"Согретые любовью" - читать интересную книгу автора (Мортимер Кэрол)

Глава 4

— Вот мы и встретились вновь, дорогая моя Джейн Смит.

Джейн, которая перекладывала свежевыпеченные меренги на поднос, застыла и зажмурилась, надеясь, что происходящее окажется страшным сном. Сном, который можно прервать в любую секунду!

Но ей не повезло: закрыв глаза, она уловила аромат крема после бритья и поняла, что Гейбриэл Вон стоит совсем рядом. Уже второй раз за неделю он оказывался гостем в домах ее клиентов. Неужели это случайное совпадение?

Она открыла глаза, распрямила плечи, круто обернулась и почувствовала, как ее сердце пропустило положенный удар. Казалось, Гейбриэл Вон заполнил собой всю кухню, где она так мирно проработала последние четыре часа.

Этот человек умел носить смокинг, демонстрируя полное пренебрежение к дорогой ткани и изысканному покрою. Он буквально излучал притягательность, причем совершенно не заботясь о том, как выглядит, был уверен в своей мужской силе и взглядом аквамариновых блестящих глаз бросал вызов каждому, кто посмеет в ней усомниться.

К своему ужасу, Джейн вдруг поняла, что два дня назад, отвергнув его предложение, только раззадорила его!

Она холодно кивнула.

— Вы говорили, что часто бываете в обществе, — невозмутимо произнесла она.

— А вы, — насмешливо откликнулся Гейб, упоминали, как заняты будете следующие две недели, — и он пожал плечами. — Вот и пришлось горе идти к Магомету!

Она настороженно прищурилась. Что он имел в виду? Неужели принял приглашение на ужин только потому, что надеялся встретиться с ней? Хозяйка этого дома сегодня утром позвонила Джейн, извинилась и предупредила, что в последний момент пригласила еще двух гостей. Значит, один из них — Гейбриэл Вон? г Понятно, — бесстрастно произнесла Джейн и добавила, всем видом давая понять, что разговор закончен:

— Надеюсь, ужин вам понравился, мистер Вон.

Но Гейб пренебрег намеком. Он непринужденно прислонился к кухонному столу, будто и не помнил, что предыдущий разговор Джейн грубо оборвала, бросив трубку.

— И не только ужин, — заявил он, восхищенно глядя на нее. — Ну у вас и характер, Джейн Смит! — Очевидно, в эту минуту он тоже думал о телефонном разговоре двухдневной давности. Джейн смело встретила его взгляд.

— А вы чересчур спешите с упреками, — не смущаясь, парировала она.

Гейб улыбнулся. В уголках его глаз образовались морщинки, белые зубы сверкнули на фоне загорелой кожи.

— Ричард тоже был недоволен, — ироничным тоном сообщил он. Джейн изумленно раскрыла глаза.

— Вы передали ему наш разговор? — недоверчиво спросила она. Гейб кивнул, в его глазах мелькнула насмешка.

— Скажите, — задумчиво продолжал он, — вы занимаетесь спортом?

Джейн покачала головой, ошеломленная его манерами. Гейб даже не пытался быть вежливым!

— Да, бегом, мистер Вон, — сердито ответила она. — Но неужели вам и вправду хватило дерзости заводить такой разговор с Ричардом, да еще когда его жена…

— Кстати, Фелисити выписали из больницы. — Гейб выпрямился, его поза стала напряженной, глаза вызывающе блеснули.

Об этом Джейн знала. Проведать Фелисити в больнице она не решилась, но звонила ей, передавала наилучшие пожелания через медсестер и каждый день созванивалась с Ричардом. Сегодня утром она с облегчением услышала, что врач решил отпустить Фелисити домой, считая, что угроза выкидыша миновала. Но если Гейб не оставит Ричарда в покое, новые волнения Фелисити обеспечены.

— Надолго ли? — усмехнулась Джейн. — До вашего очередного нападения на компанию Ричарда? — презрительно добавила она.

— Я ни на кого не нападаю, Джейн, — возразил Гейб. — Я приобретаю компании…

— Нанося смертельные удары их владельцам? едко подхватила Джейн. — Отыскивая их слабые места?

Казалось, ее обвинения ничуть не задели Гейба. Но аквамариновые глаза прищурились, на шее забилась жилка. Значит, и он не чужд человеческих чувств? Нет, в это Джейн не верилось. Три года назад он был совершенно безжалостным и бесстрастным. Именно поэтому Джейн так хорошо понимала, что чувствуют сейчас Фелисити и Ричард. А Гейбриэл Вон уловил ее волнение и решил, что у нее роман с Ричардом!

