"Подземная Канцелярия" - читать интересную книгу автора (Мусаниф Сергей)ВолкКогда проживаешь столь долгую жизнь, как моя, привыкаешь, что время от времени в тебя постреливают. В меня частенько постреливали. Конечно, трудно убить вампира при помощи огнестрельного оружия, даже используя серебряные пули, но это еще не значит, что процесс переваривания бессмертным организмом внезапно попавшего в него энного количества свинца можно назвать приятным. Регенерирую я быстро. Мое тело еще находилось в состоянии свободного падения, отброшенное ударной силой двух пуль в витрину соседнего трикотажного магазина, а входные отверстия от пуль уже исчезли. Потом организм немного поработал над следами порезов на спине и шее от пробитого мною витринного стекла, так что, когда вокруг стали собираться зеваки, на мне уже не было ни царапинки. Падение же смягчила пара манекенов, разодетых в тряпки последней коллекции Юдашкина или не знаю кого там еще, на которые я повалился. Правда, в отместку за столь неподобающее обращение со своими коллегами третий манекен упал на меня сверху, и его оттопыренная правая рука заехала мне в солнечное сплетение. – Что тут было-то? – раздался встревоженный женский голос. – Стреляли, похоже, – ответил мужчина из толпы. – Точно вам говорю, стреляли, – заявил кто-то энергичным и бодрым голосом человека, который уверен, что уж в него-то никто никогда точно стрелять не будет. – Из «форда», двумя выстрелами, в грудь… Допек кого-то, бедолага… – Да какой он бедолага?! – возмутился женский голос. – Небось, такой же бандит, как и те! – И не «форд» это был, а «тойота». – В «скорую» звоните. И в милицию. – Одним бандитом меньше… – Смотри-ка, а он еще дышит! – В грудь, говоришь? А дырки тогда где? Под аккомпанемент последнего заявления я открыл глаза и сел. Из складок одежды посыпались осколки битого стекла. – О господи, – прошептал кто-то. – Промахнулись… – Если промахнулись, что же он, по-твоему, сам в витрину сиганул? – В тебя стрелять будут, еще не туда сиганешь… Черт побери, подумал я, похоже, магазин тоже надо будет переводить. Слишком большая собралась толпа, сейчас кто-нибудь из соседей меня узнает, разговоры пойдут… Опасным занятием стал антикварный бизнес. Не пора ли переквалифицироваться в управдомы? Я оттолкнул свалившийся мне на колени манекен и поднялся на ноги. Толпа не знала, как реагировать на мое воскрешение, посему я отыскал футляр с мечом, валялся он недалеко, .и поднял его. – Такое я проделываю походя, – сообщил я изумленным зевакам. – Кто хозяин магазина? Хозяином, точнее хозяйкой, оказалась весьма миловидная особа лет тридцати, одетая явно с большим вкусом и денежными затратами, нежели предполагала витрина ее «салона». Она оценила ущерб в шестьсот долларов, я тут же отсчитал требуемую сумму, добавил еще двести баксов за моральный ущерб, заверил, что со мной все в порядке и все будет в порядке, и отбыл. Толпа, переговариваясь и провожая меня взглядами, стала медленно расходиться. Кто-то предлагал задержать меня до прибытия милиции (милиция любит приезжать на разборки только для того, чтобы подвести окончательный итог переговоров, то бишь подсчитать трупы, так что в течение ближайшего получаса наряда явно не предвиделось), но потом, правильно оценив свои шансы справиться со мной и не угодить при этом в больницу или, еще хуже, попасть в какую-нибудь неприятную историю, препятствовать мне никто не стал. Очень благоразумно с их стороны, потому что выстрелы, произведенные в меня, нередко выводят вашего покорного слугу из состояния душевного равновесия, а неуравновешенный я могу натворить что угодно. Сломанные руки и проломленные головы гарантированы. Летальный исход весьма вероятен. Тройка зевак проводила меня до самой машины, наверняка они даже переписали номера, но ближе чем на пять метров никто не подошел. Трогаясь, я срисовал на углу обеспокоенного типа, разговаривавшего по мобильнику и бросавшего подозрительные взгляды в мою сторону. Соглядатай из группы прикрытия. Теоретически его можно было бы поймать и выдавить из него требуемую мне информацию, но в данных обстоятельствах – настороженность самого соглядатая, толпа любопытствующих вокруг и возможный скорый приезд милиции – я счел такой ход не самым благоразумным. Срочно надо было вывозить Ольгу с квартиры. Охота на меня шла уже серьезная, а у Ольги нет моего иммунитета к огнестрельным и прочего рода ранениям. Следы я путать не стал, пустая трата времени, если учесть, что первый соискатель моей головы ждал добычу около дома. |
||
|