"Дороги судьбы" - читать интересную книгу автора (Найдич Ольга)

Глава 10

Дарк старался вести себя крайне незаметно, так что Грей как-то даже не задумывался над тем, для чего вообще его прислал Четвертый советник. Ну, для дополнительной охраны, наверное. Ничего серьезного. Дарк не спешил его в этом разубеждать. Он чувствовал, что у Кэла есть сомнения насчет его действительной цели, но тот ни о чем не спрашивал, уверенный, что это не его дело. По большому счету, он ошибался. Но Дарк не спешил раскрывать ему глаза. Он соблюдал высшие интересы и только надеялся, что его друзья не пострадают от этого. Или пострадают не слишком сильно. «Друзья — сильно сказано», — усмехнулся Дарк про себя, тем не менее понимая, что смеяться тут не над чем. Жизнь человека-тени, без друзей, дома, вообще без никого порядком опостылела. Иногда он со страхом ловил себя на том, что не представляет для себя иного. Тогда он особенно остро завидовал другим, тем, кто жил обычной, нормальной жизнью. Чаще всего это бывало в перерывах между работой, когда он расслаблялся и на время терял ощущение риска, азарта, ощущение цели.

Иногда ему хотелось наплевать на все и уйти с работы. Особенно после завершения очередной операции, когда и делал все вроде как надо, и цель была ясна и правильна, а как задумаешься… Всегда ли цель оправдывает средства? Теперь он мог сказать с уверенностью — далеко не всегда.

Но пока все катилось по задуманному плану. Как под откос — и хотел бы, да не остановишь. Остается только наблюдать. Единственное, что не нравилось Дарку, — это присутствие Арианы. Она могла создать неожиданную проблему. Против самой девушки он ничего не имел, она даже была ему симпатична, но складывая плюсы и минусы ее появления на борту корабля он неизменно получал жирный минус. Значит, надо ее удалить. А как? — вот вопрос. Он уже убедился, что Грей и Кэл к девушке привязались. Придется оставить все так, как есть. О черт, ну на хрена ему эта головная боль? Скорее бы закончилась эта операция, тогда он попрощается с парнями и ненадолго уйдет в запой.

Да, но они уже подлетают к Пеллинту. Ребята вообще собираются отправляться в гости к монахам или как?

Грей смотрел на Кэла, небрежно развалившегося в кресле, и размышлял: как это йоки ухитряется взгромождать ноги на приборную панель, не отправив этим самым корабль к черту на куличики?

— Ну что, ребята, собираемся? — заглянул в рубку Дарк.

Грей пошел за контейнером. Подумал, брать или не брать бластер — ведь Родж уверял, что до отчета Первому им ничего не грозит, — но на всякий случай взял. Кэл был уже экипирован и мог спокойно ждать приземления, но у него осталось еще одно дело.

В каюту Арианы он вошел без стука. Она сидела на краю койки, погрузившись в свои мысли и даже не обратив на него внимания.

— Ари.

Она подняла голову. Он не знал, что сказать. Или не знал как.

— Уходите?

— Да.

Она встала, прошла мимо него, потом обратно. Ни к чему этот разговор. Что-то ушло. Они вели себя вежливо и отчужденно, как незнакомцы. Наконец Кэл решился начать.

— Ари, то, что сказал Родж, — неправда.

— Да? — Все то же безучастное лицо. Но легкий проблеск интереса в глазах не дал ему уйти.

— Он не знал… я не сказал ему, я сам был не уверен… Ари, прошу, забудь то, что он наговорил. — Неожиданно для самого себя он шагнул к ней, схватил за плечи и притянул к себе. — Неужели ты думаешь, что я бы тебя оставил?

— Нет. — Она обняла его в ответ, прижимаясь щекой к его груди. — Нет.

Он закрыл глаза, обнимая ее, касаясь лицом ее волос. Сейчас их не смог бы разъединить даже атомный взрыв.

— Я едва не потеряла тебя один раз. Не хочу переживать все это заново.

— Не бойся. Этого не будет.

— Знаю. Теперь знаю.

— Ты останешься со мной, когда все закончится? Она прерывисто вздохнула.

— Я боялась, что ты не попросишь.