— У каждой компании есть уязвимое место, Джейн, — голос Гейба зазвучал почти издевательски. — Но я приобретаю только те из них, которые меня интересуют, — он задумчиво сжал губы. — Не хочу пугать вас, Джейн, но по-моему, что-то горит…

Второй противень пирожных! Они сгорели. В этом Джейн убедилась, едва открыла дверцу духовки и в кухню повалил черный едкий дым. Гейб решительно оттолкнул ее от плиты и распорядился:

— Откройте дверь, а я вынесу противень в сад. — Он отнял у Джейн плотные рукавицы-прихватки. — Дверь, Джейн! — требовательно повторил он, заметив, что она застыла на месте.

Мысленно проклиная его, Джейн бросилась к двери. Еще никогда в жизни ей не случалось испортить блюдо, тем более в разгар званого ужина. Но из-за Гейба она забыла обо всем на свете — и поплатилась за это. Будь он проклят!

— С дороги, Джейн! — велел Гейб и унес в сад противень с обугленными меренгами. Джейн увидела, как бесформенные черные комья падают в снег. Снегопад начался в середине вечера, и вскоре все вокруг побелело. Раскаленный противень зашипел. — Где вы занимаетесь бегом?

Джейн вздрогнула, повернулась к Гейбу и увидела, что он стоит совсем рядом. В воздухе смешивался пар их дыхания.

— В парке неподалеку от дома. А почему вы спрашиваете? — Она вдруг насторожилась.

— Просто полюбопытствовал, — Гейб пожал плечами.

Джейн постаралась придать лицу невозмутимое выражение: стоит ей отстраниться, и Гейб поймет, как она взволнована его близостью. А у него и без того достаточно преимуществ. С чего вдруг ему вздумалось проявлять любопытство? Впрочем, неважно: он все равно не знает, где она живет, значит, не найдет и этот парк.

— Но, судя по всему… — Джейн посмотрела на небо, с которого сыпались крупные снежные хлопья, — завтра мне придется обойтись без пробежки.

Утренняя разминка освежала ее, давала заряд бодрости на целый день, но перспектива встречи с Гейбриэлом Воном могла свести на нет всю пользу от пробежки.

— Значит, вы занимаетесь бегом только в хорошую погоду? — ехидно заключил Гейб. Джейн возмущенно вскинула брови над огромными глазами оттенка темной вишни.

— А, вот вы где прячетесь, Гейбриэл! — послышался томный женский голос. — Чем это здесь так мерзко пахнет? — Хозяйка дома Селия Барнаби, высокая, элегантная блондинка, с отвращением сморщила нос, уловив в кухне запах сгоревших меренг.

Гейб заговорщицки подмигнул Джейн и направился навстречу хозяйке.

— Кажется, нашим десертом, Селия, — насмешливо сообщил он, взял ее за руку и повел из кухни. — Не будем мешать Джейн: она и так сделала все возможное, чтобы спасти десерт!

— Но…

— Так вы говорили, что в праздники собираетесь покататься на лыжах? — перебил Гейб, уводя упирающуюся Селию из кухни. И, обернувшись, улыбнулся Джейн поверх ее головы, — В Аспене?

Чертыхнувшись вполголоса, Джейн задумалась: времени на то, чтобы исправить положение, у нее не оставалось. Две помощницы только что принесли в кухню пустые тарелки из-под салатов и подали гостям основное блюдо. Тем временем Джейн разложила по тарелкам меренги с фруктами, политыми малиновым соусом. К счастью, никто из гостей даже не заподозрил, что каждому из них полагалось по два пирожных, а не по одному.

Никто, кроме Гейбриэла Вона. Он знал, в чем дело, но если бы именно он не отвлек Джейн разговором, вторая порция меренг уцелела бы. Всегда организованная и педантичная Джейн не допустила бы ничего подобного. Но в присутствии Гейбриэла Вона у нее все валилось из рук.

Весь вечер она нервничала, ожидая, что в кухню вновь без приглашения явится Гейб, словно не понимая, что гостям неприлично бродить по всему дому, а тем более болтать с наемной прислугой. Всему виной присущая Гейбу надменность и самоуверенность, решила Джейн. Он привык поступать так, как ему заблагорассудится. И говорить все, что приходит ему в голову, не опасаясь оскорбить собеседника!

