жил у ее матери. Думал, что мне удастся жениться снова и заняться его воспитанием, но началась война.
- Она все еще ждет меня. Мы вступаем в брак на всю жизнь.
- Пожалуй, мы сможем извлечь для себя некоторую пользу из нашего положения. Я не женат, а у вас, по крайней мере, есть надежный человек.
- Возможно,- Битул сделал рукой движение, словно ему мешали два пальца.- Капитан, дело обстоит так, что один из нас может не вернуться на свою планету. А может быть - оба. Должен ли межпланетный антагонизм, если война все-таки начнется, отразиться на судьбах отдельных личностей?
- Я не хотел бы этого.
- Если победит Земля… Ее имя Домина, район Смеющейся Устрицы, Западный континент. Скажите ей, что Битул умер с честью.
Генри кивнул. Выполнение столь рискованной миссии не противоречило его жизненным убеждениям.
- А моего сына зовут Дик. Ричард Генри. Ему восемь… нет, уже девять лет. Америка, Нью-Йорк., Я боюсь, что он вырастет дикарем. Его бабушка строга, но все же ему. нужен мужчина, пусть даже неблизкий.
- Мы с вами достигли соглашения. Почему бы этого не сделать и нашим командирам? В знак того, что я доверяю нашему договору, его духу и букве, я скажу вам: на ''Лиане" нет бомб.
- Я рад этому.
- Война не нужна никому.
- Но мы, земляне, всегда воевали до тех пор, пока это было возможным. Даже наши судьбы были, в сущности, поединками.
- И у нас так же. Но если один корабль без особого труда может уничтожить целую планету, должен же быть предел у безумия.
- Такого рода препятствия никогда не сдерживали человека. Если огневая мощь корабля достаточна, чтобы стереть все живое в пространстве врага лишь одиннадцать раз, а не двенадцать, мы считали себя проигравшими. Что тут может значить разум?
- Благоразумие приравнивается к измене… Даже военные должны понять глупость такого положения. А мы - военные!
- Ив этом кроется слабая надежда…
- Почему вы отдали приказ команде подчиняться мне?- неожиданно спросил Битул.- Вы ведь знаете, что может стать моей мишенью. Вы действуете неразумно, капитан.
Генри вздохнул.
- Мы ведь договорились: доверие должно быть во всем. На судне должен быть капитан, а меня временно могут отозвать на флагманский корабль, если переговоры осложнятся и потребуется мнение командиров.
- Мы оба знаем, что доверие может быть глупым.
- Глупее, чем недоверие? Битул развел руками.
- Вы кое-чему научили меня, капитан. Надеюсь, что оправдаю ваше доверие.