— Я люблю тебя, малышка.

— И я тебя люблю.

Они ни о чем не думали. Просто стояли, обнявшись, отгородившись этим объятием от всего мира, от времени и пространства. Но где-то в глубине любви и нежности, которую они чувствовали, пряталось горькое отчаяние — будто они касаются друг друга в последний раз.

— Кэл! — донесся до них окрик Грея. — Кэл! Ты где?

Ари улыбнулась, отстраняясь от Кэла.

— Вот всегда он так… не вовремя. — шепнула она, смаргивая невесть отчего навернувшиеся слезинки.

— Ничего. — Он быстро поцеловал ее. — Я же вернусь.

— Ну смотри, ты пообещал.

— Пообещал. Пока, малышка.

— С чего начинаем? — поинтересовался Дарк у Грея. Поинтересовался чисто риторически, потому что знал, что точного плана действий у его друга нет. Просто признал его положение главного в этой операции. Дарк рассчитывал как можно меньше влезать в его дела, чтобы не получить потом по шее, если что-то пойдет не так. Зачем ему лишняя ответственность? Шеф сказал: «Страхуй», — вот и будем страховать. А Кэл и без того хорошо работает, так что не напрягайся, парень, топай себе рядышком да поглядывай по сторонам.

Грей и в самом деле не представлял, с чего стоит начинать. Монах по имени Иш. Где искать монаха? Конечно же, в храме. А в каком? Почему Первый не сказал? Не знал, наверное. Лангос — город большой. Сколько здесь храмов?

— Сколько здесь храмов?

— Штук пятнадцать, — предположил Кэл.

— Восемнадцать, — поправил его Дарк. — Я тут был.

— Где они, знаешь?

— Да.

— Тогда пошли.

— Ты что, решил обойти все храмы?

— А у тебя есть другое предложение?

— Черт с тобой, пошли.

Наверное, стоило взять напрокат флайеры, чтобы не терять время зря, но Лангос был красивым городом, настолько красивым, что казалось преступлением лететь по нему сломя голову, не имея возможности рассмотреть как следует уникальную архитектуру — древнейшую, времен первых переселенцев — и необычные, нигде больше не встречающиеся растения. Пеллинт привлекал больше туристов, чем все планеты системы Веллии, вместе взятые.

Просвистевший мимо флайер сбил ветку с дерева. «Пока не расшибется — не остановится», — подумал Грей. Гоняют, как сумасшедшие, да еще на минимальной высоте. Но потом вспомнил Веллию и флайерные гонки курсантов военной академии, в которых принимал участие постоянно, и понял, что не имеет права на возмущение. В конце концов, этот флайерист по сравнению с ними — пешеход.

Старое здание храма обветшало, со стен отслаивалась краска, но, несмотря на это, от храма исходила какая-то аура возвышенности, света и спокойствия. Это было действительно святое место. Грей быстро поднялся по ступенькам, Кэл последовал за ним. А вот Дарк задержался у порога.

— Ты что?

Дарк смутился.

— Я… я вас тут подожду. Не хочу туда идти. К тому же я неверующий, мне, наверное, запрещено.

— Нисколько, сын мой. — Тяжелая дверь отворилась, и старый монах в сером одеянии вышел навстречу путникам. — Любой человек может зайти сюда и получить благословение Его. Даже если душа его закрыта для слова Его. Но я вижу, вас привела сюда какая-то цель. Что вы ищете?

— Мы ищем одного человека, святой отец, — вступил вперед Грей. — Он тоже Его служитель. Его зовут Иш.

— Брат Иш? Сожалею, но в нашем храме нет такого человека. Попробуйте поискать в других храмах.

— Спасибо, святой отец.

— Ступайте. Надеюсь, Он вам поможет.

— Этот культ мне нравится, — заметил Кэл, когда они удалились на достаточное расстояние от храма. — По крайней мере здесь не навязывают свою точку зрения. У вас, кажется, такой же?

— Не совсем, но примерно такой. Мне он тоже нравится.

— Да это же маразм! — вдруг выпалил Дарк. — Всепрощение, благословение, мать их! Это чтобы грешить, а потом каяться, так, что ли? Я вот завтра пойду и убью кого-нибудь, а потом раскаюсь, и вроде как невиновен? Дерьмо это, вот что!