Что подумал Ричард Уорнер, услышав от Гейба предположение, что у них с Джейн роман? Нелепость, абсурд! Похоже, намек Гейба по-настоящему разозлил Ричарда.

К тому времени, как Джейн убрала в кухне и вымыла последнюю партию посуды, было уже поздно, она выбилась из сил — больше всего от эмоционального напряжения. Но ускользнуть незамеченной ей не удалось: Селия Барнаби явилась в кухню сразу же, как только проводила последних гостей.

В довершение всего Джейн недолюбливала Селию — разведенную красавицу, вышедшую замуж только ради миллионов, которые при разводе ей удалось отсудить у бывшего мужа. Эту особу Джейн находила слишком резкой, спесивой и пресыщенной.

Тем не менее Джейн улыбнулась ей, хотя в ее обязанности по контракту не входило поддерживать дружеские отношения с работодателями. Но если бы Джейн сразу не научилась быть любезной с клиентами, ее карьера не продлилась бы и одного месяца.

Селия приподняла тонко выщипанные брови.

— Вы давно знакомы с Гейбриэлом? — осведомилась она.

Джейн ответила ей удивленным взглядом: она и не подозревала, что Селия настолько прямолинейна.

— Знакома? — недоуменно переспросила Джейн.

— Гейбриэл сказал, что вы с ним давние друзья. — пояснила Селия.

— Вот как? — Джейн с трудом сглотнула и нахмурилась.

— Не скромничайте, Джейн, — ее собеседница понимающе усмехнулась. — Я так и думала, что вы непростая штучка. Не понимаю, зачем вы решили стать брюнеткой. Неужели вам никто не говорил, что у блондинок гораздо больше возможностей? — почти нараспев произнесла она, окинув пренебрежительным взглядом волосы Джейн.

Джейн оторопела. Ничего подобного она не ожидала. Прежде всего ее удивило то, что Селия вообще уделила ей внимание. А замечание насчет блондинок лишило ее дара речи.

Два с половиной года назад, сменив прическу и цвет волос, Джейн чуть не загордилась собой. Людям, на которых она работает, незачем знать, что когда-то она жила так же, как они, потому Джейн и постаралась изменить внешность. До сих пор она считала новый цвет своих волос удачной находкой и не забывала освежать его раз в месяц. И никто даже не подозревал, что на самом деле она блондинка!

Заявление Гейбриэла Бона о том, что они «давние друзья», стало последней каплей. Они знакомы меньше недели, если это вообще можно считать знакомством. А может, Гейбриэл Вон все-таки вспомнил ее и затеял некую сложную игру?

— Нет, недавно, — нехотя ответила Джейн на первый из вопросов Селии.

— Жаль, — Селия не скрывала разочарования. — Хотела бы я знать, какой была его жена. Вы ведь знаете, что он был женат? — она метнула в Джейн взгляд из-под опущенных ресниц.

Разумеется, эта подробность биографии Гейбриэла Вона была Джейн известна. Смерть его жены навсегда изменила ее жизнь.

— Да, — сухо подтвердила Джейн. — Вы видели в газетах фотографии с места аварии?

Ее речь звучала невнятно, губы словно онемели и шевелились с трудом. Слишком давно ей не приходилось беседовать на такие темы.

— Их все видели. Какая трагедия! — равнодушно продолжала Селия. — Дженнифер Вон была так красива, что женщины рыдали от зависти, фыркнула она. — Как его жена выглядела, мне известно, я просто хотела узнать, какой она была. Видите ли, мы с Гейбриэлом познакомились только после ее смерти.

Джейн тоже не была знакома с Дженнифер Вон, но боялась ее и поражалась ее красоте.

— К сожалению, я ничем не смогу вам помочь, Селия, — холодно произнесла она, стремясь поскорее распрощаться и уйти. Было уже поздно, разговор о Дженнифер Вон нервировал ее. — Я тоже познакомилась с Гейбриэлом только после смерти его жены, — о подробностях Джейн умолчала.

Незачем уверять ее, что впервые Джейн заговорила с Гейбриэлом Воном всего несколько дней назад. Услышав об этом и вспомнив слова самого Гейбриэла, Селия заподозрит неладное и наверняка переполнится любопытством. А это Джейн ни к чему.

. — Ну хорошо, — Селия выпрямилась, понимая, что больше из Джейн ей ничего не вытянуть. — Ужин был восхитительным, Джейн, — равнодушно добавила она. — Вы пришлете счет, как обычно?

