"Великий потоп. Мифы и реальность" - читать интересную книгу автора (А. Кондратов )«Эпос о Гильгамеше»Подростком Джордж Смит, выходец из семьи рабочего, был принят учеником в фирму, исполняющую заказы на гравировку по меди. Прошло несколько лет, и фирма приняла заказ, резко отличавшийся от обычных: необходимо было выгравировать таблицы, прилагавшиеся к монографии известного английского востоковеда Генри Раулинсона, добившегося успеха в расшифровке клинописных знаков, оставленных жителями Двуречья, ассирийцами и вавилонянами. Смит, гравируя значки, хранившие молчание на протяжении двадцати пяти столетий, да и в ту пору понятные лишь считанному числу ученых-ассириологов заинтересовался причудливой вязью клиньев. А затем любознательный юноша стал с увлечением заниматься этой письменностью и вскоре достиг больших успехов в чтении «глиняных книг» Ассирии и Вавилонии. В возрасте 21 года Джордж Смит становится реставратором в Британском музее. Основная его задача — составлять из отдельных фрагментов, которые находят археологи в земле Двуречья, целые таблички, «страницы» глиняных книг. Естественно, что для этого надо уметь читать эти книги. И в этом деле Джорджу Смиту нет равных в мире. Осенью 1872 года Смит был занят разбором табличек, обнаруженных при раскопках столицы Ассирии, «логова львов» — Ниневии. Впрочем, табличками назвать их было трудно. Это были груды обломков, перемешанные с землей и мусором, — все, что осталось от библиотеки могущественного царя Ассирии Ашшурбанипала, сожженной вместе с дворцом и всем городом Ниневией. Разбирая очередной фрагмент, обломок таблички, покрытой клинописными знаками, Смит обнаружил на нем, к своему полному изумлению, такой текст: Древний текст, начертанный на странице глиняной книги, на табличке, возраст которой намного превосходил время создания Библии, говорил о потопе! Джордж Смит стал искать продолжение рассказа среди фрагментов, присланных ему из раскопок Ниневии. Оказалось, что рассказ этот входит в поэму, повествующую о героических делах Гильгамеша. В поисках бессмертия герой отправляется к старцу Утнапиштиму, единственному из рода человеческого, кто спасся от всемирного потопа. Утнапиштим говорит Гильгамешу: Но тщетно искал Смит среди обломков табличек подробный рассказ старца Утнапиштима о потопе. Кроме приведенного выше фрагмента, в ящиках, присланных археологами, табличек с его продолжением не содержалось. Между тем древние писцы утверждали, что повествование о делах Гильгамеша записано на двенадцати таблицах по триста строк в каждой — на одну таблицу по песне. Рассказ о потопе был на одиннадцатой таблице — но Смит держал в руках лишь обломки ее. И тогда молодой ученый решается на рискованный шаг: он организует экспедицию на место раскопок, чтобы найти недостающие части одиннадцатой таблицы «Эпоса о Гильгамеше» (так стали называть ученые и литературоведы это древнейшее эпическое повествование о человеке, «все видавшем до края мира, познавшем моря, перешедшем горы», — этими словами начинается первая таблица-песня о деяниях Гильгамеша). «Чтобы осуществить свой план, ему надо было совершить поездку в Месопотамию, отделенную от Лондона несколькими тысячами километров, и там, в многослойной толще гигантского холма, едва потревоженной предшествующими раскопками, отыскать несколько глиняных табличек, причем именно тех, которых ему недоставало! Это была задача, которую можно сравнить с поисками водяной блохи, не вообще блохи, а какой-то совершенно определенной водяной блохи в озере, или же со всем известными поисками иголки в стоге сена, — пишет немецкий писатель К. М. Керам в своем известном “романе археологии” книге “Боги, гробницы, ученые” об экспедиции Джорджа Смита. — И снова произошло невероятное: ему действительно удалось найти недостающие фрагменты сказания. Он привез домой 384 таблички, в том числе и недостающую часть истории Утнапиштима, так взволновавшей его при первом чтении. Это была история потопа — не обычного наводнения, упоминание о котором можно найти в ранней мифологии чуть ли не всех народов, а совершенно определенного потопа, о котором впоследствии было рассказано в Библии, ибо Утнапиштим был Ной — это с полной очевидностью явствовало из текста поэмы.» Во главе с грозным Энлилем держат совет боги: они решают наслать потоп на род людской. Благоволящий к людям бог Эа посылает Утнапиштиму вещий сон, в котором повелевает: Утнапиштим созывает «весь край», и по его приказу строят корабль, размерами соперничающий с Ноевым ковчегом: «треть десятины площадь, борт сто двадцать локтей высотою, по сто двадцать локтей края его верха». Когда же корабль был готов, то, как говорит Утнапиштим Гильгамешу: В назначенное богами время утром хлынул ливень, ночью — «хлебный дождь», и страшно было глядеть «на лицо погоды»: Когда же потоп прекратился (длился он, в отличие от библейского, «шесть дней, семь ночей» и прекратился «при наступлении дня седьмого»), Утнапиштим увидел, что «все человечество стало глиной». Подобно праведному Ною, старец Утнапиштим высылает птиц-гонцов: сначала голубя, затем ласточку и, наконец, ворона, который не возвращается, «спад воды увидев». Утнапиштим покидает гору Ницир и возвращается к себе, принеся жертвоприношения богам. И боги делают его бессмертным. |
||
|