— Конечно, — ответил Кэл. — Для того такая религия и существует.

Грей вспомнил, что однажды йоки достаточно подробно обрисовал ему свой взгляд на проблему веры, практически совпадающий с мнением Дарка. Он с ним особо не соглашался, но… может, стоит все-таки прислушаться? Один Кэл мог ошибаться, но теперь оказалось, что он был не одинок в своем мнении. Вот отсюда и произрастает ересь, усмехнулся он про себя. Боже, в какие дебри его потянуло! Нашел, о чем беспокоиться.

Следующий храм был выстроен совсем недавно. В нем не чувствовалось того незримого присутствия чего-то высокого, которое было в старом храме. Иша не было и здесь. Как не было его и в четырех других храмах, которые они обошли.

— Ставлю десятку, что и тут нашего неуловимого монаха не будет, — пробурчал себе под нос Дарк, пересекая порог святой обители. Он уже значительно осмелел, но чувствовал себя достаточно неуютно. Однако по его виду никто не сказал бы этого.

— Мир вашей обители, святой отец, — учтиво обратился Грей к низенькому полному священнику. Наверняка в прошлом это был какой-нибудь земледелец, простоватый в общении и не слишком грамотный. Но сан наложил на него свою печать — лицо священника было как-то по-особому спокойно и умиротворенно. — Мы ищем святого отца по имени Иш. Есть ли такой в вашем храме?

— Иш? Это я, — ответил священник, оглядывая нежданных гостей. — Чем я могу помочь вам?

«Ну слава тебе, господи!»

— Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз? — спросил Грей, делая спутникам знак убраться. Те были рады покинуть святое место, но радость радостью, а их подопечному не стоило оставаться одному.

— Оставьте нас, пожалуйста, — с нажимом повторил Грей и, догадавшись, что беспокоит его спутников, добавил: — Это же храм. Здесь мне ничего не грозит.

Кэл с Дарком переглянулись и, пожав плечами, убрались восвояси. Проводив их взглядом, монах опять повернулся к Грею.

— Не знаю, зачем я вам понадобился, но если хотите, мы можем поговорить в моей келье.

Грей кивнул.

— Идите за мной.

Келья, в которую привел его монах, оказалась небольшой светлой комнатой, с кроватью и столом. На подоконнике Грей увидел несколько зеленых растений с еще не раскрывшимися бутонами.

— Келья? — задумчиво произнес он, пытаясь сопоставить это уютное жилище с тем мрачным образом, что он всегда представлял.

— Да, каменные мешки ушли в небытие, — отозвался Иш. — Самоистязание — не самый полезный образ жизни. Грех может быть в душе человека, а не в его теле. Так что вас ко мне привело?

Грей сел напротив монаха, положил руки на стол, следя за тем, чтобы не шевелить пальцами. В академии их учили не показывать собственной неуверенности, даже если внутри все ходуном ходит.

— Я прилетел с Веллии.

По лицу монаха пробежала тень.

— Мне было поручено узнать о местонахождении бывшей королевы Веллии Айи. Мне также известно, что вы располагаете некоторыми сведениями о ее маршруте, когда она покинула Веллию.

Грей выдержал паузу, надеясь, что дальше Иш продолжит сам. Но монах молчал, и лишь выражение его лица говорило Грею, что он на верном пути.

— В ваших же интересах рассказать мне все, — подчеркнул Грей. — В противном же случае…

— А что в противном случае, молодой человек? — поднял голову Иш. — Вы хотите, чтобы я испугался? Не трудитесь. Ваши методы годятся для тех, кто уже боится. А я вас не боюсь. Да и что вы можете мне сделать? Мы не на Веллии. Здесь вы имеете слишком мало прав, чтобы силой заставить меня рассказать вам все. Видите?

Грей постарался придать лицу непробиваемое выражение, но ему это плохо удавалось.

— И тем не менее я вам кое-что расскажу. Только не думайте, что вы меня к этому вынудили, — не обольщайтесь, офицер. Вы ведь офицер, я прав?

— Как вы узнали?