— Разумеется, — кивнула Джейн, зная, что Селия опять задержит оплату. Несмотря на миллионное состояние, она терпеть не могла платить по счетам. Джейн не сразу согласилась принять ее предложение: угодить этой особе было очень непросто, к тому же приходилось тратить время и нервы на утомительное ожидание чека.

А если бы она знала, что одним из гостей Селии окажется Гейбриэл Вон, то вообще наотрез отказалась бы обслуживать ее. Размышляя об этом, Джейн шагнула через порог, и ей в лицо ударил ледяной ветер со снегом.

— Дайте-ка я помогу, — кто-то взял у нее коробку с посудой. Вскинув голову, Джейн уставилась на усмехающегося Гейбриэла Бона. — Да поживее, Джейн! — поторопил он, заметив, что она будто приросла к месту. — Снег еще идет, — напомнил он и саркастически скривил губы.

Действительно, снегопад усилился, но дорогу пока еще не занесло. Впрочем, Джейн тревожили отнюдь не снежные заносы. Что надо здесь Гейбриэлу Бону? Она думала, что он давным-давно уехал.

К счастью, в окнах дома Селии горел свет значит, выглянув наружу, она не заметит Гейба рядом с Джейн. Оставалось надеяться лишь на то, что после разговора Селия окончательно утратила интерес к ней. Не хватало еще, чтобы она пристала с расспросами к Гейбу и упомянула про перекрашенные волосы Джейн.

— Идемте же, Джейн! — нетерпеливо позвал Гейб, волосы которого уже усыпал снег. — Откройте машину — по крайней мере там сухо!

Джейн машинально отперла машину, села в нее, повернулась и увидела рядом с собой Гейба. На его лице играла удовлетворенная улыбка.

— Что вам здесь нужно? — раздраженно выпалила Джейн, терпение которой давно иссякло. Он поморщился.

— Как грубо, Джейн!

— Такой уж я человек, мистер Вон, — язвительно ответила она. — Мне казалось, мы с вами уже попрощались.

Он откинулся на спинку сиденья и окинул Джейн внимательным взглядом. Снег растаял на его волосах, в полутьме салона они влажно поблескивали.

— К чему такая враждебность, Джейн? Чем я вас обидел? Ах да, вам не по душе мои методы работы, — неторопливо продолжал он, не давая ей раскрыть рот. — Но если верить вам и Ричарду, между вами ничего нет, и, по-моему, вы не настолько дружны с Фелисити. Так почему же вас так волнуют мои деловые отношения с Ричардом? Вы не производите впечатление борца за справедливость и защитницы обездоленных, совсем напротив! — он прищурился.

Последнее замечание заставило Джейн окаменеть.

— Что вы имеете в виду? — с трудом выговорила она.

Он пожал плечами.

— По-моему, вы не из тех людей, которым нравится привлекать к себе внимание. Вы предпочитаете держаться в тени.

Джейн невольно поморщилась.

— Неожиданное замечание из уст человека, фотографии которого постоянно мелькают в газетах! — Как раз вчера она прочла в газете о том, что Гейбриэл посетил благотворительный ужин. К счастью, ей удалось спокойно воспринять это известие и даже не поперхнуться кофе, как в прошлый раз. — Впрочем, вы же говорили, что вы светский человек, — ехидно добавила она.

Гейбриэл вновь удостоил ее изучающим взглядом, неподвижно сидя рядом.

— Хотите — верьте, хотите — нет, но я ненавижу подобные сборища, — наконец признался он. — А на званых ужинах умираю от скуки, к тому же на соседей по столу мне обычно не везет. Вот и сегодня мне пришлось сидеть между Селией и пожилой дамой, которая годилась мне в бабушки.

Джейн знала, что дама, о которой идет речь, и вправду приходится Селии бабушкой. Эта титулованная особа некогда блистала в свете, но теперь ей было порядком за семьдесят, она страдала глухотой, и Джейн сразу поняла, почему Селия выбрала для Гейба именно такую соседку: вынужденный выбирать между глухой старухой и красавицей, Гейб предпочел последнюю. Весь вечер он поддерживал светскую беседу с Селией — за исключением тех десяти минут, которые провел на кухне.

— Вы успешно скрываете свое отвращение к званым ужинам, — сухо заметила Джейн.

— Вам известно, почему я принял приглашение Ричарда и Фелисити, — откликнулся Гейб. — Хотите знать, зачем я сегодня приехал сюда? — и он вопросительно поднял темные брови.