— Рядовому солдату не поручили бы столь щекотливое дело. А служака рангом повыше не стал бы утруждать себя поисками и поручил бы это кому-нибудь из подчиненных. Те, кто вас послал, думали примерно так же. Могу даже сказать, что вы штабной офицер. Война обязательно отметила бы вас.

— Каким образом? — спросил Грей, понимая, что первое впечатление от Иша было ошибочным. Священник оказался человеком необыкновенно наблюдательным и умным.

— У тех, кому доводилось убивать людей или посылать их на смерть, появляется особая пустота в глазах. Мало кто ее замечает, но она есть. И с каждым новым убийством она растет, растет, пока не поглотит душу человека целиком. Между прочим, ваш друг — тот, который без шрама на лице, — уже подошел к критической черте. Не дайте ему перейти ее.

— А тот, который со шрамом? — Грей и сам не знал, зачем задал этот вопрос. Но Дарк? Да нет, это чушь какая-то, что могло быть с Дарком? Он абсолютно нормален, что бы этот священник ни говорил.

— У него все нормально, — пожал плечами священник. — Во всяком случае, мне так кажется.

— А вот здесь вы не правы, — быстро сказал Грей, радуясь, что смог подцепить Иша.

— Я сказал, что сейчас у него все нормально, — подчеркнул Иш. — Что было раньше, я не знаю. Но хватит об этом. Мы говорили про королеву Айю, так?

— Да. Вы знаете, где она находится?

Иш вздохнул.

— Знаю.

— Где?!

— Она умерла.

У Грея перехватило дыхание.

— Как это — умерла? Откуда вы знаете? Вы что, убили ее?

— Потише, молодой человек, — поморщился священник. — Не думайте, что мне легко говорить об этом. Я хранил эту тайну двадцать лет и не могу раскрыть ее за две секунды.

— Прошу прощения.

— Ничего. Тогда, двадцать лет назад, я был уже не молод, чтобы совершать отчаянные поступки, но еще и не стар, чтобы ничего не бояться и руководствоваться чистым разумом. Я поддерживал монархию сердцем и душой, но, как ни стыдно мне сейчас в этом признаваться, я слишком сильно боялся гнева Сената Веллии. И когда мне пригрозили… Я долго сомневался. Клял себя за трусость. Помню королеву — она была такой хрупкой, отчаявшейся, такой прекрасной… У нее были невероятно красивые черные как смоль волосы — до земли — и такие же черные глаза. Кстати, забавно — мне показалось… Да нет, это глупости. Она была еще совсем молодой, одинокой, с ребенком на руках, и она так хотела жить! Ноя тоже хотел жить. И когда она собралась улетать, я внес в ее бортовой компьютер ложные координаты. Я заверил ее, что она будет в безопасности на Маире, с моими друзьями. Когда она благодарила меня за это, я едва не раскрыл ей правду. Но увы… Она улетела. А я остался с этим грехом.

— Боже мой, — потрясенно промолвил Грей. Он даже не подозревал… — Так что, ее корабль просто врезался в какую-то планету? Или астероид?

— Нет, нет, — почти испуганно ответил Иш. Но Грей понял — священник боится не его, а мысли о том, что он мог совершить такое. — Я не мог убить ее так вот прямо. Я направил ее корабль в одно место, может, вы знаете — Черный Раскол. И потом молился, чтобы она пролетела мимо. Но молитвы не помогли — я наблюдал за се полетом.

Грей часто слышал о такой своеобразной форме убийства. Она была весьма популярна — докажи потом, что координаты были неверными! Раскол имел свойство затягивать корабли. Варили мозги у святоши, варили, жаль только, не в том направлении.

— И вам не страшно было посылать ее на смерть? — спросил он.

— Страшно… — Иш горько усмехнулся. — Вы думаете, что страх — это когда ты стоишь лицом к лицу с тем, кого собираешься убить? Нет, страх приходит потом, много позже, когда каждый вечер, ложась спать, знаешь, что она придет к тебе во сне и будет спрашивать: «За что?» — а ты не сможешь ответить. Вот это страх, а то, другое — так, всего лишь неуверенность.

Дарк с Кэлом сидели на ограде храма и искали тему для разговора. Поговорить хотелось. Но о чем?

— Ты долго с нами будешь?

— Пока не отзовут.

— Ясно.

— А из-за чего вы с Роджем поругались?

— Болтает он много.

— А-а.

Поиск темы становился все более вялым. Грей должен был появиться уже давно. О чем он болтает с этим святошей? Не надо было уходить, ну не надо было. А если это ловушка? Да нет, в храме вроде как ловушки не может быть, это святое место. А почему? Убить человека где угодно можно. Пойти за ним, что ли? Или не стоит? Дарк потер глаза ладонью.

— Скорее бы все это закончилось!

— Не говори. Надеюсь, он больше никуда, кроме Наитаки, не соберется.

— Да, только на Шанире его не хватало. А вообще… может, лучше бы ему и слетать туда.

— Ты что-то не договариваешь.

— Я и начинать говорить не имею права. Знаешь, жизнь марионетки иногда так достает!

— Ты сам ее выбрал.

— Тогда мне это нравилось. Представлял себя «человеком-невидимкой», из тех, кто стоит за великими делами, а сам незаметен.

— Ну и как?

— Это действительно здорово. Но приходится слишком от многого отказываться. Например, я не могу иметь семью. Дом. Друзей. Вы с Греем, между прочим, уже выходите за рамки дозволенного.

— Спасибо. Только разве это жертва? Можно спокойно жить и без дома, и без семьи.

— Это для тебя такая жизнь нормальна. А для меня это не жизнь, а существование. Разницу улавливаешь?

— Ага.

— А сам-то ты никогда не хотел бросить это бродяжничество? Дом завести, девушку.

— Дом у меня есть.

— Ну да, низкопробный бордель напополам с девчонкой-мусорщиком.

— Таверна, а не бордель. Таверна с девочками.

— Со шлюхами.

— Без разницы.

— А девушка? Тоже есть?

— Допустим, — уклонился Кэл.

— Тогда еще не все потеряно.

— Ты не меня учи, а сам заведи какую-нибудь.

— А я об этом подумываю, — легкомысленно ответил Дарк. — Кстати, как ты думаешь — с вашей Арианой у меня что-нибудь получится или нет?

— Только посмей — убью.

Дарк бросил на Кэла пристальный взгляд.

— Так вот оно что. А Грей в курсе?

— Нет. И ты бы отстал, ладно?

— Понял. Это серьезно. А вот, кстати, и наш клиент.

— Мой клиент, — поправил его йоки, спрыгивая с ограды навстречу Грею. — Что-то случилось?

Вид у Грея был слегка потерянный.

— Да, случилось.

— А именно? Или нам не положено знать?

Дарк скромно отвернулся. Он уже знал, что сказал Грею Иш. Беспокоило его только одно — о чем священник мог догадаться, увидев их.

— Мне надо было узнать о королеве Айе, вы же знаете. Первый ее так долго искал… А она, оказывается, давно уже умерла. Облом-с.

— Ну и не бери в голову, — посоветовал йоки. — Доложишь ему по полной форме. Только с корабля, чтобы нас выпустили без проблем.

— Сам знаю.

— Тогда потопали в космопорт, — подвел итог Дарк.

Обратно они шли большей частью молча. Грей думал о королеве Айе. Красивое имя. Наверное, она тоже была очень красивой. Он ни разу не видел ее изображения — просто не интересовался этим, а на занятиях в академии, когда они проходили этот период истории Веллии, его не было. Но Иш говорил о ней как о некоем прекрасном, неземном создании, и в то же время как об испуганной, несчастной девушке, оставшейся совсем одной на этом свете. Что она чувствовала, когда корабль затягивало в Раскол? Ужас? Отчаяние? Смирение? Она ведь была на корабле совершенно одна, только с маленьким ребенком. Он не пожелал бы такой смерти никому. Разве это справедливо? Королева была ни в чем не виновата. Почему женщина должна была спасать себя и свое дитя от армии солдат? Кто ответит за ее смерть?

— Ну и как успехи? — встретил их Роджер.

— Хреново.

— Не нашли монаха?

— Королева мертва.

— Сочувствую. Как докладывать будем?

— Так и доложим. Взлетай.