Джейн вспомнила, как сегодня утром Селия предупредила ее о новых гостях, заметила вызывающий блеск в глазах Гейба и поняла, что слышать продолжение не желает.

— Уже поздно, мистер Вон. — Она выпрямилась и достала ключи, готовясь завести машину. — Мне не терпится вернуться домой, — многозначительно заключила она.

Гейб кивнул.

— А где ваш дом?

— В Лондоне, конечно, — Джейн опять насторожилась.

Гейб понимающе усмехнулся.

— Лондон — большой город. Мне уже известно, что вы живете возле одного из парков, где занимаетесь бегом, — продолжал он, не замечая, как она нахмурилась. — Не могли бы вы уточнить, где именно?

Ни в коем случае! Свою частную жизнь она оберегала, как львица — логово. Квартира была ее последним убежищем.

— Вы на редкость скрытная женщина, Джейн Смит, — заговорил он в полной тишине. — Никто не знает, где вы живете. Клиенты связываются с вами по телефону, счета отправляют на почту, на вашей машине нет никакой рекламы — она неприметна. — Он покачал головой. — К чему вся эта таинственность, Джейн?

Она уставилась на него. Значит, он пытался разыскать ее? Выяснял, где она живет? Но зачем?

— Зачем? — повторил он, и она сообразила, что последнее слово произнесла вслух. — Вам известно, как вы красивы? — спросил он хрипловато, придвигаясь ближе. — А ваша скрытность интригует и завораживает.

Он сидел так близко, что его теплое дыхание овевало ей лицо. Джейн не шевелилась, загипнотизированная блеском аквамариновых глаз, ошеломленная внезапным поворотом разговора.

— Джейн…

— Нет, мистер Вон, — она дернулась, едва он коснулся пульсирующей жилки на ее шее, и попыталась отодвинуться подальше. — Будьте любезны выйти из моей машины, — сердито потребовала она, не зная, на кого злится — на него или на себя. Она вдруг поняла, что еще немного — и позволила бы Гейбриэлу поцеловать ее. И совершила бы ошибку. Потеряла бы покой, которым так дорожила.

Гейб нахмурился.

— Может, я ошибся и у вас кто-то есть? И поэтому вы так яростно оберегаете свою частную жизнь?

Он явно хотел добавить: «И поэтому сейчас вы отстранились». Ну, конечно, этот человек привык добиваться своего, получать все, что пожелает, и теперь ищет объяснение ее упорству. Но если бы он узнал истинную причину ее отвращения, он был бы потрясен — а потом испытал бы совсем иные чувства!

— Нет, — коротко ответила она.

— Значит, другого мужчины в вашей жизни нет, — подытожил он и прищурился. — А как насчет женщин?

Джейн невольно рассмеялась и отрицательно покачала головой, чуть поморщившись.

— Откуда мне было знать? — Он виновато пожал плечами. — Послушайте, Джейн, я был откровенным с вами с самого начала. Вы мне нравитесь. Меня влечет к вам с той минуты…

— Прошу вас, замолчите! — прервала она. — Не смущайте меня — и себя самого.

Гнев проступил на его лице, челюсти сжались, но он тут же взял себя в руки, расслабился и расцвел обаятельной улыбкой.

— Меня нелегко смутить, Джейн. А молчанием ничего не добьешься.

Она окинула его ледяным взглядом.

— Большинству мужчин хватило бы одного отрицательного ответа.

— Да, большинству, — согласился Гейб. — Но меня привлекает именно то, что нелегко заполучить, — поддразнил он ее. — Снегопад усилился, вам пора в путь. — Он потянулся к ручке дверцы. — Ведите машину осторожно, — напоследок посоветовал он.

Джейн никогда не забывала об осторожности. К примеру, последние три года она старательно избегала встреч с этим человеком. Но то, чего она смертельно боялась, все-таки произошло: Гейбриэл разыскал ее. И почему-то вбил себе в голову, что она ему нравится!

Он пытался найти ее три года назад, преследовал по пятам, оставив только один выход: забыть о прежней жизни, расстаться с прошлым. Изменив имя и внешность, она наконец-то вздохнула с облегчением, думая, что самое страшное позади. Но по иронии судьбы за нынешнюю мирную жизнь ей следовало благодарить Гейбриэла Бона.

Ведя машину по заснеженной дороге, Джейн гадала: сколько времени пройдет, прежде чем Гейб во всем разберется, поймет, что перемены не коснулись ее души, и его влечение сменится другим, пугающим чувством?