Кэл, не советуясь с компьютером, перевел корабль на ручное управление и мастерски произвел взлет. Мастерски — чтобы Родж не зазнавался и не имел повода сказать, что он сделал бы это лучше. Установив курс, он не стал переключать на автопилот и остался управлять кораблем сам. Роджер благоразумно помалкивал, чтобы не ухудшать и без того кошмарные отношения с партнером.

— Вызови мне Первого, — попросил Грей.

— Подожди, — прервал его вдруг Кэл. — Родж, вруби радар.

Компьютер моментально выполнил его приказ, порадовавшись, что Кэл наконец заговорил с ним. До этого йоки выдерживал строгий бойкот.

— Крейсер в зоне досягаемости.

— Его курс?

— Точно неизвестно, пока совпадает… Ты думаешь?!

— Да. Управление на тебе, я подготовлю орудийную установку. Пока не дергайся.

— Давай быстрее.

Кэл метнул на него испепеляющий взгляд, вылетел из рубки, по пути схватил за руку Ариану и уволок ее за собой.

— Что случилось? — быстро спросил Грей.

— Кажется, нас преследуют. Пока рано говорить с уверенностью, но какой-то веллианский крейсер идет следом за нами с момента отлета. Кэл сейчас готовится встретить его огнем, но надеюсь, это не понадобится. Кто-нибудь из вас принимал участие в стычках в космосе?

— Нет, — ответил Грей.

— Да, — одновременно с ним сказал Дарк. — Но только в качестве пилота.

— Садись. Будешь помогать, если мои системы дадут сбой.

— Родж, неужели это так серьезно?

— А ты как думал? Минутку, они пытаются с нами связаться.

Родж замолчал, принимая сообщение. Через несколько минут крейсеры прибавили скорость, и расстояние между кораблями начало сокращаться.

— Что им надо?

— Требуют, чтобы мы состыковались с ними и не делали при этом никаких глупостей.

— А ты?

— Я их послал. Наверное, им это не понравилось. Но сейчас мы попытаемся уйти от них, а если не получится, то откроем огонь. У нас две автономные орудийные установки, причем из числа последних разработок, надеюсь, Кэл и Ари не подведут.

— Ари? А она-то как…

— Как-как, догадайся с трех попыток! Дарк, я на несколько минут отключусь, активирую защиту, а ты постарайся уйти в отрыв.

— Понял.

— А тебе, наверное, стоит поговорить с Первым советником. Его рук дело, точно говорю.

— Вот как раз с ним и не стоит говорить, — вмешался Дарк. — Когда он получит информацию, то точно прикажет им атаковать. А пока у нас есть шанс смыться.

Не прибегая к помощи секретаря, советник сам набрал номер на устройстве дальней связи и теперь ждал отклика.

— «Беркут-2» на связи.

— Это «Альфа». Как ситуация?

— Мы готовимся атаковать.

— Атаковать?!

— Да, тал.

— Да вы что… — Он на мгновение умолк, пытаясь подавить приступ ярости. — Какого черта? Разве я отдавал приказ атаковать?

— Нет, тал, но…

— Никаких «но»! Немедленно прекратить.

— Тал, у нас больше не будет столь удобного случая. Сейчас мы можем уничтожить его.

— Но… — Советник опять замолчал, напряженно размышляя. А если и правда… Информацию, которая есть у Ильяго, может получить и другой агент. — Хорошо. Уничтожьте его.

— Есть, тал!

Первый выстрел произвел крейсер. Дарк рванул корабль вправо, но слишком поздно. К счастью, стрелявшие и без того промазали.

— Есть шанс смыться? — насмешливо спросил Роджер.

— Шанс всегда есть! — сквозь стиснутые зубы откликнулся Дарк, уводя корабль из-под обстрела. Он накинул скорость и попытался оторваться, но тщетно — крейсер шел за ними, словно приклеенный.

— Почему у вас нельзя управлять орудиями отсюда? Это же страшно неудобно.

— Так уж разработчики постарались. Наверное, чтобы я не смог взбунтоваться, — пошутил компьютер. — Ничего, у ребят и без меня здорово получается.

Очередной выстрел противника попал в цель, и корабль здорово тряхнуло. Дарк коротко выругался.

— Я надеюсь, мы собьем его раньше, чем он нас.

— Насколько я могу судить, он уже потрепан, но надо очень удачно попасть, чтобы совсем вывести его из строя. А для нас достаточно всего пары попаданий.

— Если что — сядем на эту планету. Что это, кстати, за планета?

— Валькона. До нее еще дотянуть надо. Так, Кэл просит, чтобы ты сейчас держался по возможности более ровно, они хотят снести ему орудийную башню.

— Передай, что я постараюсь.

На крейсере расцвело оранжевое облачко.

— Ай молодцы! — восхитился Родж. — Чисто, но это только одна башня.

— Ты как хочешь, а я поведу к Вальконе.

— Давай-давай, только не надейся, что они дадут нам приземлиться.

Дарк замолчал, сосредоточив все свое внимание на управлении кораблем. Крейсер преследовал их, не давая ни малейшего шанса оторваться. Дарк стиснул зубы, увидев, как близко от корабля прошла огненная стрела. Надо срочно сообщить шефу… он не может погибнуть, не объяснив ситуации. Господи, какой бред! Скоро он начнет писать отчеты о своей смерти. Расслабляться после этой операции он будет неделю, не меньше. В одном и том же баре. Будет пить не просыхая с утра до вечера. Утром опохмеляться и снова пить. Пока не начнут мерещиться зеленые чертики. Год назад он никогда не позволял себе выпивать больше строго установленной им же самим нормы. А последнее время ему было уже наплевать на этот запрет.

Нет, ну какова сволочь! Дарк пошел ровно, давая возможность Кэлу и Ариане произвести прицельные выстрелы, затем круто вильнул и ушел от огня крейсера. А защита-то того, барахлит! Еще одно попадание, и им несдобровать. Валькона приближалась, еще пара минут — и они подойдут так близко, чтобы можно было идти на посадку.

— Выровняйся еще раз, — попросил Родж.

Дарк повиновался. Точный выстрел лишил крейсер еще одной башни, Дарк приготовился заложить поворот, но…

Мощнейшим ударом его вышибло с кресла. Истошно завопил сигнал тревоги. Радар отключился, будто его и не было.

— Твою мать! — Дарк поспешно поднялся. — Родж?

Молчание.

— Родж? Родж!!!

Ни звука.

— Господи, нет! Только не это!

— Он вырубился? — ахнул Грей, поднимаясь с пола.

— Нет, черт побери! Ну как же мы без него? Скажи Кэлу.

Грей метнулся к орудийным установкам. Дарк постарался взять себя в руки. Быстро проверил исправность приборов — слава богу, их состояние позволяло приземлиться, но о дальнейшей игре в кошки-мышки и речи быть не могло.

— Родж! — В рубку ворвался Кэл. За ним следовала немного испуганная Ариана. — Что с ним?

— Отрубился. Я сяду на Валькону, если движки не откажут. Они сильно изношены?

— Нет, мы их только недели две назад починили. Тебе помочь?

— Нет. Хотя да, посмотри, нельзя ли включить аварийную систему питания. Сдается мне, что-то где-то перемкнуло, потому Родж и вырубился.

— Ясно. — Кэл скрылся.

Корабль входил в атмосферу. Дарк изо всех сил старался удержать его от крутого падения, но он все равно снижался быстрее, чем хотелось бы.

— Граждане пассажиры, — процедил Дарк, глядя на приближающуюся землю, — приготовьтесь к вынужденной посадке. Убедительная просьба сохранять спокойствие. Кто знает молитву, может приступать к ее прочтению. Спасибо за внимание, сейчас нас основательно долбанет.

С последними словами он нырнул с кресла на пол — уже во второй раз, не преминул отметить он про себя. Грей дернул вниз Ариану и постарался по возможности прикрыть ее собой.

— Кэл! — вдруг рванулась из-под него девушка. — Он же не знает!

— Лежи! — прикрикнул на нее Грей. — Все равно не успеешь. Он знает, что мы приземляемся.

— Нет, я…

Страшный удар не дал ей договорить. Словно огромная рука подхватила ее и играючи швырнула через всю рубку. От удара головой обо что-то твердое перед глазами Арианы мелькнула ослепительная вспышка света, а потом она лишилась сознания.